Device Malfunction (Hardware Issue)
A customer describes a specific hardware issue with their laptop, smartphone, or other electronic device, such as a broken screen, unresponsive keys, or charging problems. The support agent diagnoses the potential cause and advises on repair options or warranty claims.
Um cliente descreve um problema de hardware específico com seu laptop, smartphone ou outro dispositivo eletrônico, como uma tela quebrada, teclas não responsivas ou problemas de carregamento. O agente de suporte diagnostica a causa potencial e aconselha sobre opções de reparo ou reivindicações de garantia.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
annoying
Something that bothers or irritates you, like a small problem that keeps happening. Use it to describe frustrating situations, e.g., 'This noise is annoying.'
Algo que te incomoda ou irrita, como um pequeno problema que continua acontecendo. Use para descrever situações frustrantes, por ex., 'Este barulho é irritante.'
unresponsive
Not reacting or working when you expect it to, like keys that don't type. Common in tech support for devices that fail to respond.
Não reagindo ou funcionando quando se espera, como teclas que não digitam. Comum em suporte técnico para dispositivos que falham em responder.
intermittently
Happening sometimes but not always, like a problem that works one moment and fails the next. Useful for describing unreliable tech issues.
Acontecendo às vezes mas não sempre, como um problema que funciona em um momento e falha no próximo. Útil para descrever problemas técnicos não confiáveis.
hardware
The physical parts of a computer or device, like the keyboard or screen. Opposite of software; say 'hardware problem' for physical malfunctions.
As partes físicas de um computador ou dispositivo, como o teclado ou a tela. Oposto ao software; diga 'problema de hardware' para mau funcionamento físico.
warranty
A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time after purchase. Ask about it when something breaks, e.g., 'Is it under warranty?'
Uma garantia do fabricante que cobre reparos por um certo tempo após a compra. Pergunte sobre isso quando algo quebrar, p.ex., 'Está na garantia?'
serial number
A unique code on a device to identify it, used for support or warranty checks. Provide it when calling tech support, like 'My serial number is ABC123.'
Um código único em um dispositivo para identificá-lo, usado para verificações de suporte ou garantia. Forneça-o ao ligar para o suporte técnico, como 'Meu número de série é ABC123.'
repair
To fix something broken. In tech, it means professional service; say 'I need a repair' for device issues covered by warranty.
Consertar algo quebrado. Em tecnologia, significa serviço profissional; diga 'Preciso de um reparo' para problemas de dispositivo cobertos pela garantia.
frustrating
Causing annoyance or stress, often used in customer service to show empathy, e.g., 'That sounds frustrating.' It builds rapport.
Causando aborrecimento ou estresse, frequentemente usado no atendimento ao cliente para mostrar empatia, por exemplo, 'Isso parece frustrante.' Constrói rapport.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'm having a really annoying issue with my laptop.
This introduces a problem politely. 'Having an issue' is a common way to describe tech problems; 'really annoying' adds emphasis for intermediate learners to express frustration naturally.
Isso introduz um problema de forma educada. 'Having an issue' é uma forma comum de descrever problemas técnicos; 'really annoying' adiciona ênfase para que aprendizes intermediários expressem frustração de forma natural.
Are the keys completely unresponsive, or do they work intermittently?
A clarifying question using 'or' to offer choices. Useful for support agents; teaches question forms with adverbs like 'completely' and 'intermittently' for precise descriptions.
Uma pergunta de esclarecimento usando 'or' para oferecer escolhas. Útil para agentes de suporte; ensina formas de perguntas com advérbios como 'completamente' e 'intermitentemente' para descrições precisas.
I've tried restarting it multiple times, and I've also done a full system update. No luck.
Describes troubleshooting steps with 'I've tried' (present perfect) and 'and' to connect actions. 'No luck' means it didn't work; practical for showing what you've already attempted.
Descreve etapas de solução de problemas com 'I've tried' (presente perfeito) e 'and' para conectar ações. 'No luck' significa que não funcionou; prático para mostrar o que você já tentou.
This sounds like a hardware issue with the keyboard itself, rather than a software glitch.
Diagnoses the problem using 'sounds like' for opinions and 'rather than' to contrast ideas. Key for tech talk; helps learners differentiate hardware vs. software.
Diagnostica o problema usando 'sounds like' para opiniões e 'rather than' para contrastar ideias. Chave para conversas técnicas; ajuda os alunos a diferenciar hardware vs. software.
Could I get your laptop's serial number so I can check your warranty status?
Polite request with 'Could I get' (modal for permission) and purpose clause 'so I can.' Essential in support; teaches how to ask for info professionally.
Pedido educado com 'Could I get' (modal para permissão) e cláusula de propósito 'so I can.' Essencial no suporte; ensina como pedir informações profissionalmente.
It looks like your laptop is still covered under the standard manufacturer's warranty.
Gives good news with 'It looks like' (seems) and passive 'is covered under.' Useful for confirming coverage; includes relative clause for intermediate grammar practice.
Dá boas notícias com 'It looks like' (parece) e passiva 'is covered under.' Útil para confirmar cobertura; inclui oração relativa para prática de gramática intermediária.
Setting up a repair request would be best. What's the next step?
Expresses preference with 'would be best' (conditional for suggestions) and asks for action. Practical for customers; shows how to guide the conversation forward.
Expressa preferência com 'would be best' (condicional para sugestões) e pede ação. Prático para clientes; mostra como guiar a conversa adiante.
I'll send you an email shortly with all the details and the shipping label.
Promises future action with 'I'll send' (future simple) and 'shortly' (soon). Common closing in support; teaches time adverbs and coordinating 'and' for lists.
Promete ação futura com 'I'll send' (futuro simples) e 'shortly' (em breve). Fechamento comum em suporte; ensina advérbios de tempo e o coordenador 'and' para listas.