Device Malfunction (Hardware Issue)
A customer describes a specific hardware issue with their laptop, smartphone, or other electronic device, such as a broken screen, unresponsive keys, or charging problems. The support agent diagnoses the potential cause and advises on repair options or warranty claims.
Un cliente describe un problema de hardware específico con su laptop, smartphone u otro dispositivo electrónico, como una pantalla rota, teclas no responsivas o problemas de carga. El agente de soporte diagnostica la causa potencial y asesora sobre opciones de reparación o reclamaciones de garantía.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
annoying
Something that bothers or irritates you, like a small problem that keeps happening. Use it to describe frustrating situations, e.g., 'This noise is annoying.'
Algo que te molesta o irrita, como un pequeño problema que sigue ocurriendo. Úsalo para describir situaciones frustrantes, p. ej., 'Este ruido es molesto.'
unresponsive
Not reacting or working when you expect it to, like keys that don't type. Common in tech support for devices that fail to respond.
No reacciona ni funciona cuando se espera, como teclas que no escriben. Común en soporte técnico para dispositivos que no responden.
intermittently
Happening sometimes but not always, like a problem that works one moment and fails the next. Useful for describing unreliable tech issues.
Ocurriendo a veces pero no siempre, como un problema que funciona un momento y falla al siguiente. Útil para describir problemas técnicos no confiables.
hardware
The physical parts of a computer or device, like the keyboard or screen. Opposite of software; say 'hardware problem' for physical malfunctions.
Las partes físicas de un ordenador o dispositivo, como el teclado o la pantalla. Opuesto al software; diga 'problema de hardware' para mal funcionamiento físico.
warranty
A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time after purchase. Ask about it when something breaks, e.g., 'Is it under warranty?'
Una garantía del fabricante que cubre las reparaciones por un cierto tiempo después de la compra. Pregunte por ella cuando algo se rompa, p. ej., '¿Está en garantía?'
serial number
A unique code on a device to identify it, used for support or warranty checks. Provide it when calling tech support, like 'My serial number is ABC123.'
Un código único en un dispositivo para identificarlo, utilizado para comprobaciones de soporte o garantía. Proporciónelo al llamar al soporte técnico, como 'Mi número de serie es ABC123.'
repair
To fix something broken. In tech, it means professional service; say 'I need a repair' for device issues covered by warranty.
Arreglar algo roto. En tecnología, significa servicio profesional; diga 'Necesito una reparación' para problemas de dispositivos cubiertos por la garantía.
frustrating
Causing annoyance or stress, often used in customer service to show empathy, e.g., 'That sounds frustrating.' It builds rapport.
Causando molestia o estrés, a menudo usado en el servicio al cliente para mostrar empatía, p. ej., 'Eso suena frustrante.' Construye rapport.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm having a really annoying issue with my laptop.
This introduces a problem politely. 'Having an issue' is a common way to describe tech problems; 'really annoying' adds emphasis for intermediate learners to express frustration naturally.
Esto introduce un problema de manera educada. 'Having an issue' es una forma común de describir problemas técnicos; 'really annoying' añade énfasis para que los estudiantes intermedios expresen frustración de manera natural.
Are the keys completely unresponsive, or do they work intermittently?
A clarifying question using 'or' to offer choices. Useful for support agents; teaches question forms with adverbs like 'completely' and 'intermittently' for precise descriptions.
Una pregunta de aclaración que usa 'or' para ofrecer opciones. Útil para agentes de soporte; enseña formas de preguntas con adverbios como 'completamente' e 'intermitentemente' para descripciones precisas.
I've tried restarting it multiple times, and I've also done a full system update. No luck.
Describes troubleshooting steps with 'I've tried' (present perfect) and 'and' to connect actions. 'No luck' means it didn't work; practical for showing what you've already attempted.
Describe pasos de solución de problemas con 'I've tried' (presente perfecto) y 'and' para conectar acciones. 'No luck' significa que no funcionó; práctico para mostrar lo que ya has intentado.
This sounds like a hardware issue with the keyboard itself, rather than a software glitch.
Diagnoses the problem using 'sounds like' for opinions and 'rather than' to contrast ideas. Key for tech talk; helps learners differentiate hardware vs. software.
Diagnostica el problema usando 'sounds like' para opiniones y 'rather than' para contrastar ideas. Clave para charlas técnicas; ayuda a los aprendices a diferenciar hardware vs. software.
Could I get your laptop's serial number so I can check your warranty status?
Polite request with 'Could I get' (modal for permission) and purpose clause 'so I can.' Essential in support; teaches how to ask for info professionally.
Solicitud educada con 'Could I get' (modal para permiso) y cláusula de propósito 'so I can.' Esencial en soporte; enseña cómo pedir información profesionalmente.
It looks like your laptop is still covered under the standard manufacturer's warranty.
Gives good news with 'It looks like' (seems) and passive 'is covered under.' Useful for confirming coverage; includes relative clause for intermediate grammar practice.
Da buenas noticias con 'It looks like' (parece) y pasiva 'is covered under'. Útil para confirmar cobertura; incluye cláusula relativa para práctica de gramática intermedia.
Setting up a repair request would be best. What's the next step?
Expresses preference with 'would be best' (conditional for suggestions) and asks for action. Practical for customers; shows how to guide the conversation forward.
Expresa preferencia con 'would be best' (condicional para sugerencias) y pide acción. Práctico para clientes; muestra cómo guiar la conversación hacia adelante.
I'll send you an email shortly with all the details and the shipping label.
Promises future action with 'I'll send' (future simple) and 'shortly' (soon). Common closing in support; teaches time adverbs and coordinating 'and' for lists.
Promete acción futura con 'I'll send' (futuro simple) y 'shortly' (pronto). Cierre común en soporte; enseña adverbios de tiempo y el coordinador 'and' para listas.