Voltar para Situações

Resolving a Transaction Dispute or Issue

Resolução de uma disputa ou problema de transação

A customer encounters an issue with a transaction, such as an unauthorized charge, a missing deposit, or an incorrect withdrawal, and needs to dispute it or seek resolution with bank staff.

Um cliente encontra um problema com uma transação, como uma cobrança não autorizada, um depósito ausente ou uma retirada incorreta, e precisa contestá-la ou buscar resolução com o pessoal do banco.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
customer (Female)
Hi, I need some help. I just checked my bank statement online and there's a charge here I don't recognize. It's for an amount of $50.
Olá, preciso de ajuda. Acabei de verificar meu extrato bancário online e há uma cobrança que não reconheço. É no valor de 50 dólares.
2
bank_staff (Male)
Good morning. I can certainly assist you with that. Can you please specify the date of the transaction and perhaps the merchant's name if it's listed?
Bom dia. Posso certamente ajudá-lo com isso. Você poderia por favor especificar a data da transação e talvez o nome do comerciante se estiver listado?
3
customer (Female)
Yes, it says October 20th, and the merchant is listed as 'Global Services'. I've never used a service by that name.
Sim, diz 20 de outubro, e o comerciante está listado como 'Global Services'. Nunca usei um serviço com esse nome.
4
bank_staff (Male)
Thank you. Let me pull up your account details. One moment, please. Okay, I see the charge you're referring to. Since you don't recognize it, it's possible it's an unauthorized transaction. We can file a dispute for you right away.
Obrigado. Deixe-me acessar os detalhes da sua conta. Um momento, por favor. Tudo bem, vejo a cobrança a que você se refere. Como você não reconhece, é possível que seja uma transação não autorizada. Podemos registrar uma contestação para você imediatamente.
5
customer (Female)
A dispute? What does that involve? Will I get my money back?
Uma disputa? O que isso envolve? Vou receber meu dinheiro de volta?
6
bank_staff (Male)
Yes, a dispute means we investigate the transaction. We'll ask you to fill out a form, and then we'll contact the merchant on your behalf. Typically, if it's proven to be unauthorized, the funds will be credited back to your account. This process usually takes about 5-10 business days.
Sim, uma disputa significa que investigamos a transação. Pediremos que você preencha um formulário e, em seguida, entraremos em contato com o comerciante em seu nome. Normalmente, se for comprovado que é não autorizado, os fundos serão creditados de volta à sua conta. Esse processo geralmente leva cerca de 5 a 10 dias úteis.
7
customer (Female)
That sounds good. So, what do I need to do now?
Isso parece bom. Então, o que eu preciso fazer agora?
8
bank_staff (Male)
I'll print out the dispute form for you. Please fill it out completely, then sign and date it. I'll also provide you with a reference number for this case so you can track its progress if needed. Is there anything else I can help you with today?
Vou imprimir o formulário de disputa para você. Por favor, preencha-o completamente, depois assine e date. Também vou fornecer um número de referência para este caso, para que você possa acompanhar o progresso se necessário. Há mais alguma coisa que eu possa ajudar hoje?
9
customer (Female)
No, that's all for now. Thank you so much for your help.
Não, é só isso por enquanto. Muito obrigado pela sua ajuda.
10
bank_staff (Male)
You're welcome. Have a good day!
De nada. Tenha um bom dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

charge

A charge is money taken from your bank account for a purchase or service. In banking, it's often used for unauthorized deductions, like 'There's a $50 charge on my statement.'

Uma cobrança é dinheiro retirado da sua conta bancária por uma compra ou serviço. No setor bancário, é frequentemente usado para deduções não autorizadas, como 'Há uma cobrança de $50 no meu extrato.'

bank statement

A bank statement is a record of all your account activities, like deposits and withdrawals, usually sent monthly or viewed online. It's useful for checking your finances.

Um extrato bancário é um registro de todas as atividades da sua conta, como depósitos e saques, geralmente enviado mensalmente ou visualizado online. É útil para verificar suas finanças.

transaction

A transaction is any money movement in your account, such as buying something or transferring funds. In disputes, it refers to the specific event causing the issue.

Uma transação é qualquer movimento de dinheiro na sua conta, como comprar algo ou transferir fundos. Em disputas, refere-se ao evento específico que causa o problema.

merchant

A merchant is a business or company that sells goods or services, often listed on receipts. For example, 'Amazon' is a merchant name on your statement.

Um comerciante é um negócio ou empresa que vende bens ou serviços, frequentemente listado em recibos. Por exemplo, 'Amazon' é um nome de comerciante no seu extrato.

unauthorized

Unauthorized means something done without permission, like a transaction you didn't approve. It's common in fraud cases: 'This is an unauthorized charge.'

Não autorizado significa algo feito sem permissão, como uma transação que você não aprovou. É comum em casos de fraude: 'Esta é uma cobrança não autorizada.'

dispute

A dispute is a formal complaint about a transaction error. In banking, you file a dispute to challenge and reverse unauthorized charges.

Uma disputa é uma reclamação formal sobre um erro de transação. No banco, você registra uma disputa para contestar e reverter cobranças não autorizadas.

credited

Credited means money is added back to your account. For example, 'The funds will be credited after the investigation.' It's the opposite of debited.

Creditado significa que o dinheiro é adicionado de volta à sua conta. Por exemplo, 'Os fundos serão creditados após a investigação.' É o oposto de debitado.

reference number

A reference number is a unique code for tracking a case or transaction. Use it to follow up: 'Your reference number is 12345.'

Um número de referência é um código único para rastrear um caso ou transação. Use-o para acompanhamento: 'Seu número de referência é 12345.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi, I need some help.

This is a polite way to start a conversation when seeking assistance. It's useful in service situations like banking to get attention quickly. Simple present tense for immediate needs.

Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa ao buscar assistência. É útil em situações de serviço como bancos para chamar a atenção rapidamente. Tempo presente simples para necessidades imediatas.

Can you please specify the date of the transaction?

This polite request asks for more details using 'can you please' for courtesy. 'Specify' means to give exact information. Useful for customer service to gather facts; modal 'can' softens the question.

Este pedido educado solicita mais detalhes usando 'can you please' para cortesia. 'Specify' significa fornecer informações exatas. Útil para o atendimento ao cliente para coletar fatos; o modal 'can' suaviza a pergunta.

I've never used a service by that name.

This expresses unfamiliarity with something, using present perfect 'I've never' for experiences up to now. Helpful in disputes to explain why a charge seems wrong.

Isso expressa unfamiliaridade com algo, usando o present perfect 'I've never' para experiências até agora. Útil em disputas para explicar por que uma cobrança parece errada.

We can file a dispute for you right away.

This offers help using 'can' for ability and 'right away' for immediacy. It's reassuring in banking; shows future action with 'will' implied in process.

Isso oferece ajuda usando 'can' para habilidade e 'right away' para imediatismo. É tranquilizador no banco; mostra ação futura com 'will' implícito no processo.

What does that involve?

A question to understand a process, using 'what does...involve' for steps or requirements. Practical for clarifying services; present simple for general facts.

Uma pergunta para entender um processo, usando 'what does...involve' para etapas ou requisitos. Prático para esclarecer serviços; presente simples para fatos gerais.

That sounds good.

An informal agreement or positive response, using 'sounds' for opinion based on hearing. Useful to show approval before proceeding; common in everyday conversations.

Um acordo informal ou resposta positiva, usando 'sounds' para opinião baseada no que se ouve. Útil para mostrar aprovação antes de prosseguir; comum em conversas do dia a dia.

Is there anything else I can help you with today?

A closing question in service interactions to check for more needs, using 'is there anything else' for openness. Polite way to end; 'can help' offers assistance.

Uma pergunta de encerramento em interações de serviço para verificar necessidades adicionais, usando 'is there anything else' para abertura. Forma educada de encerrar; 'can help' oferece assistência.

No, that's all for now. Thank you so much for your help.

This politely ends the conversation, with 'that's all' meaning no more issues and 'thank you so much' for strong gratitude. Useful for wrapping up; 'for now' leaves room for future contact.

Isso encerra educadamente a conversa, com 'that's all' significando que não há mais problemas e 'thank you so much' para uma gratidão forte. Útil para finalizar; 'for now' deixa espaço para contato futuro.