Voltar para Situações

Signing the Lease Agreement

Assinatura do Contrato de Arrendamento

The tenant and landlord/agent are reviewing and signing the final lease agreement, discussing the security deposit, first month's rent, and key handover.

O inquilino e o proprietário/agente estão revisando e assinando o contrato de locação final, discutindo o depósito de garantia, o aluguel do primeiro mês e a entrega das chaves.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Agent (Male)
Good afternoon, Sarah. Thanks for coming in. I have the lease agreement all finalized for you to review and sign.
Boa tarde, Sarah. Obrigado por vir. Eu tenho o contrato de locação todo finalizado para você revisar e assinar.
2
Tenant (Female)
Great, thanks, Mark. I'm ready. Just to confirm, what's the total amount due today for the security deposit and first month's rent?
Ótimo, obrigado, Mark. Estou pronto. Só para confirmar, qual é o valor total devido hoje para o depósito de segurança e o aluguel do primeiro mês?
3
Agent (Male)
The security deposit is one month's rent, which is $1,500, and the first month's rent is also $1,500. So, the total due today is $3,000.
O depósito de segurança é equivalente a um mês de aluguel, no valor de US$ 1.500, e o primeiro mês de aluguel também é de US$ 1.500. Portanto, o total devido hoje é de US$ 3.000.
4
Tenant (Female)
Okay, that's what I expected. I've prepared a cashier's check for that amount. Can you walk me through the key points of the agreement one last time before I sign?
Tudo bem, era o que eu esperava. Preparei um cheque de gerência para esse valor. Você pode me guiar pelos pontos principais do acordo uma última vez antes de eu assinar?
5
Agent (Male)
Certainly. The lease term is for 12 months, starting October 1st. Rent is due on the 1st of each month. Subletting isn't permitted without prior written consent, and you're responsible for all utilities. Any questions on those points?
Certamente. O prazo do contrato de locação é de 12 meses, a partir de 1º de outubro. O aluguel é devido no dia 1º de cada mês. A sublocação não é permitida sem consentimento prévio por escrito, e você é responsável por todas as utilidades. Alguma pergunta sobre esses pontos?
6
Tenant (Female)
No, that all sounds clear and as we discussed. What about key handover? When can I pick up the keys?
Não, tudo soa claro e como discutimos. E a entrega das chaves? Quando posso pegar as chaves?
7
Agent (Male)
Once the agreement is signed and the payment is processed, I can give you the keys today. We also have a move-in checklist to go over, just to document the condition of the apartment.
Assim que o acordo for assinado e o pagamento processado, posso entregar as chaves hoje. Também temos uma lista de verificação para mudança para rever, apenas para documentar o estado do apartamento.
8
Tenant (Female)
Perfect. Let's get this signed then. I'm excited to move in!
Perfeito. Vamos assinar isso então. Mal posso esperar para me mudar!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

lease agreement

A legal document that outlines the terms of renting a property, like how long you'll rent and the rules to follow. It's important in house hunting to understand your rights and responsibilities.

Um documento legal que delineia os termos de aluguel de uma propriedade, como o tempo que você vai alugar e as regras a seguir. É importante na busca por casa entender seus direitos e responsabilidades.

security deposit

Money you pay upfront to the landlord to cover any damage to the property. It's usually returned if everything is fine when you move out.

Dinheiro que você paga adiantado ao proprietário para cobrir qualquer dano à propriedade. Geralmente é devolvido se tudo estiver bem quando você se mudar.

rent

The monthly payment you make to live in a house or apartment. In renting situations, always confirm the amount and due date.

O pagamento mensal que você faz para morar em uma casa ou apartamento. Em situações de aluguel, sempre confirme o valor e a data de vencimento.

subletting

When you rent out your rented space to someone else. Many leases require permission for this to avoid problems with the landlord.

Quando você aluga o seu espaço alugado para outra pessoa. Muitos contratos de locação exigem permissão para isso para evitar problemas com o proprietário.

utilities

Basic services like electricity, water, and gas that you pay for separately from rent. Tenants often handle these bills themselves.

Serviços básicos como eletricidade, água e gás que você paga separadamente do aluguel. Inquilinos frequentemente lidam com essas contas eles mesmos.

key handover

The process of giving keys to the new tenant after signing the lease. It usually happens right after payment is confirmed.

O processo de entrega das chaves ao novo inquilino após a assinatura do contrato de locação. Geralmente acontece logo após a confirmação do pagamento.

move-in checklist

A list used to inspect and record the condition of the apartment when you first move in, helping prevent disputes over damages later.

Uma lista usada para inspecionar e registrar o estado do apartamento quando você se muda pela primeira vez, ajudando a prevenir disputas sobre danos mais tarde.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Just to confirm, what's the total amount due today for the security deposit and first month's rent?

This polite question uses 'just to confirm' to double-check details without sounding unsure. It's useful in business or rental situations to avoid mistakes with payments. The structure is a yes/no question with 'what's' for specifics.

Esta pergunta educada usa 'just to confirm' para verificar os detalhes sem soar insegura. É útil em situações de negócios ou aluguel para evitar erros com pagamentos. A estrutura é uma pergunta sim/não com 'what's' para especificidades.

The security deposit is one month's rent, which is $1,500, and the first month's rent is also $1,500.

This sentence explains costs clearly using 'which is' for additional info and 'and' to connect similar items. It's practical for describing rental fees, helping learners practice numbers and comparisons in financial talks.

Esta frase explica os custos claramente usando 'which is' para informações adicionais e 'and' para conectar itens semelhantes. É prática para descrever taxas de aluguel, ajudando os alunos a praticar números e comparações em conversas financeiras.

Can you walk me through the key points of the agreement one last time before I sign?

A polite request using 'can you' and 'walk me through' meaning to explain step by step. Use this when you need a quick review of important details, like in contracts, to show you're careful.

Um pedido educado usando 'can you' e 'walk me through', significando explicar passo a passo. Use isso quando precisar de uma revisão rápida de detalhes importantes, como em contratos, para mostrar que você é cuidadoso.

The lease term is for 12 months, starting October 1st.

This states the duration using 'is for' and a preposition 'starting' for the begin date. It's a common pattern in agreements; learn it to discuss timelines in renting or job contracts.

Isso indica a duração usando 'is for' e uma preposição 'starting' para a data de início. É um padrão comum em acordos; aprenda-o para discutir prazos em aluguéis ou contratos de trabalho.

Rent is due on the 1st of each month.

Passive voice 'is due on' indicates when payment is required. This is essential for rental rules; use similar structures for deadlines like 'bills are due by the 15th' to sound professional.

A voz passiva 'is due on' indica quando o pagamento é exigido. Isso é essencial para regras de aluguel; use estruturas semelhantes para prazos como 'as contas são devidas até o dia 15' para soar profissional.

What about key handover? When can I pick up the keys?

'What about' introduces a new topic smoothly, followed by a wh-question. It's useful in conversations to ask about next steps, like in moving or deliveries, keeping the dialogue natural.

'What about' introduz um novo tópico de forma suave, seguido de uma pergunta wh. É útil em conversas para perguntar sobre os próximos passos, como em mudanças ou entregas, mantendo o diálogo natural.

Once the agreement is signed and the payment is processed, I can give you the keys today.

Uses 'once' for condition (after something happens) and present simple for future actions. This conditional structure is great for explaining sequences in processes, like after signing documents.

Usa 'once' para condição (após algo acontecer) e simple present para ações futuras. Esta estrutura condicional é ótima para explicar sequências em processos, como após assinar documentos.

Let's get this signed then. I'm excited to move in!

Imperative 'let's get this signed' suggests action, with 'then' for logical next step. Expressing excitement adds politeness; use in agreements to show enthusiasm and move things forward.

O imperativo 'vamos assinar isso' sugere ação, com 'então' para o próximo passo lógico. Expressar excitação adiciona cortesia; use em acordos para mostrar entusiasmo e avançar as coisas.