Voltar para Situações

Checkout and Payment

Finalização e pagamento

Going through the checkout process, interacting with cashier, choosing payment method, and handling bags

Passar pelo processo de checkout, interagir com o caixa, escolher o método de pagamento e lidar com as sacolas

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Cashier (Male)
Hi there. Did you find everything you needed today?
Olá. Encontrou tudo o que precisava hoje?
2
Customer (Female)
Yes, thanks! Just these few items.
Sim, obrigado! Só estes poucos itens.
3
Cashier (Male)
Alright. That'll be $12.50. Will that be cash or card?
Tudo bem. São 12,50 dólares. Dinheiro ou cartão?
4
Customer (Female)
Card, please. And do you have any paper bags? I forgot my reusable ones.
Cartão, por favor. Vocês têm sacos de papel? Esqueci os meus reutilizáveis.
5
Cashier (Male)
No problem! We have paper bags for an extra 10 cents. Is that okay?
Sem problema! Temos sacos de papel por mais 10 centavos. Tudo bem?
6
Customer (Female)
Yes, that's fine. Just one bag should be enough.
Sim, está bom. Uma bolsa deve ser suficiente.
7
Cashier (Male)
Okay, just tap your card here when you're ready. And here's your bag.
Tudo bem, é só tocar o cartão aqui quando estiver pronto. E aqui está a sua sacola.
8
Customer (Female)
Thanks! Have a great day.
Obrigado! Tenha um ótimo dia.
9
Cashier (Male)
You too! Come again soon.
Você também ! Volte em breve.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

needed

This word means required or necessary. In shopping, it's used to ask if customers got what they wanted, like 'Did you find everything you needed?' It's polite and common in service situations.

Esta palavra significa necessário ou requerido. No shopping, é usada para perguntar aos clientes se eles conseguiram o que queriam, como 'Você encontrou tudo o que precisava?' É educado e comum em situações de atendimento.

items

This refers to things or products you buy. In stores, people say 'these items' to mean the products on the counter. It's a general word for goods in shopping contexts.

Isso se refere a coisas ou produtos que você compra. Em lojas, as pessoas dizem « estes itens » para se referir aos produtos no balcão. É uma palavra geral para mercadorias em contextos de compras.

cash

Money in physical form, like bills and coins. At checkout, cashiers ask 'cash or card?' to know how you'll pay. It's a basic payment option everywhere.

Dinheiro em forma física, como notas e moedas. No caixa, os caixas perguntam 'dinheiro ou cartão?' para saber como você vai pagar. É uma opção de pagamento básica em todos os lugares.

card

A payment card like credit or debit card. Used in 'cash or card?' to offer electronic payment. Common in modern shopping to avoid carrying cash.

Um cartão de pagamento como cartão de crédito ou débito. Usado em « dinheiro ou cartão? » para oferecer pagamento eletrônico. Comum nas compras modernas para evitar carregar dinheiro.

reusable

Something that can be used again, like eco-friendly bags. In the dialogue, 'reusable ones' means bring-your-own bags to reduce plastic waste. It's environmentally aware language.

Algo que pode ser usado novamente, como sacolas ecológicas. No diálogo, 'reusable ones' significa sacolas próprias para reduzir o desperdício de plástico. É uma linguagem consciente do meio ambiente.

extra

Additional or more than usual. Here, 'extra 10 cents' means an added cost for the bag. Useful for discussing fees in stores.

Adicional ou mais do que o usual. Aqui, 'extra 10 cents' significa um custo adicionado pela sacola. Útil para discutir taxas em lojas.

tap

To lightly touch a card on a machine to pay without inserting it. In 'tap your card,' it's a quick contactless payment method popular in many countries.

Tocar levemente um cartão em uma máquina para pagar sem inseri-lo. Em 'tap your card', é um método de pagamento sem contato rápido popular em muitos países.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Did you find everything you needed today?

This is a polite greeting question from cashiers to check customer satisfaction. It's useful at the start of checkout to build rapport. Grammar: Present perfect 'have you found' for recent actions, but here it's simple past in context.

Esta é uma pergunta de saudação educada de caixas para verificar a satisfação do cliente. É útil no início do checkout para construir rapport. Gramática: Presente perfeito 'have you found' para ações recentes, mas aqui é passado simples no contexto.

That'll be $12.50.

A common way to tell the total cost. 'That'll be' is a contraction of 'that will be,' used informally in service. Essential for shopping; say it when giving prices to customers.

Uma forma comum de informar o custo total. 'That'll be' é uma contração de 'that will be', usada de forma informal no atendimento. Essencial para compras; diga isso ao informar preços aos clientes.

Will that be cash or card?

Asks for payment method choice. 'Will that be' is future tense for polite offers. Very practical in retail; use it to confirm how someone pays.

Pergunta pela escolha do método de pagamento. 'Will that be' é tempo futuro para ofertas educadas. Muito prático no varejo; use para confirmar como alguém vai pagar.

Do you have any paper bags?

Requests bags at checkout. 'Do you have any' is a question for availability of countable items. Useful when you need packaging; polite way to ask for help.

Solicita sacos no caixa. 'Do you have any' é uma pergunta sobre a disponibilidade de itens contáveis. Útil quando você precisa de embalagem; forma educada de pedir ajuda.

No problem! We have paper bags for an extra 10 cents.

Reassures and offers an option with cost. 'No problem' means it's easy to help. Good for customer service; explains fees clearly to avoid surprises.

Tranquiliza e oferece uma opção com custo. 'No problem' significa que é fácil ajudar. Bom para o atendimento ao cliente; explica as taxas claramente para evitar surpresas.

Just tap your card here when you're ready.

Instructs on payment. 'Just' softens the command, 'when you're ready' is polite. Use in tech-savvy stores for guiding contactless payments.

Instruções sobre pagamento. 'Just' suaviza o comando, 'when you're ready' é educado. Use em lojas versadas em tecnologia para guiar pagamentos sem contato.

Thanks! Have a great day.

A friendly goodbye. Common after transactions. 'Have a great day' is idiomatic for well-wishes. Always use positive closers in service interactions.

Uma despedida amigável. Comum após transações. 'Tenha um ótimo dia' é idiomático para votos de bem-estar. Sempre use fechamentos positivos em interações de serviço.

You too! Come again soon.

Responds to well-wishes and invites return. 'You too' mirrors the phrase. Encourages loyalty; standard in retail to end on a positive note.

Responde a votos de felicidade e convida ao retorno. « You too » espelha a frase. Encoraja a lealdade; padrão no varejo para terminar em uma nota positiva.