Calling the Landlord/Agent
A prospective tenant calls a landlord or real estate agent to inquire about a specific property, ask questions about the lease terms, and schedule a viewing.
Um inquilino em potencial liga para o proprietário ou corretor de imóveis para perguntar sobre um imóvel específico, fazer perguntas sobre os termos do contrato de locação e agendar uma visita.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
apartment
A place to live, like a flat with rooms for rent. In the US, it's common to say 'apartment' instead of 'flat'. Use it when asking about housing: 'I'm looking for an apartment.'
Um lugar para morar, como um apartamento com quartos para alugar. Nos EUA, é comum dizer 'apartment' em vez de 'flat'. Use-o ao perguntar sobre moradia: 'Estou procurando um apartamento.'
available
Something that is ready to be used or rented. In renting, ask 'Is it still available?' to check if a place is free.
Algo que está pronto para ser usado ou alugado. No aluguel, pergunte 'Ainda está disponível?' para verificar se um lugar está livre.
lease
A legal agreement for renting a place, like a contract. It's often for a set time, such as one year. Say 'lease terms' to ask about the rules.
Um acordo legal para alugar um lugar, como um contrato. Frequentemente é por um período definido, como um ano. Diga 'termos de arrendamento' para perguntar sobre as regras.
rent
The money paid to live in a place. It can be a noun (the rent is $1800) or verb (to rent an apartment). Useful for asking costs.
O dinheiro pago para morar em um lugar. Pode ser um substantivo (o aluguel é de $1800) ou um verbo (alugar um apartamento). Útil para perguntar custos.
included
Something that is part of a package or price, like utilities in rent. Ask 'What's included in the rent?' to know what you don't pay extra for.
Algo que faz parte de um pacote ou preço, como utilidades no aluguel. Pergunte 'O que está incluído no aluguel?' para saber o que você não paga extra.
pets
Animals kept at home, like dogs or cats. In renting, check if 'pets are allowed' because many places have rules about them.
Animais mantidos em casa, como cães ou gatos. Ao alugar, verifique se 'animais de estimação são permitidos' porque muitos lugares têm regras sobre eles.
deposit
Money paid upfront as security, returned if no damage. In renting, there's often a security deposit; ask about extra ones like pet deposit.
Dinheiro pago antecipadamente como garantia, devolvido se não houver danos. No aluguel, há frequentemente um depósito de segurança; pergunte sobre extras como depósito para pets.
viewing
A visit to see a property before renting. Schedule a 'viewing' by saying 'Can we schedule a viewing?' to see the place in person.
Uma visita para ver um imóvel antes de alugá-lo. Agende uma 'visita' dizendo 'Podemos agendar uma visita?' para ver o lugar pessoalmente.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hi, I'm calling about the apartment for rent on Elm Street. Is it still available?
This is a polite way to start a call inquiring about a property. 'I'm calling about' introduces the topic, and 'Is it still available?' is a yes/no question to check status. Useful for beginning rental inquiries; practice the rising intonation for questions.
Esta é uma forma educada de iniciar uma ligação perguntando sobre um imóvel. 'Estou ligando sobre' introduz o assunto, e 'Ainda está disponível?' é uma pergunta sim/não para verificar o status. Útil para começar inquéritos de aluguel; pratique a entonação ascendente para perguntas.
Could you tell me a bit more about the lease terms? What's the minimum lease period, and what's included in the rent?
This uses 'Could you' for polite requests. It asks for details on rules and costs. 'A bit more about' means additional information. Great for intermediate learners to ask about contracts; note the use of 'and' to connect questions.
Isso usa 'Could you' para pedidos educados. Pede detalhes sobre regras e custos. 'A bit more about' significa informações adicionais. Ótimo para aprendizes intermediários perguntarem sobre contratos; note o uso de 'and' para conectar perguntas.
The rent of $1800 per month includes water and trash removal. Tenants are responsible for electricity, gas, and internet.
This explains what's covered in the price. 'Includes' lists what's part of the rent; 'are responsible for' means what the renter must pay. Useful for describing rental agreements; 'per month' specifies the payment frequency.
Isso explica o que está coberto no preço. 'Includes' lista o que faz parte do aluguel; 'are responsible for' significa o que o inquilino deve pagar. Útil para descrever acordos de locação; 'per month' especifica a frequência de pagamento.
Are pets allowed, and if so, is there an additional pet deposit or monthly fee?
A conditional question: 'if so' means 'if yes'. It checks rules and extra costs. Perfect for asking about pet policies; use 'allowed' for permissions, and note the structure for follow-up details.
Uma pergunta condicional: 'if so' significa 'if yes'. Verifica regras e custos extras. Perfeito para perguntar sobre políticas de pets; use 'allowed' para permissões, e note a estrutura para detalhes de acompanhamento.
Would it be possible to schedule a viewing sometime this week? I'm available on Wednesday afternoon or Thursday morning.
Polite request with 'Would it be possible to' for scheduling. 'Sometime this week' gives flexibility, and 'I'm available' states your time. Essential for arranging visits; 'or' connects options.
Pedido educado com 'Would it be possible to' para agendamento. 'Sometime this week' dá flexibilidade, e 'I'm available' indica o seu tempo. Essencial para organizar visitas; 'or' conecta opções.
How about Wednesday at 3 PM? Would that work for you?
This suggests a time and checks agreement. 'How about' proposes an idea; 'Would that work' asks if it's okay. Common in scheduling; it's indirect and polite for negotiations.
Isso sugere um horário e verifica o acordo. 'Que tal' propõe uma ideia; 'Funcionaria' pergunta se está bem. Comum em agendamentos; é indireto e educado para negociações.
Could you please send me a confirmation email with the address? My email is [email protected].
A request with 'Could you please' for extra politeness. 'Confirmation email' means proof of the appointment. Useful for getting details in writing; always provide your contact info clearly.
Uma solicitação com 'Could you please' para maior educação. 'Confirmation email' significa prova do agendamento. Útil para obter detalhes por escrito; sempre forneça suas informações de contato de forma clara.
Thank you so much! Goodbye.
A warm ending to a conversation. 'Thank you so much' shows strong gratitude; 'Goodbye' closes the call. Standard polite closure; use 'so much' to emphasize thanks in service situations.
Um final caloroso para uma conversa. 'Thank you so much' demonstra forte gratidão; 'Goodbye' encerra a chamada. Fechamento educado padrão; use 'so much' para enfatizar os agradecimentos em situações de serviço.