Reporting a Problem or Asking a Staff Member
A passenger needs to report a lost item, a broken facility, or ask a specific question to a bus driver, subway attendant, or station staff.
Um passageiro precisa relatar um item perdido, uma instalação quebrada, ou fazer uma pergunta específica a um motorista de ônibus, um atendente de metrô ou ao pessoal da estação.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
backpack
A bag with two straps that you carry on your back, often used by students or travelers to carry books or laptops.
Uma bolsa com duas alças que se carrega nas costas, frequentemente usada por estudantes ou viajantes para carregar livros ou laptops.
train
A public transportation vehicle that runs on tracks, like a subway or commuter train, used for traveling between cities or stations.
Um veículo de transporte público que circula em trilhos, como um metrô ou trem de subúrbio, usado para viajar entre cidades ou estações.
lost property
The department or office in stations where lost items are kept until the owner claims them; also called lost and found.
O departamento ou escritório nas estações onde itens perdidos são guardados até que o proprietário os reclame; também chamado de achados e perdidos.
form
A printed document with blank spaces where you write information, like details for reporting a lost item.
Um documento impresso com espaços em branco onde se escreve informações, como detalhes para relatar um item perdido.
distinctive
Something unique or special that makes an item easy to recognize, like a color or brand.
Algo único ou especial que torna um item fácil de reconhecer, como uma cor ou uma marca.
contact information
Personal details such as phone number, email, or address used to reach you if something is found.
Detalhes pessoais como número de telefone, e-mail ou endereço usados para entrar em contato com você se algo for encontrado.
notify
To inform or tell someone about something important, often by phone or message.
Informar ou dizer a alguém algo importante, muitas vezes por telefone ou mensagem.
reference number
A unique code or number given to track a report or request, like for a lost item.
Um código ou número único fornecido para rastrear um relatório ou solicitação, como para um item perdido.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I think I left my backpack on the train.
This is a polite way to start talking to staff and report a lost item. Use 'Excuse me' to get attention, and 'I think I left' to express uncertainty about forgetting something. It's useful when asking for help in public places.
Esta é uma maneira educada de começar a falar com o pessoal e relatar um item perdido. Use 'Excuse me' para chamar a atenção e 'I think I left' para expressar incerteza sobre esquecer algo. É útil ao pedir ajuda em lugares públicos.
When did you get off the train, approximately?
This question asks for an estimated time using 'approximately' to mean 'about' or 'roughly.' It's helpful for staff to gather details in reports. Use it when you need more information without being too precise.
Esta pergunta pede um tempo estimado usando 'approximately' para significar 'cerca de' ou 'aproximadamente'. É útil para a equipe coletar detalhes em relatórios. Use quando você precisar de mais informações sem ser muito preciso.
It's a black backpack, a North Face one, with a laptop inside.
This sentence describes an item by color, brand, and contents. The structure 'a [color] [noun], a [brand] one' is common for identification. Practice this to report lost belongings clearly.
Esta frase descreve um item por cor, marca e conteúdos. A estrutura 'a [color] [noun], a [brand] one' é comum para identificação. Pratique isso para relatar pertences perdidos de forma clara.
We'll need to fill out a lost property form.
This explains a next step using 'fill out' for completing a document. 'We'll need to' shows necessity politely. Use this in service situations to inform someone about procedures.
Isto explica um próximo passo usando 'fill out' para completar um documento. 'Precisaremos' mostra necessidade de forma educada. Use isto em situações de serviço para informar alguém sobre os procedimentos.
Can you describe the laptop or anything else distinctive inside?
This is a polite request for more details with 'Can you describe' and 'or anything else' to include options. 'Distinctive' means unique features. It's useful when helping someone identify their item.
Esta é uma solicitação educada por mais detalhes, com 'Can you describe' e 'or anything else' para incluir opções. 'Distinctive' significa características únicas. É útil ao ajudar alguém a identificar seu item.
Thanks for the details. I'll take down your contact information.
This thanks someone first, then states an action with 'take down' meaning to write down. It's a professional response in customer service. Use it to acknowledge information and proceed.
Isso agradece alguém primeiro, depois afirma uma ação com 'take down' significando anotar. É uma resposta profissional em atendimento ao cliente. Use para reconhecer informações e prosseguir.
If it's found, we'll notify you right away.
This conditional sentence uses 'If [condition], we'll [action]' to promise future help. 'Right away' means immediately. It's reassuring and common when handling reports or complaints.
Esta frase condicional usa 'If [condition], we'll [action]' para prometer ajuda futura. 'Right away' significa imediatamente. É tranquilizador e comum ao lidar com relatórios ou reclamações.
Thank you so much. I really appreciate your help.
This expresses strong gratitude with 'so much' for emphasis and 'appreciate' for valuing help. Use it to end conversations politely, especially after receiving assistance.
Isso expressa forte gratidão com 'so much' para ênfase e 'appreciate' para valorizar a ajuda. Use-o para encerrar conversas educadamente, especialmente após receber assistência.