Depositing or Withdrawing Cash/Checks
A customer performs basic transactions such as depositing cash or checks into their account, or withdrawing cash. This often involves using deposit/withdrawal slips or interacting with a teller.
Um cliente realiza transações básicas, como depositar dinheiro em espécie ou cheques em sua conta, ou sacar dinheiro. Isso frequentemente envolve o uso de formulários de depósito/saque ou interação com um caixa.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
deposit
To deposit means to put money into your bank account. It's a common action when you want to add cash or checks.
Depositar significa colocar dinheiro na sua conta bancária. É uma ação comum quando você quer adicionar dinheiro em espécie ou cheques.
withdraw
To withdraw means to take money out of your bank account, like getting cash from an ATM or teller.
Retirar significa sacar dinheiro da sua conta bancária, como obter dinheiro vivo em um caixa eletrônico ou no caixa.
checking account
A checking account is a bank account used for daily transactions, like paying bills or writing checks.
Uma conta corrente é uma conta bancária usada para transações diárias, como pagar contas ou emitir cheques.
savings account
A savings account is a bank account where you save money to earn interest, not for everyday spending.
Uma conta de poupança é uma conta bancária onde você guarda dinheiro para ganhar juros, não para gastos diários.
deposit slip
A deposit slip is a form you fill out to deposit money into your account, including details like amount and account number.
Uma folha de depósito é um formulário que você preenche para depositar dinheiro em sua conta, incluindo detalhes como valor e número da conta.
account number
Your account number is a unique code that identifies your bank account for transactions.
Seu número de conta é um código único que identifica sua conta bancária para transações.
receipt
A receipt is a document given after a transaction, showing what you did and how much money was involved.
Um recibo é um documento fornecido após uma transação, mostrando o que você fez e quanto dinheiro foi envolvido.
transaction
A transaction is any financial activity, like depositing or withdrawing money, that changes your account balance.
Uma transação é qualquer atividade financeira, como depositar ou sacar dinheiro, que altera o saldo da sua conta.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to deposit some cash into my checking account, please.
This is a polite way to request a banking service. Use 'I'd like to' for formal requests. It's useful when starting a conversation at a bank.
Esta é uma maneira educada de solicitar um serviço bancário. Use 'I'd like to' para pedidos formais. É útil ao iniciar uma conversa em um banco.
Do you have a deposit slip filled out, or would you like one?
This sentence offers help by asking a choice question. 'Or' connects alternatives. Use it when assisting customers in service situations.
Esta frase oferece ajuda fazendo uma pergunta de escolha. 'Ou' conecta alternativas. Use-a quando estiver auxiliando clientes em situações de serviço.
Could I have a blank deposit slip, please?
This is a polite request for an item using 'Could I have...'. Add 'please' for courtesy. It's practical for asking for forms or documents.
Esta é uma solicitação educada para um item usando 'Could I have...'. Adicione 'please' por cortesia. É prático para pedir formulários ou documentos.
Just fill in your account number and the amount you're depositing.
This gives simple instructions with 'just' to make it easy. 'You're depositing' is present continuous for ongoing action. Use for guiding someone on forms.
Isso dá instruções simples com 'just' para facilitar. 'You're depositing' é o presente contínuo para ação em andamento. Use para orientar alguém em formulários.
I also need to withdraw $200 from my savings.
This expresses an additional request with 'also'. 'Need to' shows necessity. Useful for combining multiple banking tasks in one visit.
Isso expressa um pedido adicional com 'also'. 'Need to' mostra necessidade. Útil para combinar várias tarefas bancárias em uma única visita.
You can do both transactions at the same time.
This informs about options using 'can' for permission/ability. 'Both' refers to two things. It's helpful for explaining bank procedures efficiently.
Isso informa sobre opções usando 'can' para permissão/habilidade. 'Both' refere-se a duas coisas. É útil para explicar procedimentos bancários de forma eficiente.
Here's your receipt and the $200 from your savings account.
This hands over items politely with 'Here's'. It summarizes the transaction. Use it at the end of service to confirm completion.
Isso entrega itens educadamente com 'Here's'. Resume a transação. Use no final do serviço para confirmar a conclusão.
Anything else today?
This is a common closing question to check for more needs. It's short and professional. Use in customer service to end interactions smoothly.
Esta é uma pergunta de fechamento comum para verificar se há mais necessidades. É curta e profissional. Use no atendimento ao cliente para encerrar interações de forma suave.
Thanks so much for your help!
This expresses strong gratitude with 'so much'. It's a warm way to say thank you. Always use it after receiving assistance.
Isso expressa uma forte gratidão com 'so much'. É uma forma calorosa de dizer obrigado. Sempre use após receber assistência.