Property Tour and First Impressions
The agent shows the client around the first property. The client asks questions about the layout, features, and immediate surroundings, forming initial impressions.
エージェントはクライアントに最初の物件を案内する。クライアントは間取り、特徴、周辺環境についての質問をし、初期の印象を形成する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
curb appeal
The visual attractiveness of a house from the street, important in real estate to make a good first impression.
道路から見た家の視覚的な魅力で、不動産において良い第一印象を与えるために重要。
cul-de-sac
A short street that ends in a circle, often quiet and safe for families because there's no through traffic.
円形で終わる短い通りで、通過交通がないため、しばしば静かで家族にとって安全です。
garage
A covered space attached to a house for parking cars, often with storage; 'two-car garage' means it fits two vehicles.
家に付属した屋根付きのスペースで、車を駐車するためのもので、しばしば収納スペース付き;'two-car garage' は2台の車両を収容できることを意味する。
hardwood floors
Floors made of solid wood, which are durable and add a warm, classic look to a home.
無垢材で作られた床で、耐久性があり、家庭に温かくクラシックな外観を加えます。
appliances
Household machines like refrigerators or stoves; in real estate, buyers often ask if they are included in the sale.
冷蔵庫やストーブなどの家庭用機械;不動産では、購入者が販売に含まれているかどうかを尋ねることが多い。
stainless steel
A shiny, rust-resistant metal used for kitchen appliances, giving a modern and easy-to-clean appearance.
キッチン家電に使用される、光沢があり、耐錆性の金属で、モダンで掃除しやすい外観を与えます。
neighborhood
The area around a house, including nearby homes, schools, and shops; important for deciding if it's a good place to live.
家屋周辺の地域で、近くの住宅、学校、商店を含み、住むのに良い場所かを決めるのに重要です。
family-friendly
Describes an area or home suitable for families with children, often meaning safe and with good schools.
子供を持つ家族に適した地域や家屋を説明し、しばしば安全で良い学校があるという意味です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
What do you think of the curb appeal?
This is a polite way to ask for someone's opinion on the house's exterior; useful in real estate tours to start a conversation. It uses 'What do you think of...' pattern for seeking views.
これは、家の外観についての誰かの意見を丁寧に尋ねる方法です。不動産ツアーで会話を始めるのに便利です。「What do you think of...」のパターンを使用して意見を求めます。
It looks quite charming from the outside, very well-maintained.
Expresses a positive first impression; 'quite charming' means very attractive, and 'well-maintained' means kept in good condition. Good for giving compliments during viewings.
肯定的な第一印象を表現します;「quite charming」は非常に魅力的を意味し、「well-maintained」は良好な状態に保たれていることを意味します。内覧時の褒め言葉に適しています。
Watch your step.
A common caution phrase meaning be careful where you walk, often used when entering a house; simple imperative for safety in tours.
一般的な注意喚起のフレーズで、歩く場所に気をつけよという意味。家に入る際にしばしば使用され、ツアーでの安全のためのシンプルな命令形。
I love all the natural light coming in.
Shows enthusiasm about a feature; 'natural light' refers to sunlight. Useful for expressing likes in descriptions, with present continuous 'coming in' for ongoing action.
機能に対する熱意を示す;'natural light' は日光を指す。説明での好みを表現するのに便利で、現在進行形の 'coming in' で継続的な行動を示す。
Are these hardwood floors?
A yes/no question to confirm a detail; starts with 'Are these' for plural objects. Practical for asking about materials during property inspections.
詳細を確認するためのはい/いいえの質問;複数形のオブジェクトに対して 'Are these' で始まる。物件検査中に素材について尋ねるのに実用的。
What kind of appliances are included?
Inquires about specifics in a sale; 'what kind of' asks for types, and 'included' means part of the deal. Essential for negotiating or clarifying in real estate.
販売の詳細についての問い合わせ;「どのような」が種類を尋ね、「含まれています」が取引の一部であることを意味します。不動産の交渉や明確化に不可欠です。
It's a very quiet, family-friendly neighborhood.
Describes the location positively; uses adjectives 'quiet' and 'family-friendly' with commas for listing. Helpful for discussing pros of an area to clients.
場所を肯定的に描写します;'quiet'と'family-friendly'の形容詞をコンマでリストアップして使用。クライアントに地域の利点を議論するのに役立ちます。
Would you like to see the bedrooms next?
Offers to continue the tour politely; 'Would you like to' is a conditional for suggestions. Useful for guiding visitors in service situations like real estate.
ツアーを礼儀正しく続ける提案;'Would you like to' は提案のための条件形。不動産などのサービス状況で訪問者を案内するのに便利。