Returning a Defective Item
A customer wants to return an item that is broken or not working correctly, providing the receipt and explaining the defect to the customer service representative.
Um cliente deseja devolver um item que está quebrado ou não funcionando corretamente, fornecendo o recibo e explicando o defeito ao representante de atendimento ao cliente.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
return
To return something means to bring a purchased item back to the store to get money back or exchange it, often because it's faulty. Use it like: 'I'd like to return this item.'
Devolver algo significa levar um item comprado de volta à loja para obter o dinheiro de volta ou trocá-lo, frequentemente porque está com defeito. Use como: 'Gostaria de devolver este item.'
receipt
A receipt is the proof of purchase you get when buying something. Stores need it for returns. Say: 'Do you have your receipt?' to ask for it.
Um recibo é a prova de compra que você recebe ao comprar algo. Lojas precisam dele para devoluções. Diga: 'Você tem seu recibo?' para pedir.
defective
Defective means something is broken or not working as it should. In returns, you might say: 'This item is defective.' to explain the problem.
Defeituoso significa que algo está quebrado ou não funciona como deveria. Em devoluções, você pode dizer: 'Este item está defeituoso.' para explicar o problema.
unresponsive
Unresponsive means not reacting or working at all. For example, a machine that won't turn on is unresponsive. Useful in complaints: 'It's completely unresponsive.'
Sem resposta significa não reagir ou funcionar de jeito nenhum. Por exemplo, uma máquina que não liga é sem resposta. Útil em reclamações: 'Está completamente sem resposta.'
frustrating
Frustrating describes something that makes you annoyed because it doesn't work right. Say: 'This is frustrating.' when expressing disappointment politely.
Frustrante descreve algo que te deixa irritado porque não funciona direito. Diga: 'Isso é frustrante.' ao expressar decepção educadamente.
inconvenience
Inconvenience means trouble or bother caused to someone. Stores say: 'I apologize for the inconvenience.' to show sympathy during returns.
Inconveniente significa problema ou incômodo causado a alguém. Lojas dizem: 'Peço desculpas pelo inconveniente.' para mostrar simpatia durante as devoluções.
refund
A refund is getting your money back for a returned item. Ask: 'Can I get a full refund?' if you don't want a replacement.
Um reembolso é recuperar seu dinheiro por um item devolvido. Pergunte: 'Posso obter um reembolso total?' se você não quiser uma substituição.
exchange
An exchange means swapping the faulty item for a new one. Say: 'I'd prefer an exchange.' if you still need the product.
Uma troca significa trocar o item defeituoso por um novo. Diga: « Eu prefiro uma troca. » se você ainda precisar do produto.
stock
Stock means the items available in the store's inventory. Checkers ask: 'Do you have it in stock?' to see if they can replace it.
Stock significa os itens disponíveis no inventário da loja. Os caixas perguntam: « Você tem em estoque? » para ver se podem substituí-lo.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to return this blender.
This is a polite way to start a return request. 'I'd like to' is a soft form of 'I want to,' useful for customer service situations. Use it when approaching a store clerk to avoid sounding demanding.
Esta é uma forma educada de iniciar um pedido de devolução. 'Gostaria de' é uma versão suave de 'Quero', útil em situações de atendimento ao cliente. Use-a ao se aproximar de um balconista para evitar soar exigente.
Do you have your receipt with you?
This question checks for proof of purchase. It's a yes/no question with 'do you have' for possession. Essential in retail to verify the sale; respond with 'Yes, here it is.'
Esta pergunta verifica a prova de compra. É uma pergunta sim/não com 'do you have' para posse. Essencial no varejo para verificar a venda; responda com 'Sim, aqui está.'
It's not working properly.
This describes a problem simply. 'Not working properly' means it's faulty but not completely broken. Great for explaining defects without anger; use in complaints to stay calm.
Isso descreve um problema de forma simples. 'Não está funcionando corretamente' significa que está com defeito, mas não completamente quebrado. Ótimo para explicar defeitos sem raiva; use em reclamações para manter a calma.
I've followed all the instructions.
This shows you've tried to use it correctly. Present perfect 'I've followed' indicates a completed action up to now. Useful to prove it's not user error during returns.
Isso mostra que você tentou usá-lo corretamente. O present perfect 'I've followed' indica uma ação concluída até agora. Útil para provar que não é erro do usuário durante as devoluções.
I apologize for the inconvenience.
This is a standard polite apology in service. 'Apologize for' expresses regret. Service reps use it to build goodwill; customers appreciate it in frustrating situations.
Esta é uma desculpa educada padrão no atendimento ao cliente. 'Apologize for' expressa arrependimento. Atendentes usam isso para construir boa vontade; os clientes apreciam isso em situações frustrantes.
We can offer you a full refund or an exchange.
This presents options clearly. 'Can offer' is conditional permission. Helpful for resolving issues; choose one by saying 'I'd like the exchange.'
Isso apresenta opções de forma clara. 'Can offer' é uma permissão condicional. Útil para resolver problemas; escolha uma dizendo 'Gostaria da troca'.
Let me check our stockroom for you.
This means 'I'll look in the storage area.' 'Let me' politely asks permission to help. Use it to show you're assisting; common in stores for availability checks.
Isso significa 'Vou olhar na área de armazenamento.' 'Deixe-me' pede permissão educadamente para ajudar. Use para mostrar que está auxiliando; comum em lojas para verificações de disponibilidade.
Thank you so much for your help.
This expresses strong gratitude. 'So much' emphasizes thanks. End interactions positively; say it after successful service to be polite.
Isso expressa forte gratidão. 'So much' enfatiza os agradecimentos. Termine as interações de forma positiva; diga isso após um serviço bem-sucedido para ser educado.