Voltar para Situações

Device Malfunction (Hardware Issue)

Falha do Dispositivo (Problema de Hardware)

A customer describes a specific hardware issue with their laptop, smartphone, or other electronic device, such as a broken screen, unresponsive keys, or charging problems. The support agent diagnoses the potential cause and advises on repair options or warranty claims.

Um cliente descreve um problema de hardware específico com seu laptop, smartphone ou outro dispositivo eletrônico, como uma tela quebrada, teclas não responsivas ou problemas de carregamento. O agente de suporte diagnostica a causa potencial e aconselha sobre opções de reparo ou reivindicações de garantia.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Hi there, I'm calling because I'm having a really annoying issue with my laptop. The keys on my keyboard are just not responding properly, especially the spacebar and the 'E' key.
Olá, estou ligando porque estou tendo um problema realmente irritante com meu laptop. As teclas do meu teclado não estão respondendo corretamente, especialmente a barra de espaço e a tecla 'E'.
2
Support Agent (Male)
I understand, that sounds frustrating. To clarify, are the keys completely unresponsive, or do they work intermittently? And have you tried restarting the laptop?
Eu entendo, isso parece frustrante. Para esclarecer, as teclas estão completamente sem resposta, ou funcionam intermitentemente? E você tentou reiniciar o laptop?
3
Customer (Female)
They work intermittently. Sometimes they'll type, sometimes they won't. I've tried restarting it multiple times, and I've also done a full system update. No luck.
Eles funcionam de forma intermitente. Às vezes digitam, às vezes não. Tentei reiniciá-lo várias vezes e também fiz uma atualização completa do sistema. Sem sorte.
4
Support Agent (Male)
Okay, thanks for that information. Based on your description, this sounds like a hardware issue with the keyboard itself, rather than a software glitch. It's quite common for individual keys to wear out or for dust to get lodged underneath them.
Tudo bem, obrigado por essa informação. Com base na sua descrição, isso parece um problema de hardware com o teclado em si, em vez de um erro de software. É bastante comum que teclas individuais se desgastem ou que poeira fique presa embaixo delas.
5
Customer (Female)
So, what are my options then? Is it something I can fix myself?
Então, quais são minhas opções? É algo que eu posso consertar sozinho?
6
Support Agent (Male)
Well, you could try using compressed air to clean around the affected keys, but if that doesn't work, it likely requires a professional repair or keyboard replacement. Could I get your laptop's serial number so I can check your warranty status?
Bem, você poderia tentar usar ar comprimido para limpar ao redor das teclas afetadas, mas se isso não funcionar, provavelmente precisará de uma reparação profissional ou substituição do teclado. Você poderia me fornecer o número de série do seu laptop para que eu possa verificar o status da garantia?
7
Customer (Female)
Sure, it's [Serial Number]. I bought it about 18 months ago, so it might still be under warranty.
Sim, é o [Serial Number]. Eu o comprei há cerca de 18 meses, então pode ainda estar na garantia.
8
Support Agent (Male)
Thank you. Let me check... Yes, it looks like your laptop is still covered under the standard manufacturer's warranty. This kind of hardware issue would typically be covered. I can set up a repair request for you, or I can provide you with instructions to send it in.
Obrigado. Deixe-me verificar... Sim, parece que o seu laptop ainda está coberto pela garantia padrão do fabricante. Esse tipo de problema de hardware geralmente é coberto. Posso configurar um pedido de reparo para você, ou posso fornecer instruções para enviá-lo.
9
Customer (Female)
Oh, that's great news! Setting up a repair request would be best. What's the next step?
Oh, isso é uma ótima notícia! Configurar um pedido de reparo seria o melhor. Qual é o próximo passo?
10
Support Agent (Male)
Excellent. I'll just need to confirm your shipping address and email for the return label. This typically takes 5-7 business days once we receive the device. Is that acceptable?
Excelente. Eu só preciso confirmar seu endereço de envio e e-mail para o rótulo de devolução. Isso geralmente leva de 5 a 7 dias úteis após o recebimento do dispositivo. Isso é aceitável?
11
Customer (Female)
Yes, that works perfectly. Thank you so much for your help!
Sim, isso funciona perfeitamente. Muito obrigado pela sua ajuda!
12
Support Agent (Male)
You're very welcome. I'll send you an email shortly with all the details and the shipping label. Have a good day!
De nada. Vou enviar um e-mail em breve com todos os detalhes e o rótulo de envio. Tenha um bom dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

annoying

Something that bothers or irritates you, like a small problem that keeps happening. Use it to describe frustrating situations, e.g., 'This noise is annoying.'

Algo que te incomoda ou irrita, como um pequeno problema que continua acontecendo. Use para descrever situações frustrantes, por ex., 'Este barulho é irritante.'

unresponsive

Not reacting or working when you expect it to, like keys that don't type. Common in tech support for devices that fail to respond.

Não reagindo ou funcionando quando se espera, como teclas que não digitam. Comum em suporte técnico para dispositivos que falham em responder.

intermittently

Happening sometimes but not always, like a problem that works one moment and fails the next. Useful for describing unreliable tech issues.

Acontecendo às vezes mas não sempre, como um problema que funciona em um momento e falha no próximo. Útil para descrever problemas técnicos não confiáveis.

hardware

The physical parts of a computer or device, like the keyboard or screen. Opposite of software; say 'hardware problem' for physical malfunctions.

As partes físicas de um computador ou dispositivo, como o teclado ou a tela. Oposto ao software; diga 'problema de hardware' para mau funcionamento físico.

warranty

A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time after purchase. Ask about it when something breaks, e.g., 'Is it under warranty?'

Uma garantia do fabricante que cobre reparos por um certo tempo após a compra. Pergunte sobre isso quando algo quebrar, p.ex., 'Está na garantia?'

serial number

A unique code on a device to identify it, used for support or warranty checks. Provide it when calling tech support, like 'My serial number is ABC123.'

Um código único em um dispositivo para identificá-lo, usado para verificações de suporte ou garantia. Forneça-o ao ligar para o suporte técnico, como 'Meu número de série é ABC123.'

repair

To fix something broken. In tech, it means professional service; say 'I need a repair' for device issues covered by warranty.

Consertar algo quebrado. Em tecnologia, significa serviço profissional; diga 'Preciso de um reparo' para problemas de dispositivo cobertos pela garantia.

frustrating

Causing annoyance or stress, often used in customer service to show empathy, e.g., 'That sounds frustrating.' It builds rapport.

Causando aborrecimento ou estresse, frequentemente usado no atendimento ao cliente para mostrar empatia, por exemplo, 'Isso parece frustrante.' Constrói rapport.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm having a really annoying issue with my laptop.

This introduces a problem politely. 'Having an issue' is a common way to describe tech problems; 'really annoying' adds emphasis for intermediate learners to express frustration naturally.

Isso introduz um problema de forma educada. 'Having an issue' é uma forma comum de descrever problemas técnicos; 'really annoying' adiciona ênfase para que aprendizes intermediários expressem frustração de forma natural.

Are the keys completely unresponsive, or do they work intermittently?

A clarifying question using 'or' to offer choices. Useful for support agents; teaches question forms with adverbs like 'completely' and 'intermittently' for precise descriptions.

Uma pergunta de esclarecimento usando 'or' para oferecer escolhas. Útil para agentes de suporte; ensina formas de perguntas com advérbios como 'completamente' e 'intermitentemente' para descrições precisas.

I've tried restarting it multiple times, and I've also done a full system update. No luck.

Describes troubleshooting steps with 'I've tried' (present perfect) and 'and' to connect actions. 'No luck' means it didn't work; practical for showing what you've already attempted.

Descreve etapas de solução de problemas com 'I've tried' (presente perfeito) e 'and' para conectar ações. 'No luck' significa que não funcionou; prático para mostrar o que você já tentou.

This sounds like a hardware issue with the keyboard itself, rather than a software glitch.

Diagnoses the problem using 'sounds like' for opinions and 'rather than' to contrast ideas. Key for tech talk; helps learners differentiate hardware vs. software.

Diagnostica o problema usando 'sounds like' para opiniões e 'rather than' para contrastar ideias. Chave para conversas técnicas; ajuda os alunos a diferenciar hardware vs. software.

Could I get your laptop's serial number so I can check your warranty status?

Polite request with 'Could I get' (modal for permission) and purpose clause 'so I can.' Essential in support; teaches how to ask for info professionally.

Pedido educado com 'Could I get' (modal para permissão) e cláusula de propósito 'so I can.' Essencial no suporte; ensina como pedir informações profissionalmente.

It looks like your laptop is still covered under the standard manufacturer's warranty.

Gives good news with 'It looks like' (seems) and passive 'is covered under.' Useful for confirming coverage; includes relative clause for intermediate grammar practice.

Dá boas notícias com 'It looks like' (parece) e passiva 'is covered under.' Útil para confirmar cobertura; inclui oração relativa para prática de gramática intermediária.

Setting up a repair request would be best. What's the next step?

Expresses preference with 'would be best' (conditional for suggestions) and asks for action. Practical for customers; shows how to guide the conversation forward.

Expressa preferência com 'would be best' (condicional para sugestões) e pede ação. Prático para clientes; mostra como guiar a conversa adiante.

I'll send you an email shortly with all the details and the shipping label.

Promises future action with 'I'll send' (future simple) and 'shortly' (soon). Common closing in support; teaches time adverbs and coordinating 'and' for lists.

Promete ação futura com 'I'll send' (futuro simples) e 'shortly' (em breve). Fechamento comum em suporte; ensina advérbios de tempo e o coordenador 'and' para listas.