Voltar para Situações

Paying at the Cashier

Pagamento no Caixa

A customer brings their selected items to the cash register to complete the purchase, often asking about payment methods or return policies.

Um cliente leva os itens selecionados para o caixa para completar a compra, frequentemente perguntando sobre métodos de pagamento ou políticas de devolução.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Hi, I'd like to pay for these items, please.
Olá, gostaria de pagar por estes itens, por favor.
2
Cashier (Male)
Sure. Did you find everything you were looking for?
Claro. Você encontrou tudo o que estava procurando?
3
Customer (Female)
Yes, thank you. Just these two shirts today.
Sim, obrigado. Apenas estas duas camisas hoje.
4
Cashier (Male)
Alright. That'll be $45.50. Will that be cash or card?
Certo. São 45,50 dólares. Dinheiro ou cartão?
5
Customer (Female)
Card, please. And what's your return policy, just in case?
Cartão, por favor. E qual é a política de devolução, só por precaução?
6
Cashier (Male)
You can return items within 30 days with the receipt for a full refund. They need to be unworn and have the tags still on.
Você pode devolver os itens em até 30 dias com o recibo para um reembolso total. Eles precisam estar sem uso e com as etiquetas ainda presas.
7
Customer (Female)
Okay, got it. Thanks!
Ok, entendi. Obrigado!
8
Cashier (Male)
No problem. Just insert your card here.
Sem problema. Insira o seu cartão aqui.
9
Customer (Female)
There you go. Can I get a paper receipt, please?
Pronto. Posso ter um recibo em papel, por favor?
10
Cashier (Male)
Yes, here's your receipt and your items. Have a great day!
Sim, aqui está o seu recibo e os seus itens. Tenha um ótimo dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

pay

To give money to buy something; in shopping, you say this when ready to complete the purchase.

Dar dinheiro para comprar algo; no shopping, você diz isso quando está pronto para completar a compra.

items

Things you have selected to buy, like clothes or products in a store.

Coisas que você selecionou para comprar, como roupas ou produtos em uma loja.

receipt

A piece of paper or digital record that proves you bought something; important for returns.

Um pedaço de papel ou registro digital que prova que você comprou algo; importante para devoluções.

cash

Physical money, like bills and coins, used to pay instead of a card.

Dinheiro físico, como notas e moedas, usado para pagar em vez de um cartão.

card

A credit or debit card used to pay electronically by swiping, inserting, or tapping.

Um cartão de crédito ou débito usado para pagar eletronicamente por meio de passagem, inserção ou toque.

return policy

The store's rules about returning items for a refund or exchange; always ask if unsure.

As regras da loja sobre a devolução de itens para reembolso ou troca; sempre pergunte se não tiver certeza.

refund

Getting your money back when you return an item that meets the store's conditions.

Recuperar seu dinheiro quando você devolve um item que atende às condições da loja.

tags

Small labels attached to clothes with size, price, and care info; must be kept for returns.

Pequenos rótulos presos às roupas com informações de tamanho, preço e cuidados; devem ser mantidos para devoluções.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'd like to pay for these items, please.

This polite request uses 'I'd like to' for making a formal wish; useful when approaching the cashier to check out items you've chosen.

Este pedido educado usa 'I'd like to' para fazer um desejo formal; útil ao se aproximar do caixa para finalizar a compra dos itens que você escolheu.

Did you find everything you were looking for?

A common question from staff to check customer satisfaction; the past continuous 'were looking for' shows ongoing search; use it to engage customers politely.

Uma pergunta comum de funcionários para verificar a satisfação do cliente;o past continuous 'were looking for' mostra uma busca em andamento;use-a para envolver os clientes de forma educada.

That'll be $45.50. Will that be cash or card?

'That'll be' is a contraction of 'that will be' meaning the total cost; this sentence asks for payment method and is essential for cashiers to confirm how to process payment.

'That'll be' é uma contração de 'that will be' que significa o custo total; esta frase pergunta pelo método de pagamento e é essencial para os caixas confirmarem como processar o pagamento.

What's your return policy, just in case?

A practical question using 'what's' for 'what is' to inquire about rules; 'just in case' means for precaution; use this before buying to avoid surprises.

Uma pergunta prática usando 'what's' para 'what is' para perguntar sobre regras;'just in case' significa por precaução;use isso antes de comprar para evitar surpresas.

You can return items within 30 days with the receipt for a full refund.

This explains conditions with 'within' for time limits and 'for a full refund' for the benefit; useful for customers learning store policies; grammar shows conditional permission with 'can'.

Isso explica condições com 'within' para limites de tempo e 'for a full refund' para o benefício; útil para clientes aprendendo políticas da loja; gramática mostra permissão condicional com 'can'.

Just insert your card here.

'Just' means simply or only, making instructions easy; imperative form 'insert' gives direction; say this when guiding payment at modern registers.

'Just' significa simplesmente ou apenas, tornando as instruções fáceis; forma imperativa 'insert' dá direção; diga isso ao guiar o pagamento em caixas registradoras modernas.

Can I get a paper receipt, please?

Polite request with 'can I get' for asking permission; specifies 'paper' vs. digital; useful when you want a physical proof of purchase for records or returns.

Pedido educado com 'posso pegar' para solicitar permissão; especifica 'papel' versus digital; útil quando você quer uma prova física de compra para registros ou devoluções.