Zurück zu den Situationen

Asking for Information/Finding a Book

Nach Informationen fragen / Ein Buch finden

A library user needs help locating a specific book, finding information on a topic, or understanding library resources like databases or archives. They will approach a librarian for assistance.

Ein Bibliotheksnutzer benötigt Hilfe beim Auffinden eines spezifischen Buches, beim Suchen von Informationen zu einem Thema oder beim Verständnis von Bibliotheksressourcen wie Datenbanken oder Archiven. Er wird sich an einen Bibliothekar wenden, um Unterstützung zu erhalten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Library User (Female)
Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?
Entschuldigung, ich suche ein bestimmtes Buch und habe Schwierigkeiten, es zu finden. Könnten Sie mir helfen?
2
Librarian (Male)
Of course, I'd be happy to. What's the title of the book, or the author?
Natürlich, ich helfe gerne. Wie lautet der Titel des Buches, oder wer ist der Autor ?
3
Library User (Female)
It's called 'The Language Instinct' by Steven Pinker. I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.
Es heißt „Der Sprachinstinkt“ von Steven Pinker. Ich habe im Online-Katalog nachgeschaut, aber es stand „auf dem Regal“ und ich konnte es nicht am üblichen Platz finden.
4
Librarian (Male)
Hmm, 'The Language Instinct'. Let me check our system for you. Sometimes books are in a different section than expected, or perhaps it's been recently returned and is on the re-shelving cart.
Hmm, 'The Language Instinct'. Lassen Sie mich unser System für Sie prüfen. Manchmal sind Bücher in einem anderen Bereich als erwartet, oder vielleicht wurde es kürzlich zurückgegeben und liegt auf dem Wagen zum Wiedereinräumen.
5
Librarian (Male)
Ah, okay. It looks like the main copy is indeed on the second floor, in the linguistics section, call number 401.P65. However, we also have a reserve copy at the circulation desk downstairs. Would you prefer to check that out?
Ah, okay. Es sieht so aus, als ob das Haupt-Exemplar tatsächlich im zweiten Stock im Linguistik-Bereich ist, Signatur 401.P65. Allerdings haben wir auch ein Reservat-Exemplar am Ausleihtresen unten. Möchten Sie das lieber ausleihen?
6
Library User (Female)
A reserve copy? That would be great! Is it available right now?
Ein Reservéexemplar? Das wäre toll! Ist es sofort verfügbar?
7
Librarian (Male)
Yes, it shows as available. I can page it for you, and you can pick it up at the circulation desk in about five to ten minutes. Just mention your name and the book title.
Ja, es ist als verfügbar angezeigt. Ich kann es für Sie anfordern, und Sie können es in etwa fünf bis zehn Minuten am Ausleihtresen abholen. Nennen Sie einfach Ihren Namen und den Buchtitel.
8
Library User (Female)
Perfect, thank you so much! You've been a great help.
Perfekt, vielen Dank! Sie haben mir sehr geholfen.
9
Librarian (Male)
You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?
Gern geschehen. Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen heute helfen kann?
10
Library User (Female)
No, that's all for now. Thanks again!
Nein, das war's für jetzt. Nochmals danke!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

locate

To find or identify the exact position of something, like a book in a library. Use it when you're searching for items.

Um die genaue Position von etwas zu finden oder zu identifizieren, wie ein Buch in einer Bibliothek. Verwenden Sie es, wenn Sie nach Gegenständen suchen.

catalog

A list or database of all the books and materials in a library. You can search it online to find what you need.

Eine Liste oder Datenbank aller Bücher und Materialien in einer Bibliothek. Sie können sie online durchsuchen, um das zu finden, was Sie brauchen.

on shelf

Means the book is available and physically on the library shelves, not checked out. It's a common status in library systems.

Bedeutet, dass das Buch verfügbar ist und physisch auf den Regalen der Bibliothek steht, nicht ausgeliehen. Es ist ein gängiger Status in Bibliothekssystemen.

call number

A unique code or number given to a book to help find it in the library, like an address for books. For example, 401.P65.

Eine eindeutige Code- oder Nummer, die einem Buch zugewiesen wird, um es in der Bibliothek zu finden, wie eine Adresse für Bücher. Zum Beispiel 401.P65.

reserve copy

A special copy of a book kept at the library desk for quick access, often for students or short-term loans.

Ein spezielles Exemplar eines Buches, das am Bibliotheksschalter für schnellen Zugriff aufbewahrt wird, oft für Studenten oder kurzfristige Ausleihen.

circulation desk

The main counter in a library where you borrow or return books, and get help with checkouts.

Der HauptTresen in einer Bibliothek, an dem man Bücher ausleiht oder zurückgibt und Hilfe bei Ausleihen erhält.

page

In a library, to request or call for an item to be brought to you, like paging a book from storage.

In einer Bibliothek, um ein Item anzufordern oder rufen zu lassen, das zu dir gebracht wird, wie das Paginieren eines Buches aus dem Lager.

re-shelving cart

A cart used to hold books that have been returned but not yet put back on the shelves. Books might be there temporarily.

Ein Wagen, der verwendet wird, um Bücher zu halten, die zurückgegeben wurden, aber noch nicht wieder in die Regale eingeordnet sind. Bücher könnten dort vorübergehend sein.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I'm trying to find a specific book and I'm having trouble locating it. Could you help me?

This is a polite way to ask for help when you need assistance. It uses 'Excuse me' to get attention and 'Could you help me?' as a request. Useful for starting conversations in service situations like libraries.

Dies ist eine höfliche Art, um Hilfe zu bitten, wenn Sie Unterstützung benötigen. Es verwendet 'Excuse me', um Aufmerksamkeit zu erregen, und 'Could you help me?' als Anfrage. Nützlich, um Gespräche in Service-Situationen wie Bibliotheken zu beginnen.

What's the title of the book, or the author?

A simple question to get details about what someone is looking for. The 'or' connects alternatives, making it flexible. Use this when helping or being helped to identify items.

Eine einfache Frage, um Details darüber zu erhalten, wonach jemand sucht. Das 'or' verbindet Alternativen und macht es flexibel. Verwenden Sie das, wenn Sie helfen oder geholfen werden, um Gegenstände zu identifizieren.

I searched the online catalog, but it said 'on shelf' and I couldn't find it in the usual spot.

This describes a problem: you checked but couldn't find it. 'But' shows contrast between expectation and reality. It's useful for explaining issues in searches or shopping.

Das beschreibt ein Problem: Sie haben nachgeschaut, aber es nicht gefunden. 'But' zeigt den Kontrast zwischen Erwartung und Realität. Es ist nützlich, um Probleme bei Suchen oder Einkäufen zu erklären.

Let me check our system for you.

An offer to help by looking something up. 'Let me' is a polite way to suggest doing an action for someone. Common in customer service to show you're taking responsibility.

Ein Angebot, Hilfe zu leisten, indem man etwas nachschlägt. 'Let me' ist eine höfliche Art, vorzuschlagen, eine Handlung für jemanden auszuführen. Häufig in der Kundenservice, um zu zeigen, dass man die Verantwortung übernimmt.

Would you prefer to check that out?

This gives an option and asks for preference. 'Would you prefer' is polite for choices, and 'check out' means to borrow a book. Use it when offering alternatives in libraries or stores.

Das bietet eine Option und fragt nach der Vorliebe. 'Would you prefer' ist höflich für Wahlmöglichkeiten, und 'check out' bedeutet, ein Buch auszuleihen. Verwenden Sie es, wenn Sie Alternativen in Bibliotheken oder Geschäften anbieten.

I can page it for you, and you can pick it up in about five to ten minutes.

Explains a process and timeline. 'I can... for you' offers help, and 'about five to ten minutes' gives an approximate time. Helpful for setting expectations when assisting others.

Erklärt einen Prozess und eine Zeitlinie. 'I can... for you' bietet Hilfe an, und 'about five to ten minutes' gibt eine ungefähre Zeit an. Hilfreich, um Erwartungen zu setzen, wenn man anderen hilft.

You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?

A polite response to thanks, followed by offering more help. 'You're very welcome' is a common reply to 'thank you,' and the question checks for additional needs. Use at the end of service interactions.

Eine höfliche Antwort auf Dank, gefolgt von einem Angebot weiterer Hilfe. 'Gern geschehen' ist eine gängige Reaktion auf 'danke', und die Frage prüft auf zusätzliche Bedürfnisse. Am Ende von Service-Interaktionen verwenden.