Voltar para Situações

Asking for Information/Finding a Book

Pedir Informações / Encontrar um Livro

A library user needs help locating a specific book, finding information on a topic, or understanding library resources like databases or archives. They will approach a librarian for assistance.

Um usuário de biblioteca precisa de ajuda para localizar um livro específico, encontrar informações sobre um tópico ou entender recursos da biblioteca, como bancos de dados ou arquivos. Eles procurarão um bibliotecário por assistência.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Library User (Female)
Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?
Com licença, estou tentando encontrar um livro específico e estou tendo dificuldade em localizá-lo. Você poderia me ajudar?
2
Librarian (Male)
Of course, I'd be happy to. What's the title of the book, or the author?
Claro, ficaria feliz em ajudar. Qual é o título do livro, ou o autor ?
3
Library User (Female)
It's called 'The Language Instinct' by Steven Pinker. I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.
Chama-se 'O Instinto da Linguagem', de Steven Pinker. Procurei no catálogo online, mas dizia 'na prateleira' e não consegui encontrá-lo no lugar habitual.
4
Librarian (Male)
Hmm, 'The Language Instinct'. Let me check our system for you. Sometimes books are in a different section than expected, or perhaps it's been recently returned and is on the re-shelving cart.
Hmm, 'The Language Instinct'. Deixe-me verificar nosso sistema para você. Às vezes, os livros estão em uma seção diferente da esperada, ou talvez tenha sido recentemente devolvido e esteja no carrinho de reestocagem.
5
Librarian (Male)
Ah, okay. It looks like the main copy is indeed on the second floor, in the linguistics section, call number 401.P65. However, we also have a reserve copy at the circulation desk downstairs. Would you prefer to check that out?
Ah, tudo bem. Parece que a cópia principal está mesmo no segundo andar, na seção de linguística, número de chamada 401.P65. No entanto, também temos uma cópia reserva no balcão de circulação no andar de baixo. Você prefere pegar essa emprestada?
6
Library User (Female)
A reserve copy? That would be great! Is it available right now?
Uma cópia reservada? Isso seria ótimo! Está disponível agora mesmo?
7
Librarian (Male)
Yes, it shows as available. I can page it for you, and you can pick it up at the circulation desk in about five to ten minutes. Just mention your name and the book title.
Sim, aparece como disponível. Posso chamá-lo para você, e você pode pegá-lo no balcão de circulação em cerca de cinco a dez minutos. Basta mencionar seu nome e o título do livro.
8
Library User (Female)
Perfect, thank you so much! You've been a great help.
Perfeito, muito obrigado! Você tem sido de grande ajuda.
9
Librarian (Male)
You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?
De nada. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo hoje?
10
Library User (Female)
No, that's all for now. Thanks again!
Não, é só isso por enquanto. Obrigado novamente!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

locate

To find or identify the exact position of something, like a book in a library. Use it when you're searching for items.

Para encontrar ou identificar a posição exata de algo, como um livro em uma biblioteca. Use-o quando você estiver procurando itens.

catalog

A list or database of all the books and materials in a library. You can search it online to find what you need.

Uma lista ou banco de dados de todos os livros e materiais em uma biblioteca. Você pode pesquisá-lo online para encontrar o que precisa.

on shelf

Means the book is available and physically on the library shelves, not checked out. It's a common status in library systems.

Significa que o livro está disponível e fisicamente nas prateleiras da biblioteca, não emprestado. É um status comum em sistemas de biblioteca.

call number

A unique code or number given to a book to help find it in the library, like an address for books. For example, 401.P65.

Um código ou número único dado a um livro para ajudar a encontrá-lo na biblioteca, como um endereço para livros. Por exemplo, 401.P65.

reserve copy

A special copy of a book kept at the library desk for quick access, often for students or short-term loans.

Uma cópia especial de um livro mantida no balcão da biblioteca para acesso rápido, frequentemente para estudantes ou empréstimos de curto prazo.

circulation desk

The main counter in a library where you borrow or return books, and get help with checkouts.

O balcão principal em uma biblioteca onde se emprestam ou devolvem livros e se obtém ajuda com os checkouts.

page

In a library, to request or call for an item to be brought to you, like paging a book from storage.

Em uma biblioteca, para solicitar ou chamar um item para ser trazido até você, como paginar um livro do armazenamento.

re-shelving cart

A cart used to hold books that have been returned but not yet put back on the shelves. Books might be there temporarily.

Um carrinho usado para guardar livros que foram devolvidos mas ainda não foram colocados de volta nas prateleiras. Os livros podem estar lá temporariamente.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?

This is a polite way to ask for help when you need assistance. It uses 'Excuse me' to get attention and 'Could you help me?' as a request. Useful for starting conversations in service situations like libraries.

Esta é uma forma educada de pedir ajuda quando você precisa de assistência. Usa 'Excuse me' para chamar atenção e 'Could you help me?' como um pedido. Útil para iniciar conversas em situações de serviço como bibliotecas.

What's the title of the book, or the author?

A simple question to get details about what someone is looking for. The 'or' connects alternatives, making it flexible. Use this when helping or being helped to identify items.

Uma pergunta simples para obter detalhes sobre o que alguém está procurando. O 'or' conecta alternativas, tornando-o flexível. Use isso quando ajudando ou sendo ajudado a identificar itens.

I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.

This describes a problem: you checked but couldn't find it. 'But' shows contrast between expectation and reality. It's useful for explaining issues in searches or shopping.

Isso descreve um problema: você verificou, mas não conseguiu encontrá-lo. 'But' mostra o contraste entre expectativa e realidade. É útil para explicar problemas em buscas ou compras.

Let me check our system for you.

An offer to help by looking something up. 'Let me' is a polite way to suggest doing an action for someone. Common in customer service to show you're taking responsibility.

Uma oferta de ajuda ao procurar algo. 'Let me' é uma forma educada de sugerir fazer uma ação para alguém. Comum no atendimento ao cliente para mostrar que você está assumindo a responsabilidade.

Would you prefer to check that out?

This gives an option and asks for preference. 'Would you prefer' is polite for choices, and 'check out' means to borrow a book. Use it when offering alternatives in libraries or stores.

Isso oferece uma opção e pergunta pela preferência. 'Would you prefer' é educado para escolhas, e 'check out' significa pegar emprestado um livro. Use ao oferecer alternativas em bibliotecas ou lojas.

I can page it for you, and you can pick it up in about five to ten minutes.

Explains a process and timeline. 'I can... for you' offers help, and 'about five to ten minutes' gives an approximate time. Helpful for setting expectations when assisting others.

Explica um processo e uma linha do tempo. 'I can... for you' oferece ajuda, e 'about five to ten minutes' dá um tempo aproximado. Útil para definir expectativas ao auxiliar os outros.

You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?

A polite response to thanks, followed by offering more help. 'You're very welcome' is a common reply to 'thank you,' and the question checks for additional needs. Use at the end of service interactions.

Uma resposta educada a agradecimentos, seguida por uma oferta de mais ajuda. 'De nada' é uma resposta comum a 'obrigado', e a pergunta verifica necessidades adicionais. Use no final de interações de serviço.