Voltar para Situações

Scheduling Follow-up or Next Steps

Agendamento de Acompanhamento ou Próximos Passos

The conference concludes with setting up future communication, scheduling follow-up meetings if necessary, or outlining next steps for the student's progress.

A conferência conclui com o estabelecimento de canais de comunicação futuros, o agendamento de reuniões de acompanhamento se necessário, ou o delineamento dos próximos passos para o progresso do aluno.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Teacher (Male)
Thank you for coming in today, Mr. and Mrs. Li. I think we've covered a lot of ground regarding Anna's progress.
Obrigado por virem hoje, Sr. e Sra. Li. Acho que cobrimos muito terreno em relação ao progresso de Anna.
2
Parent (Mother) (Female)
Yes, thank you, Mr. Smith. It was very informative. We appreciate you sharing your insights.
Sim, obrigado, Sr. Smith. Foi muito informativo. Agradecemos por compartilhar suas percepções.
3
Teacher (Male)
My pleasure. To ensure Anna keeps up this positive momentum, I recommend we check in again in about a month, perhaps just a quick call or email to see how things are developing, especially with her reading comprehension.
É um prazer. Para garantir que Anna mantenha esse ímpeto positivo, recomendo que chequemos novamente em cerca de um mês, talvez apenas uma chamada rápida ou e-mail para ver como as coisas estão se desenvolvendo, especialmente com sua compreensão de leitura.
4
Parent (Father) (Male)
That sounds like a good plan. A month from now, so that would be around mid-November. Would you prefer a specific day or time for that call?
Isso parece um bom plano. Um mês a partir de agora, o que seria por volta de meados de novembro. Você prefere um dia ou horário específico para essa chamada?
5
Teacher (Male)
Not necessarily a specific time, but maybe the second or third week of November. I'll send an email closer to the date to confirm a convenient slot. Does that work for you?
Não necessariamente um horário específico, mas talvez na segunda ou terceira semana de novembro. Vou enviar um e-mail mais perto da data para confirmar um horário conveniente. Isso funciona para você?
6
Parent (Mother) (Female)
Yes, that works perfectly. We also wanted to ask about the possibility of Anna joining the after-school debate club. Do you think that would be a good fit for her?
Sim, isso funciona perfeitamente. Também queríamos perguntar sobre a possibilidade de Anna se juntar ao clube de debate após a escola. Você acha que seria uma boa opção para ela?
7
Teacher (Male)
Anna is quite articulate, so I think she'd benefit from it. I'll pass her name along to Ms. Davies, who runs the club, and she can provide more details. That's a great next step.
Anna é bastante articulada, por isso acho que ela se beneficiaria disso. Vou passar o nome dela para a Sra. Davies, que gerencia o clube, e ela pode fornecer mais detalhes. É um ótimo próximo passo.
8
Parent (Father) (Male)
Excellent! Thank you for the suggestion and for arranging that. We'll look forward to hearing from Ms. Davies, and also from you in November.
Excelente! Obrigado pela sugestão e por organizar isso. Estamos ansiosos para ouvir da Sra. Davies, e também de você em novembro.
9
Teacher (Male)
You're very welcome. Please don't hesitate to reach out if any urgent questions come up before then. Have a good evening.
De nada. Não hesite em entrar em contato se surgirem perguntas urgentes antes disso. Tenha uma boa noite.
10
Parent (Mother) (Female)
You too, Mr. Smith. Goodbye.
Você também, Sr. Smith. Adeus.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

progress

Improvement or development in studies or skills; use it to talk about how a student is doing, like 'Anna's progress in math is good.'

Melhoria ou desenvolvimento nos estudos ou habilidades; use para falar sobre como um aluno está indo, como 'O progresso de Anna na matemática é bom.'

informative

Providing useful information; say this to thank someone for helpful details, as in a meeting or class.

Fornecendo informações úteis; diga isso para agradecer a alguém por detalhes úteis, como em uma reunião ou aula.

insights

Valuable observations or understanding; use it when appreciating someone's expert advice, like 'Thanks for your insights on the topic.'

Observações ou compreensão valiosas; use quando apreciar o conselho especializado de alguém, como 'Obrigado pelas suas percepções sobre o tema.'

momentum

The force or speed of ongoing positive change; in education, it means keeping up good work, like 'She has good momentum in her studies.'

A força ou velocidade da mudança positiva em curso; na educação, significa manter um bom trabalho, como 'Ela tem bom impulso em seus estudos.'

check in

To briefly contact someone to see how things are going; common in follow-ups, like 'Let's check in next month.'

Contato breve com alguém para ver como as coisas estão indo; comum em follow-ups, como 'Vamos fazer um check-in no próximo mês.'

articulate

Able to express ideas clearly and effectively; praise someone who speaks well, as in 'He is very articulate in discussions.'

Capaz de expressar ideias de forma clara e eficaz; elogiar alguém que fala bem, como em 'Ele é muito articulado em discussões.'

benefit

To gain advantage or help from something; use in suggestions, like 'This club will benefit her skills.'

Obter vantagem ou ajuda de algo; usar em sugestões, como 'Este clube beneficiará suas habilidades.'

hesitate

To pause or be reluctant; in polite offers, say 'Don't hesitate to ask' to encourage contact.

Pausar ou ser relutante; em ofertas educadas, diga 'Não hesite em perguntar' para encorajar o contato.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thank you for coming in today.

A polite way to start or end a meeting; useful for showing appreciation in formal situations like conferences. It uses simple present tense for ongoing politeness.

Uma maneira educada de começar ou terminar uma reunião; útil para mostrar apreço em situações formais como conferências. Usa o presente simples para uma polidez contínua.

It was very informative.

Express thanks for useful information; great for responses in discussions. 'Was' is past tense because the meeting just happened.

Expresse graças por informações úteis; ótimo para respostas em discussões. 'Foi' é tempo passado porque a reunião acabou de acontecer.

To ensure Anna keeps up this positive momentum.

Suggests maintaining good progress; useful for planning next steps. 'To ensure' introduces purpose, and 'keeps up' is present tense for ongoing action.

Sugere manter um bom progresso; útil para planejar os próximos passos. 'To ensure' introduz o propósito, e 'keeps up' está no presente para ação contínua.

That sounds like a good plan.

Agrees with a suggestion positively; common in conversations to show approval. 'Sounds like' is an informal way to express opinion.

Concorda positivamente com uma sugestão; comum em conversas para mostrar aprovação. 'Parece' é uma forma informal de expressar opinião.

Would you prefer a specific day or time?

Asks for preferences politely; helpful when scheduling. It's a yes/no question with 'would' for courteous tone.

Pergunta pelas preferências de forma educada; útil ao agendar. É uma pergunta sim/não com 'would' para um tom cortês.

Do you think that would be a good fit for her?

Seeks opinion on suitability; useful for advice on activities. 'Would be' is conditional for hypothetical situations.

Busca opinião sobre adequação; útil para conselhos sobre atividades. 'Would be' é condicional para situações hipotéticas.

Please don't hesitate to reach out.

Encourages contact if needed; polite closing in professional talks. 'Don't hesitate' is imperative for advice, and 'reach out' means to contact.

Encoraja contato se necessário; fechamento educado em conversas profissionais. 'Don't hesitate' é imperativo para conselhos, e 'reach out' significa entrar em contato.

Have a good evening.

A friendly goodbye; use at the end of daytime meetings. Simple present wish for the future, common in American English farewells.

Despedida amigável; use no final de reuniões diurnas. Desejo simples no presente para o futuro, comum em despedidas em inglês americano.