Depositing or Withdrawing Cash/Checks
A customer performs basic transactions such as depositing cash or checks into their account, or withdrawing cash. This often involves using deposit/withdrawal slips or interacting with a teller.
Ein Kunde führt grundlegende Transaktionen durch, wie das Einzahlen von Bargeld oder Schecks auf sein Konto oder das Abheben von Bargeld. Dies umfasst oft die Verwendung von Einzahlungs-/Auszahlungsbelegen oder die Interaktion mit einem Schalterbeamten.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
deposit
To deposit means to put money into your bank account. It's a common action when you want to add cash or checks.
Einzahlen bedeutet, Geld auf Ihr Bankkonto einzuzahlen. Es ist eine gängige Handlung, wenn Sie Bargeld oder Schecks hinzufügen möchten.
withdraw
To withdraw means to take money out of your bank account, like getting cash from an ATM or teller.
Abheben bedeutet, Geld von Ihrem Bankkonto abzuheben, wie Bargeld von einem Geldautomaten oder einem Schalter zu erhalten.
checking account
A checking account is a bank account used for daily transactions, like paying bills or writing checks.
Ein Girokonto ist ein Bankkonto, das für tägliche Transaktionen verwendet wird, wie das Bezahlen von Rechnungen oder das Ausstellen von Schecks.
savings account
A savings account is a bank account where you save money to earn interest, not for everyday spending.
Ein Sparkonto ist ein Bankkonto, auf dem Sie Geld sparen, um Zinsen zu verdienen, nicht für den täglichen Gebrauch.
deposit slip
A deposit slip is a form you fill out to deposit money into your account, including details like amount and account number.
Ein Einzahlungsschein ist ein Formular, das Sie ausfüllen, um Geld auf Ihr Konto einzuzahlen, einschließlich Angaben wie Betrag und Kontonummer.
account number
Your account number is a unique code that identifies your bank account for transactions.
Ihre Kontonummer ist ein eindeutiger Code, der Ihr Bankkonto für Transaktionen identifiziert.
receipt
A receipt is a document given after a transaction, showing what you did and how much money was involved.
Eine Quittung ist ein Dokument, das nach einer Transaktion ausgestellt wird und zeigt, was Sie getan haben und wie viel Geld involviert war.
transaction
A transaction is any financial activity, like depositing or withdrawing money, that changes your account balance.
Eine Transaktion ist jede Finanzaktivität, wie das Einzahlen oder Abheben von Geld, die den Kontostand ändert.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'd like to deposit some cash into my checking account, please.
This is a polite way to request a banking service. Use 'I'd like to' for formal requests. It's useful when starting a conversation at a bank.
Dies ist eine höfliche Art, eine Bankdienstleistung zu beantragen. Verwenden Sie 'I'd like to' für formelle Anfragen. Es ist nützlich, um ein Gespräch in der Bank zu beginnen.
Do you have a deposit slip filled out, or would you like one?
This sentence offers help by asking a choice question. 'Or' connects alternatives. Use it when assisting customers in service situations.
Dieser Satz bietet Hilfe, indem er eine Wahlfroage stellt. 'Oder' verbindet Alternativen. Verwenden Sie es, wenn Sie Kunden in Service-Situationen unterstützen.
Could I have a blank deposit slip, please?
This is a polite request for an item using 'Could I have...'. Add 'please' for courtesy. It's practical for asking for forms or documents.
Dies ist eine höfliche Anfrage nach einem Gegenstand unter Verwendung von 'Could I have...'. Fügen Sie 'please' für Höflichkeit hinzu. Es ist praktisch zum Anfordern von Formularen oder Dokumenten.
Just fill in your account number and the amount you're depositing.
This gives simple instructions with 'just' to make it easy. 'You're depositing' is present continuous for ongoing action. Use for guiding someone on forms.
Das gibt einfache Anweisungen mit 'just', um es einfach zu machen. 'You're depositing' ist das Präsens Progressiv für eine laufende Handlung. Verwenden Sie es, um jemanden bei Formularen zu führen.
I also need to withdraw $200 from my savings.
This expresses an additional request with 'also'. 'Need to' shows necessity. Useful for combining multiple banking tasks in one visit.
Dies drückt eine zusätzliche Anfrage mit 'also' aus. 'Need to' zeigt Notwendigkeit. Nützlich, um mehrere Bankaufgaben in einem Besuch zu kombinieren.
You can do both transactions at the same time.
This informs about options using 'can' for permission/ability. 'Both' refers to two things. It's helpful for explaining bank procedures efficiently.
Dies informiert über Optionen, die 'can' für Erlaubnis/Fähigkeit verwenden. 'Both' bezieht sich auf zwei Dinge. Es ist hilfreich, um Bankverfahren effizient zu erklären.
Here's your receipt and the $200 from your savings account.
This hands over items politely with 'Here's'. It summarizes the transaction. Use it at the end of service to confirm completion.
Das übergibt Gegenstände höflich mit 'Here's'. Es fasst die Transaktion zusammen. Verwenden Sie es am Ende des Services, um die Fertigstellung zu bestätigen.
Anything else today?
This is a common closing question to check for more needs. It's short and professional. Use in customer service to end interactions smoothly.
Dies ist eine gängige Abschlussfrage, um nach weiteren Bedürfnissen zu fragen. Sie ist kurz und professionell. Verwenden Sie sie im Kundenservice, um Interaktionen reibungslos zu beenden.
Thanks so much for your help!
This expresses strong gratitude with 'so much'. It's a warm way to say thank you. Always use it after receiving assistance.
Das drückt starke Dankbarkeit mit 'so much' aus. Es ist eine warme Art, Danke zu sagen. Verwenden Sie es immer nach Erhalt von Hilfe.