Discussing Wedding Day Timeline and Logistics
Reviewing and finalizing the detailed schedule for the wedding day, including timings for ceremonies, receptions, photos, and coordinating logistics with all involved parties.
Revisão e finalização do cronograma detalhado para o dia do casamento, incluindo horários para cerimônias, recepções, fotos, e coordenação de logística com todas as partes envolvidas.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
finalize
To make final decisions and complete something, like confirming a plan. Use it when wrapping up preparations, e.g., 'Let's finalize the menu.'
Tomar decisões finais e completar algo, como confirmar um plano. Use ao finalizar preparações, p. ex., 'Vamos finalizar o menu.'
timeline
A schedule showing the order and timing of events. Common in planning, e.g., 'What's the timeline for the project?'
Um cronograma que mostra a ordem e o momento dos eventos. Comum no planejamento, ex., 'Qual é o cronograma do projeto?'
logistics
The practical details of organizing an event, like transportation or setup. Useful for events, e.g., 'We need to handle the logistics.'
Os detalhes práticos da organização de um evento, como transporte ou montagem. Útil para eventos, por exemplo, 'Precisamos lidar com a logística.'
feedback
Opinions or suggestions for improvement. Ask for it politely, e.g., 'I'd appreciate your feedback on this.'
Opiniões ou sugestões para melhoria. Peça educadamente, por exemplo, 'Eu apreciaria seu feedback sobre isso.'
allocate
To set aside time or resources for a specific purpose. In planning, e.g., 'We allocate one hour for lunch.'
Reservar tempo ou recursos para um propósito específico. No planejamento, por exemplo, 'Nós alocamos uma hora para o almoço.'
buffer
Extra time added to prevent rushing. Helpful in schedules, e.g., 'Add a buffer for traffic.'
Tempo extra adicionado para evitar pressa. Útil em cronogramas, por exemplo, 'Adicione um buffer para o trânsito.'
reconfirm
To check and confirm something again for accuracy. Use when double-checking details, e.g., 'Can we reconfirm the time?'
Verificar e confirmar algo novamente para precisão. Use ao verificar detalhes duas vezes, ex., 'Podemos reconfirmar o horário?'
shuttle
A vehicle that transports people regularly between locations, like buses for events. E.g., 'The airport shuttle is free.'
Um veículo que transporta pessoas regularmente entre locais, como autocarros para eventos. Ex.: 'O shuttle do aeroporto é gratuito.'
comprehensive
Complete and including all necessary parts. Praise plans with it, e.g., 'That's a comprehensive report.'
Completo e incluindo todas as partes necessárias. Elogie planos com isso, p. ex., 'Isso é um relatório abrangente.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
We're here today to finalize the wedding day timeline and logistics.
This introduces the purpose of a meeting. Use it to start discussions on planning; 'finalize' means to complete, and 'timeline and logistics' refer to schedule and practical details. Good for professional settings.
Isso introduz o propósito de uma reunião. Use-o para iniciar discussões sobre planejamento; 'finalize' significa completar, e 'timeline and logistics' referem-se a cronograma e detalhes práticos. Bom para ambientes profissionais.
Sounds good. Let's dive in.
A casual way to agree and start immediately. 'Dive in' is an idiom meaning to begin enthusiastically. Useful in informal meetings to show readiness.
Uma forma casual de concordar e começar imediatamente. 'Dive in' é uma expressão idiomática que significa começar com entusiasmo. Útil em reuniões informais para mostrar prontidão.
I'm especially keen to ensure we have enough time for family photos after the ceremony, without feeling rushed.
Expresses a strong interest ('keen') in a specific detail. 'Ensure' means to make sure; this sentence shows polite concern for timing. Use when prioritizing in plans.
Expressa um forte interesse ('keen') em um detalhe específico. 'Ensure' significa garantir; esta frase mostra uma preocupação educada com o tempo. Use ao priorizar em planos.
My proposed schedule allocates a full hour for post-ceremony photos, including travel to the designated photo spots.
Proposes a plan using 'allocates' for assigning time. 'Post-ceremony' means after the event; this is formal for suggesting schedules. Includes details like travel.
Propõe um plano usando 'allocates' para designar tempo. 'Post-ceremony' significa após o evento; isso é formal para sugerir cronogramas. Inclui detalhes como viagem.
Could we reconfirm the band's setup time? We want to make sure they're ready to go right when guests arrive.
A polite request to double-check ('reconfirm'). 'Setup time' is preparation period; 'make sure' emphasizes importance. Use for verifying event details.
Um pedido educado para verificar novamente ('reconfirmar'). 'Setup time' é o período de preparação; 'make sure' enfatiza a importância. Use para verificar detalhes do evento.
They'll be on site two hours before the cocktail hour to set up and do sound checks.
Describes timing with 'on site' meaning at the location. 'Cocktail hour' is a pre-dinner social time; 'sound checks' test audio. Explains coordination professionally.
Descreve o timing com 'on site' significando no local. 'Cocktail hour' é um tempo social antes do jantar; 'sound checks' testam o áudio. Explica a coordenação de forma profissional.
Have we nailed down the shuttle schedule?
'Nailed down' is an idiom for finalizing firmly. Questions progress on details like transportation. Informal but clear for checking status.
'Nailed down' é uma expressão idiomática para finalizar de forma firme. Pergunta sobre o progresso em detalhes como transporte. Informal, mas claro para verificar o status.
That sounds comprehensive! I feel much more at ease now.
Praises completeness ('comprehensive') and expresses relief ('at ease'). Use to thank and show satisfaction after planning discussions.
Elogia a completude ('comprehensive') e expressa alívio ('at ease'). Use para agradecer e mostrar satisfação após discussões de planejamento.