Back to Situations

Asking for Information/Finding a Book

Pedir información / Encontrar un libro

A library user needs help locating a specific book, finding information on a topic, or understanding library resources like databases or archives. They will approach a librarian for assistance.

Un usuario de biblioteca necesita ayuda para localizar un libro específico, encontrar información sobre un tema o entender recursos de la biblioteca como bases de datos o archivos. Se acercarán a un bibliotecario para recibir asistencia.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Library User (Female)
Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?
Disculpe, estoy intentando encontrar un libro específico y tengo problemas para localizarlo. ¿Podría ayudarme?
2
Librarian (Male)
Of course, I'd be happy to. What's the title of the book, or the author?
Por supuesto, estaré encantado de ayudar. ¿Cuál es el título del libro, o el autor ?
3
Library User (Female)
It's called 'The Language Instinct' by Steven Pinker. I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.
Se llama 'El instinto del lenguaje' de Steven Pinker. Busqué en el catálogo en línea, pero decía 'en estantería' y no pude encontrarlo en el lugar habitual.
4
Librarian (Male)
Hmm, 'The Language Instinct'. Let me check our system for you. Sometimes books are in a different section than expected, or perhaps it's been recently returned and is on the re-shelving cart.
Hmm, 'The Language Instinct'. Déjame revisar nuestro sistema por ti. A veces los libros están en una sección diferente a la esperada, o tal vez fue devuelto recientemente y está en el carrito de reordenamiento.
5
Librarian (Male)
Ah, okay. It looks like the main copy is indeed on the second floor, in the linguistics section, call number 401.P65. However, we also have a reserve copy at the circulation desk downstairs. Would you prefer to check that out?
Ah, vale. Parece que la copia principal está efectivamente en el segundo piso, en la sección de lingüística, número de llamada 401.P65. Sin embargo, también tenemos una copia de reserva en el mostrador de circulación abajo. ¿Prefieres sacar esa?
6
Library User (Female)
A reserve copy? That would be great! Is it available right now?
¿Una copia reservada? ¡Eso sería genial! ¿Está disponible ahora mismo?
7
Librarian (Male)
Yes, it shows as available. I can page it for you, and you can pick it up at the circulation desk in about five to ten minutes. Just mention your name and the book title.
Sí, aparece como disponible. Puedo llamarlo para usted, y puede recogerlo en el mostrador de circulación en unos cinco a diez minutos. Solo mencione su nombre y el título del libro.
8
Library User (Female)
Perfect, thank you so much! You've been a great help.
Perfecto, ¡muchas gracias! Has sido de gran ayuda.
9
Librarian (Male)
You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?
De nada. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
10
Library User (Female)
No, that's all for now. Thanks again!
No, eso es todo por ahora. ¡Gracias de nuevo!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

locate

To find or identify the exact position of something, like a book in a library. Use it when you're searching for items.

Para encontrar o identificar la posición exacta de algo, como un libro en una biblioteca. Úsalo cuando estés buscando artículos.

catalog

A list or database of all the books and materials in a library. You can search it online to find what you need.

Una lista o base de datos de todos los libros y materiales en una biblioteca. Puedes buscarlo en línea para encontrar lo que necesitas.

on shelf

Means the book is available and physically on the library shelves, not checked out. It's a common status in library systems.

Significa que el libro está disponible y físicamente en los estantes de la biblioteca, no prestado. Es un estado común en los sistemas de biblioteca.

call number

A unique code or number given to a book to help find it in the library, like an address for books. For example, 401.P65.

Un código o número único asignado a un libro para ayudar a encontrarlo en la biblioteca, como una dirección para libros. Por ejemplo, 401.P65.

reserve copy

A special copy of a book kept at the library desk for quick access, often for students or short-term loans.

Una copia especial de un libro mantenida en el mostrador de la biblioteca para acceso rápido, a menudo para estudiantes o préstamos a corto plazo.

circulation desk

The main counter in a library where you borrow or return books, and get help with checkouts.

El mostrador principal en una biblioteca donde se piden o devuelven libros, y se obtiene ayuda con los checkouts.

page

In a library, to request or call for an item to be brought to you, like paging a book from storage.

En una biblioteca, para solicitar o llamar un artículo para que sea traído hasta ti, como paginar un libro desde el almacenamiento.

re-shelving cart

A cart used to hold books that have been returned but not yet put back on the shelves. Books might be there temporarily.

Un carrito utilizado para contener libros que han sido devueltos pero no se han puesto de nuevo en los estantes. Los libros podrían estar allí temporalmente.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?

This is a polite way to ask for help when you need assistance. It uses 'Excuse me' to get attention and 'Could you help me?' as a request. Useful for starting conversations in service situations like libraries.

Esta es una forma educada de pedir ayuda cuando necesitas asistencia. Usa 'Excuse me' para llamar la atención y 'Could you help me?' como una solicitud. Útil para iniciar conversaciones en situaciones de servicio como bibliotecas.

What's the title of the book, or the author?

A simple question to get details about what someone is looking for. The 'or' connects alternatives, making it flexible. Use this when helping or being helped to identify items.

Una pregunta simple para obtener detalles sobre lo que alguien está buscando. El 'or' conecta alternativas, haciéndolo flexible. Úsalo cuando ayudes o te ayuden a identificar elementos.

I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.

This describes a problem: you checked but couldn't find it. 'But' shows contrast between expectation and reality. It's useful for explaining issues in searches or shopping.

Esto describe un problema: revisaste pero no pudiste encontrarlo. 'But' muestra el contraste entre expectativa y realidad. Es útil para explicar problemas en búsquedas o compras.

Let me check our system for you.

An offer to help by looking something up. 'Let me' is a polite way to suggest doing an action for someone. Common in customer service to show you're taking responsibility.

Una oferta de ayuda al buscar algo. 'Let me' es una forma educada de sugerir hacer una acción por alguien. Común en el servicio al cliente para mostrar que estás asumiendo la responsabilidad.

Would you prefer to check that out?

This gives an option and asks for preference. 'Would you prefer' is polite for choices, and 'check out' means to borrow a book. Use it when offering alternatives in libraries or stores.

Esto ofrece una opción y pregunta por la preferencia. 'Would you prefer' es educado para elecciones, y 'check out' significa prestar un libro. Úsalo cuando ofrezcas alternativas en bibliotecas o tiendas.

I can page it for you, and you can pick it up in about five to ten minutes.

Explains a process and timeline. 'I can... for you' offers help, and 'about five to ten minutes' gives an approximate time. Helpful for setting expectations when assisting others.

Explica un proceso y una línea de tiempo. 'I can... for you' ofrece ayuda, y 'about five to ten minutes' da un tiempo aproximado. Útil para establecer expectativas al ayudar a otros.

You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?

A polite response to thanks, followed by offering more help. 'You're very welcome' is a common reply to 'thank you,' and the question checks for additional needs. Use at the end of service interactions.

Una respuesta educada a los agradecimientos, seguida de ofrecer más ayuda. 'De nada' es una respuesta común a 'gracias', y la pregunta verifica necesidades adicionales. Úsala al final de las interacciones de servicio.