Voltar para Situações

Handling a Complaint Call

Tratamento de uma chamada de reclamação

Skillfully listening to and responding to a customer's complaint or issue over the phone, aiming for a satisfactory resolution.

Ouvir habilmente e responder à reclamação ou problema de um cliente por telefone, visando uma resolução satisfatória.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
customer_service_representative (Male)
Good morning, you've reached TechSolutions customer support. My name is Alex. How can I help you today?
Bom dia, você chegou ao suporte ao cliente da TechSolutions. Meu nome é Alex. Como posso ajudá-lo hoje?
2
customer (Female)
Good morning, Alex. I'm calling because I'm having a persistent issue with the new software update. It's causing my system to crash repeatedly.
Bom dia, Alex. Estou ligando porque estou tendo um problema persistente com a nova atualização de software. Está causando meu sistema a travar repetidamente.
3
customer_service_representative (Male)
I'm very sorry to hear that, ma'am. That sounds incredibly frustrating. Could you please tell me your account number or the email associated with your registration?
Sinto muito em ouvir isso, senhora. Isso soa incrivelmente frustrante. Você poderia me dizer o número da sua conta ou o e-mail associado ao seu registro?
4
customer (Female)
Certainly. My account number is 7890-ABCD. The email is [email protected].
Com certeza. Meu número de conta é 7890-ABCD. O e-mail é [email protected].
5
customer_service_representative (Male)
Thank you, Jane. I've located your account. Before we dig deeper, have you tried restarting your computer and clearing your browser's cache after the update?
Obrigado, Jane. Localizei sua conta. Antes de prosseguirmos mais a fundo, você tentou reiniciar o computador e limpar o cache do navegador após a atualização?
6
customer (Female)
Yes, I've done both multiple times, following the troubleshooting steps on your website. The crashes still occur, sometimes even when I'm just browsing, not actively using the software.
Sim, fiz ambos várias vezes, seguindo os passos de solução de problemas no seu site. As falhas ainda ocorrem, às vezes até quando estou apenas navegando, sem usar ativamente o software.
7
customer_service_representative (Male)
I see. Thank you for providing those details. It sounds like a more significant issue than a typical caching problem. I'm escalating your case to our technical team now for an in-depth analysis.
Entendo. Obrigado por fornecer esses detalhes. Parece ser um problema mais significativo do que um problema típico de cache. Estou escalando o seu caso para a nossa equipe técnica agora para uma análise aprofundada.
8
customer (Female)
Okay, that sounds like a good next step. What's the typical timeframe for a response from the technical team?
Tudo bem, isso parece um bom próximo passo. Qual é o prazo típico para uma resposta da equipe técnica?
9
customer_service_representative (Male)
They typically respond within 24-48 business hours. You'll receive an email with their findings and proposed solutions. Is there anything else I can assist you with today, Jane?
Eles geralmente respondem em 24-48 horas úteis. Você receberá um e-mail com as descobertas deles e soluções propostas. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo hoje, Jane?
10
customer (Female)
No, that's all for now. Thank you for your help, Alex.
Não, é só isso por enquanto. Obrigado pela sua ajuda, Alex.
11
customer_service_representative (Male)
You're most welcome, Jane. We'll be in touch shortly. Have a good day.
Com prazer, Jane. Entraremos em contato em breve. Tenha um bom dia.
12
customer (Female)
You too. Goodbye.
Você também. Adeus.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

persistent

Means something that continues to happen or exist for a long time without stopping. Use it to describe ongoing problems, like 'a persistent error' in software.

Significa algo que continua a acontecer ou a existir por um longo tempo sem parar. Use-o para descrever problemas contínuos, como 'um erro persistente' no software.

crash

When a computer or program suddenly stops working. In phone calls, say 'my system crashed' to report technical issues.

Quando um computador ou programa para de funcionar repentinamente. Em chamadas telefônicas, diga 'meu sistema travou' para relatar problemas técnicos.

frustrating

Something that makes you feel annoyed or upset because it's difficult or not working as expected. Useful for expressing empathy, like 'That sounds frustrating.'

Algo que te faz sentir irritado ou chateado porque é difícil ou não funciona como esperado. Útil para expressar empatia, como 'Isso parece frustrante.'

troubleshooting

The process of finding and fixing problems, especially with technology. Common in customer service, as in 'troubleshooting steps on the website.'

O processo de encontrar e corrigir problemas, especialmente com tecnologia. Comum no atendimento ao cliente, como em 'etapas de solução de problemas no site'.

escalating

To pass a problem to a higher level of authority or experts for handling. In complaints, say 'I'm escalating your case' to show action is being taken.

Passar um problema para um nível superior de autoridade ou especialistas para lidar. Em reclamações, diga 'Estou escalando seu caso' para mostrar que ações estão sendo tomadas.

timeframe

A period of time in which something is expected to happen. Useful for setting expectations, like 'What's the timeframe for a response?'

Um período de tempo em que algo é esperado que aconteça. Útil para definir expectativas, como 'Qual é o prazo para uma resposta?'

business hours

The regular working hours of a business, usually weekdays from 9 AM to 5 PM. Mention it for response times, e.g., 'within 24-48 business hours.'

As horas regulares de trabalho de um negócio, geralmente dias úteis das 9h às 17h. Mencione para tempos de resposta, por exemplo, 'dentro de 24-48 horas úteis.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Good morning, you've reached TechSolutions customer support. My name is Alex. How can I help you today?

This is a standard professional greeting for phone calls. It introduces the company, speaker, and asks for the caller's needs. Use it to start customer service conversations politely; note the contraction 'you've reached' for natural flow.

Esta é uma saudação profissional padrão para chamadas telefônicas. Ela apresenta a empresa, o locutor e pergunta pelas necessidades do chamador. Use-a para iniciar conversas de atendimento ao cliente de forma educada; note a contração 'you've reached' para um fluxo natural.

I'm very sorry to hear that, ma'am. That sounds incredibly frustrating.

An empathetic response to a complaint. 'I'm sorry to hear that' shows understanding, and 'ma'am' is polite for women. Useful for de-escalating anger; 'incredibly' adds emphasis to 'frustrating.'

Uma resposta empática a uma reclamação. 'Sinto muito em ouvir isso' demonstra compreensão, e 'senhora' é educado para mulheres. Útil para desescalar raiva; 'incrivelmente' adiciona ênfase a 'frustrante'.

Could you please tell me your account number or the email associated with your registration?

A polite request for information using 'could you please' for courtesy. 'Associated with' means connected to. Essential in service calls to verify identity; the 'or' offers options.

Um pedido educado de informações usando 'could you please' por cortesia. 'Associated with' significa conectado a. Essencial em chamadas de serviço para verificar identidade; o 'or' oferece opções.

Before we dig deeper, have you tried restarting your computer and clearing your browser's cache after the update?

Suggests basic fixes before advanced help. 'Dig deeper' is an idiom for investigating further. Question form with 'have you tried' checks actions; useful for troubleshooting sequences.

Sugere correções básicas antes da ajuda avançada. 'Dig deeper' é uma expressão idiomática para investigar mais a fundo. Forma de pergunta com 'have you tried' verifica ações; útil para sequências de solução de problemas.

I'm escalating your case to our technical team now for an in-depth analysis.

Informs the customer of next steps. 'Escalating' means referring to experts, 'in-depth' means thorough. Use this to show progress in handling complaints; present continuous 'I'm escalating' indicates immediate action.

Informa o cliente sobre os próximos passos. 'Escalating' significa encaminhar para especialistas, 'in-depth' significa minucioso. Use isso para mostrar progresso no tratamento de reclamações; o presente contínuo 'I'm escalating' indica ação imediata.

They typically respond within 24-48 business hours. You'll receive an email with their findings and proposed solutions.

Sets clear expectations for response time. 'Typically' means usually; future 'you'll receive' promises follow-up. Helpful for closing complaints; includes details on what to expect.

Define expectativas claras para o tempo de resposta. 'Typically' significa geralmente; futuro 'you'll receive' promete acompanhamento. Útil para fechar reclamações; inclui detalhes sobre o que esperar.

Is there anything else I can assist you with today?

A standard way to check for more issues before ending the call. Polite and professional; use in service to ensure satisfaction. The question invites additional help if needed.

Uma forma padrão de verificar mais problemas antes de encerrar a chamada. Educado e profissional; use no serviço para garantir satisfação. A pergunta convida ajuda adicional se necessário.