Voltar para Situações

Initial Service Inquiry and Quote

Consulta Inicial de Serviços e Orçamento

A customer calls a moving company to inquire about their services, provides basic details like origin/destination, and asks for a preliminary quote.

Um cliente liga para uma empresa de mudanças para se informar sobre os serviços, fornece detalhes básicos como origem/destino, e pede uma cotação preliminar.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Hi there, I'm calling to inquire about your moving services and get a preliminary quote.
Olá, estou ligando para perguntar sobre os seus serviços de mudança e obter um orçamento preliminar.
2
Service Representative (Male)
Certainly! Thanks for calling ABC Movers. To give you an accurate preliminary quote, could you please tell me your current address and where you'll be moving to?
Com certeza! Obrigado por ligar para a ABC Movers. Para dar uma cotação preliminar precisa, poderia me informar seu endereço atual e para onde vai se mudar?
3
Customer (Female)
Okay. I'm currently at 123 Maple Street, Apartment 4B, and I'm planning to move to 789 Oak Avenue, House A. Both locations are within the same city.
Tudo bem. Estou atualmente na 123 Maple Street, Apartamento 4B, e pretendo me mudar para 789 Oak Avenue, Casa A. Ambos os locais estão na mesma cidade.
4
Service Representative (Male)
Alright, got it. And roughly how many bedrooms is your apartment? Also, do you have any large or specialty items you'll be moving, like a piano or a large safe?
Tudo bem, entendi. E mais ou menos, quantos quartos tem o seu apartamento? Além disso, você tem algum item grande ou especial que vai mover, como um piano ou um cofre grande?
5
Customer (Female)
It's a two-bedroom apartment. No particularly large or special items, just standard furniture and boxes. I was thinking of moving sometime in mid-October.
É um apartamento de dois quartos. Não há itens particularmente grandes ou especiais, apenas móveis padrão e caixas. Estava pensando em me mudar em meados de outubro.
6
Service Representative (Male)
Thanks for that information. Based on a two-bedroom apartment move within the same city, without specialty items, a preliminary estimate would be between $800 and $1200. This includes our standard crew and truck. Would you like me to schedule a free in-home estimate for a more precise quote?
Obrigado por essa informação. Baseado em uma mudança de apartamento de dois quartos dentro da mesma cidade, sem itens especiais, uma estimativa preliminar seria entre US$ 800 e US$ 1.200. Isso inclui nossa equipe padrão e caminhão. Gostaria que eu agende uma estimativa gratuita em casa para uma cotação mais precisa?
7
Customer (Female)
That sounds reasonable. Yes, an in-home estimate would be great. What's your availability next week?
Isso parece razoável. Sim, um orçamento em casa seria ótimo. Qual é a sua disponibilidade na próxima semana?
8
Service Representative (Male)
Excellent. We have openings on Tuesday afternoon, or Thursday morning. Which one works better for you?
Excelente. Temos vagas na tarde de terça-feira ou na manhã de quinta-feira. Qual funciona melhor para você?
9
Customer (Female)
Thursday morning, please. And what time would that be?
Quinta-feira de manhã, por favor. E que horas seriam?
10
Service Representative (Male)
We can do 9:30 AM on Thursday. Does that work? I'll just need your full name and a contact number to confirm the appointment.
Podemos fazer quinta-feira às 9h30 da manhã. Isso funciona? Eu só preciso do seu nome completo e de um número de contato para confirmar o agendamento.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

inquire

To ask questions about something, like services or products, often when seeking information or help. Use it when calling a company for details.

Fazer perguntas sobre algo, como serviços ou produtos, muitas vezes ao buscar informações ou ajuda. Use-o quando ligar para uma empresa por detalhes.

preliminary

Something initial or first, done before a final decision. It's useful for estimates or plans that might change later.

Algo inicial ou primeiro, feito antes de uma decisão final. É útil para estimativas ou planos que podem mudar depois.

quote

An estimated price given by a company for a service. In moving, it's the cost they suggest before the actual job.

Um preço estimado dado por uma empresa para um serviço. Na mudança, é o custo que eles sugerem antes do trabalho real.

address

The full details of a location, like street name and number, used to describe where you live or where something is.

Os detalhes completos de um local, como nome da rua e número, usados para descrever onde você mora ou onde algo está.

apartment

A self-contained living unit in a building with multiple units. Common in cities; say 'two-bedroom apartment' to describe size.

Uma unidade de moradia autônoma em um prédio com múltiplas unidades. Comum em cidades; diga 'two-bedroom apartment' para descrever o tamanho.

estimate

An approximate guess of cost, time, or size based on information. It's not exact but helps plan; often used in services like moving.

Uma estimativa aproximada de custo, tempo ou tamanho baseada em informações. Não é exata, mas ajuda no planejamento; frequentemente usada em serviços como mudança.

schedule

To arrange or book a time for an event or appointment. Use it when setting up meetings, like 'schedule an estimate'.

Para organizar ou reservar um horário para um evento ou compromisso. Use-o ao configurar reuniões, como 'agendar uma estimativa'.

availability

The times when someone or something is free to be used. Ask about it when booking, like 'What's your availability?'

Os horários em que alguém ou algo está livre para ser usado. Pergunte sobre isso ao fazer a reserva, como 'What's your availability?'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm calling to inquire about your moving services and get a preliminary quote.

This is a polite way to start a service call. It uses 'inquire about' for asking information and 'get a preliminary quote' for an initial price estimate. Useful for any business inquiry; practice for phone conversations.

Esta é uma forma educada de iniciar uma chamada de serviço. Usa 'inquire about' para pedir informações e 'get a preliminary quote' para uma estimativa inicial de preço. Útil para qualquer consulta de negócios; pratique para conversas telefônicas.

To give you an accurate preliminary quote, could you please tell me your current address and where you'll be moving to?

A professional response asking for details. 'Could you please' is polite for requests; 'current address' means present location. Use this pattern when needing more info from a customer.

Uma resposta profissional pedindo detalhes. 'Could you please' é educado para pedidos; 'current address' significa localização atual. Use este padrão quando precisar de mais informações de um cliente.

I'm currently at 123 Maple Street, Apartment 4B, and I'm planning to move to 789 Oak Avenue, House A.

Describes locations clearly. 'Currently at' specifies now, and 'planning to move to' shows future intent. Include full details like street and unit; essential for giving addresses in English.

Descreve locais claramente. 'Atualmente em' especifica agora, e 'planeja mudar para' mostra intenção futura. Inclua detalhes completos como rua e unidade; essencial para fornecer endereços em inglês.

Roughly how many bedrooms is your apartment?

Asks for approximate size. 'Roughly' means about, not exact; 'how many' with countable nouns like bedrooms. Useful for estimating space in moving or renting.

Pergunta pelo tamanho aproximado. 'Roughly' significa cerca de, não exato; 'how many' com substantivos contáveis como quartos. Útil para estimar espaço em mudanças ou aluguéis.

Based on a two-bedroom apartment move within the same city, without specialty items, a preliminary estimate would be between $800 and $1200.

Gives a price range. 'Based on' explains the reason; 'would be' for hypothetical estimates; 'between...and' for ranges. Practice for quoting costs in services.

Apresenta uma faixa de preço. 'Based on' explica o motivo;'would be' para estimativas hipotéticas;'between...and' para faixas. Prática para cotar custos em serviços.

Would you like me to schedule a free in-home estimate for a more precise quote?

Offers next steps politely. 'Would you like me to' suggests help; 'in-home' means at the customer's place. Use in customer service to propose appointments.

Oferece próximos passos educadamente. 'Would you like me to' sugere ajuda; 'in-home' significa no local do cliente. Use no atendimento ao cliente para propor agendamentos.

What's your availability next week?

Asks about free times. 'What's your' is informal for questions; specifies 'next week' for clarity. Common when booking meetings or services.

Pergunta sobre horários livres. 'What's your' é informal para perguntas; especifica 'next week' para clareza. Comum ao agendar reuniões ou serviços.

We have openings on Tuesday afternoon, or Thursday morning. Which one works better for you?

Provides options. 'Openings' means available slots; 'or' connects choices; 'which one works better' asks preference. Useful for scheduling with alternatives.

Fornece opções. 'Openings' significa vagas disponíveis; 'or' conecta escolhas; 'which one works better' pergunta a preferência. Útil para agendamento com alternativas.