Back to Situations

Returning a Defective Item

Devolución de un artículo defectuoso

A customer wants to return an item that is broken or not working correctly, providing the receipt and explaining the defect to the customer service representative.

Un cliente desea devolver un artículo que está roto o no funciona correctamente, proporcionando el recibo y explicando el defecto al representante de servicio al cliente.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
customer (Female)
Hi there. I'd like to return this blender. I bought it here yesterday, and it's not working properly.
Hola. Me gustaría devolver esta licuadora. La compré aquí ayer, y no está funcionando correctamente.
2
service_representative (Male)
Certainly, I can help you with that. Do you have your receipt with you?
Por supuesto, puedo ayudarte con eso. ¿Tienes tu recibo contigo?
3
customer (Female)
Yes, I do. Here it is. The blender just won't turn on, no matter what I try. I've followed all the instructions.
Sí, lo tengo. Aquí está. La licuadora simplemente no se enciende, no importa lo que intente. He seguido todas las instrucciones.
4
service_representative (Male)
Thank you. Let me take a look at both the receipt and the blender. So, it's completely unresponsive?
Gracias. Déjeme echar un vistazo al recibo y a la licuadora. Entonces, ¿está completamente sin respuesta?
5
customer (Female)
Exactly. I even tried different power outlets, but nothing. It's a bit frustrating, as I really needed it today.
Exacto. Incluso probé diferentes enchufes, pero nada. Es un poco frustrante, ya que lo necesitaba hoy de verdad.
6
service_representative (Male)
I understand. I apologize for the inconvenience. Since you've only had it a day, we can offer you a full refund or an exchange.
Entiendo. Me disculpo por las molestias. Dado que solo lo ha tenido un día, podemos ofrecerle un reembolso completo o un cambio.
7
customer (Female)
An exchange would be great, if you have one in stock. I still want a blender.
Un intercambio sería genial, si tienes uno en stock. Todavía quiero una licuadora.
8
service_representative (Male)
Let me check our stockroom for you. Please wait here for just a moment. I'll be right back.
Permítame verificar nuestro almacén para usted. Por favor, espere aquí un momento. Vuelvo enseguida.
9
service_representative (Male)
Good news! We have the exact same model in stock. Here's your new blender. Please let me know if you have any further issues.
¡Buenas noticias! Tenemos exactamente el mismo modelo en stock. Aquí tienes tu nueva licuadora. Por favor, avísame si tienes algún otro problema.
10
customer (Female)
That's wonderful! Thank you so much for your help. I appreciate it.
¡Eso es maravilloso! Muchas gracias por tu ayuda. Lo aprecio.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

return

To return something means to bring a purchased item back to the store to get money back or exchange it, often because it's faulty. Use it like: 'I'd like to return this item.'

Devolver algo significa llevar un artículo comprado de vuelta a la tienda para obtener el dinero de vuelta o cambiarlo, a menudo porque está defectuoso. Úsalo como: 'Me gustaría devolver este artículo.'

receipt

A receipt is the proof of purchase you get when buying something. Stores need it for returns. Say: 'Do you have your receipt?' to ask for it.

Un recibo es la prueba de compra que obtienes al comprar algo. Las tiendas lo necesitan para las devoluciones. Di: '¿Tienes tu recibo?' para pedirlo.

defective

Defective means something is broken or not working as it should. In returns, you might say: 'This item is defective.' to explain the problem.

Defectuoso significa que algo está roto o no funciona como debería. En las devoluciones, podrías decir: 'Este artículo está defectuoso.' para explicar el problema.

unresponsive

Unresponsive means not reacting or working at all. For example, a machine that won't turn on is unresponsive. Useful in complaints: 'It's completely unresponsive.'

Sin respuesta significa no reaccionar ni funcionar en absoluto. Por ejemplo, una máquina que no se enciende es sin respuesta. Útil en quejas: 'Está completamente sin respuesta.'

frustrating

Frustrating describes something that makes you annoyed because it doesn't work right. Say: 'This is frustrating.' when expressing disappointment politely.

Frustrante describe algo que te molesta porque no funciona correctamente. Di: 'Esto es frustrante.' cuando expresas decepción cortésmente.

inconvenience

Inconvenience means trouble or bother caused to someone. Stores say: 'I apologize for the inconvenience.' to show sympathy during returns.

Inconveniente significa problemas o molestias causadas a alguien. Las tiendas dicen: «Lamento el inconveniente.» para mostrar simpatía durante las devoluciones.

refund

A refund is getting your money back for a returned item. Ask: 'Can I get a full refund?' if you don't want a replacement.

Un reembolso es recuperar tu dinero por un artículo devuelto. Pregunta: «¿Puedo obtener un reembolso completo?» si no quieres un reemplazo.

exchange

An exchange means swapping the faulty item for a new one. Say: 'I'd prefer an exchange.' if you still need the product.

Un intercambio significa cambiar el artículo defectuoso por uno nuevo. Di: « Preferiría un intercambio. » si aún necesitas el producto.

stock

Stock means the items available in the store's inventory. Checkers ask: 'Do you have it in stock?' to see if they can replace it.

Stock significa los artículos disponibles en el inventario de la tienda. Los cajeros preguntan: « ¿Lo tienes en stock? » para ver si pueden reemplazarlo.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to return this blender.

This is a polite way to start a return request. 'I'd like to' is a soft form of 'I want to,' useful for customer service situations. Use it when approaching a store clerk to avoid sounding demanding.

Esta es una forma educada de iniciar una solicitud de devolución. 'Me gustaría' es una forma suave de 'Quiero', útil en situaciones de atención al cliente. Úsala al acercarte a un dependiente para evitar sonar exigente.

Do you have your receipt with you?

This question checks for proof of purchase. It's a yes/no question with 'do you have' for possession. Essential in retail to verify the sale; respond with 'Yes, here it is.'

Esta pregunta verifica la prueba de compra. Es una pregunta sí/no con 'do you have' para posesión. Esencial en el comercio minorista para verificar la venta; responde con 'Sí, aquí está.'

It's not working properly.

This describes a problem simply. 'Not working properly' means it's faulty but not completely broken. Great for explaining defects without anger; use in complaints to stay calm.

Esto describe un problema de manera simple. 'No está funcionando correctamente' significa que está defectuoso pero no completamente roto. Genial para explicar defectos sin enojo; úsalo en quejas para mantener la calma.

I've followed all the instructions.

This shows you've tried to use it correctly. Present perfect 'I've followed' indicates a completed action up to now. Useful to prove it's not user error during returns.

Esto muestra que has intentado usarlo correctamente. El present perfect 'I've followed' indica una acción completada hasta ahora. Útil para probar que no es un error del usuario durante las devoluciones.

I apologize for the inconvenience.

This is a standard polite apology in service. 'Apologize for' expresses regret. Service reps use it to build goodwill; customers appreciate it in frustrating situations.

Esta es una disculpa educada estándar en el servicio. 'Apologize for' expresa arrepentimiento. Los representantes de servicio la usan para generar buena voluntad; los clientes la aprecian en situaciones frustrantes.

We can offer you a full refund or an exchange.

This presents options clearly. 'Can offer' is conditional permission. Helpful for resolving issues; choose one by saying 'I'd like the exchange.'

Esto presenta opciones de manera clara. 'Can offer' es un permiso condicional. Útil para resolver problemas; elija una diciendo 'Me gustaría el cambio'.

Let me check our stockroom for you.

This means 'I'll look in the storage area.' 'Let me' politely asks permission to help. Use it to show you're assisting; common in stores for availability checks.

Esto significa 'Miraré en el área de almacenamiento.' 'Déjame' pide permiso cortésmente para ayudar. Úsalo para mostrar que estás asistiendo; común en tiendas para comprobaciones de disponibilidad.

Thank you so much for your help.

This expresses strong gratitude. 'So much' emphasizes thanks. End interactions positively; say it after successful service to be polite.

Esto expresa una fuerte gratitud. 'So much' enfatiza los agradecimientos. Termina las interacciones positivamente; dilo después de un servicio exitoso para ser cortés.