Vendor Selection and Negotiation
Discussing and choosing various wedding vendors (e.g., photographer, caterer, florist, DJ) and negotiating contracts or package deals.
Discutir e escolher vários fornecedores de casamento (por exemplo, fotógrafo, catering, florista, DJ) e negociar contratos ou pacotes.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
shortlisted
To shortlist means to select a small number of people or things from a larger group as the best choices for further consideration, like picking top vendors for a wedding.
Shortlist significa selecionar um pequeno número de pessoas ou coisas de um grupo maior como as melhores escolhas para consideração adicional, como escolher os melhores fornecedores para um casamento.
portfolio
A portfolio is a collection of examples of someone's work, such as photos from a photographer, used to show their skills and style.
Um portfólio é uma coleção de exemplos do trabalho de alguém, como fotos de um fotógrafo, usado para mostrar suas habilidades e estilo.
candid shots
Candid shots are natural, unposed photographs taken without the subject's awareness, often capturing real emotions at events like weddings.
Fotos candid são fotografias naturais e não posadas tiradas sem o conhecimento do sujeito, frequentemente capturando emoções reais em eventos como casamentos.
steep
Steep in this context means too high or expensive, like the price of a service being more than expected.
Steep neste contexto significa muito alto ou caro, como o preço de um serviço ser mais do que o esperado.
negotiate
To negotiate means to discuss something in order to reach an agreement, often about price or terms, useful when dealing with vendors.
Negociar significa discutir algo para chegar a um acordo, frequentemente sobre preço ou termos, útil ao lidar com fornecedores.
custom package
A custom package is a personalized set of services or products tailored to specific needs, rather than a standard one-size-fits-all option.
Um pacote personalizado é um conjunto de serviços ou produtos adaptado a necessidades específicas, em vez de uma opção padrão de tamanho único.
best value
Best value means the option that gives the most benefits or quality for the money spent, like choosing a caterer with good food at a fair price.
O melhor valor significa a opção que oferece os maiores benefícios ou qualidade pelo dinheiro gasto, como escolher um serviço de catering com boa comida a um preço justo.
factor in
To factor in means to include or consider something as part of a calculation or decision, such as adding extra fees when planning costs.
Factor in significa incluir ou considerar algo como parte de um cálculo ou decisão, como adicionar taxas extras ao planejar custos.
a go
A go is an informal way to say something is approved or decided, like 'let's proceed with this vendor.'
Um 'go' é uma forma informal de dizer que algo está aprovado ou decidido, como 'vamos prosseguir com este fornecedor.'
booked
Booked means to reserve or schedule a service in advance, essential for wedding vendors to secure their availability.
Booked significa reservar ou agendar um serviço com antecedência, essencial para os fornecedores de casamentos garantirem sua disponibilidade.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
We've shortlisted a few photographers and caterers.
This sentence uses present perfect 'we've shortlisted' to talk about a recent action with current relevance. It's useful for discussing selections in planning, like narrowing down options for an event.
Esta frase usa o present perfect 'we've shortlisted' para falar de uma ação recente com relevância atual. É útil para discutir seleções no planejamento, como estreitar opções para um evento.
Their portfolio looks really strong.
Here, 'looks really strong' is a simple present tense opinion on quality. This pattern is practical for giving feedback on work samples, such as art or services, in professional discussions.
Aqui, 'looks really strong' é uma opinião no tempo presente simples sobre qualidade. Esse padrão é prático para dar feedback sobre amostras de trabalho, como arte ou serviços, em discussões profissionais.
It seems a little steep compared to the others.
This uses 'seems' for a polite opinion and 'compared to' for making comparisons. It's helpful for expressing concerns about prices without being too direct, common in negotiations.
Isso usa 'seems' para uma opinião educada e 'compared to' para fazer comparações. É útil para expressar preocupações sobre preços sem ser muito direto, comum em negociações.
Maybe we can try to negotiate?
The modal 'can' with 'try to' suggests a possibility or suggestion. This sentence is useful for proposing actions in group decisions, like bargaining for better deals.
O modal 'can' com 'try to' sugere uma possibilidade ou sugestão. Esta frase é útil para propor ações em decisões de grupo, como barganhar por melhores acordos.
They offer unlimited hours, which is a huge plus.
This relative clause 'which is a huge plus' adds extra information. 'Huge plus' means a big advantage. Use this to highlight benefits in service comparisons during planning.
Esta cláusula relativa 'which is a huge plus' adiciona informação extra. 'Huge plus' significa uma grande vantagem. Use isso para destacar benefícios em comparações de serviços durante o planejamento.
Their tasting session was phenomenal.
Past simple 'was' describes a completed experience. 'Phenomenal' means excellent. This is great for sharing positive reviews of trials, like food tastings, to influence choices.
O passado simples 'was' descreve uma experiência concluída. 'Phenomenal' significa excelente. Isso é ótimo para compartilhar avaliações positivas de testes, como degustação de comida, para influenciar escolhas.
We need to factor that in.
Imperative 'we need to' expresses necessity. This phrasal verb sentence is practical for reminding others to include details in budgets or plans.
O imperativo 'we need to' expressa necessidade. Esta frase com verbo frasal é prática para lembrar os outros de incluir detalhes em orçamentos ou planos.
Sounds like a plan?
This is an informal tag question seeking agreement. It's commonly used at the end of discussions to confirm decisions, like finalizing wedding vendor choices.
Esta é uma pergunta de confirmação informal buscando concordância. É comumente usada no final de discussões para confirmar decisões, como finalizar escolhas de fornecedores para casamento.
We're making good progress!
Present continuous 'we're making' shows ongoing action. This exclamatory sentence motivates and summarizes advancement, useful in project updates like wedding planning.
O presente contínuo 'we're making' mostra uma ação em andamento. Esta frase exclamativa motiva e resume o avanço, útil em atualizações de projetos como o planejamento de casamentos.