Zurück zu den Situationen

Checkout and Payment

Kasse und Zahlung

Going through the checkout process, interacting with cashier, choosing payment method, and handling bags

Den Kassenvorgang durchlaufen, mit dem Kassierer interagieren, Zahlungsmethode wählen und Taschen handhaben

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Cashier (Male)
Hi there. Did you find everything you needed today?
Hallo. Haben Sie heute alles gefunden, was Sie brauchten ?
2
Customer (Female)
Yes, thanks! Just these few items.
Ja, danke! Nur diese wenigen Artikel.
3
Cashier (Male)
Alright. That'll be $12.50. Will that be cash or card?
In Ordnung. Das macht 12,50 $. Bar oder Karte?
4
Customer (Female)
Card, please. And do you have any paper bags? I forgot my reusable ones.
Karte, bitte. Und haben Sie Papiertüten? Ich habe meine wiederverwendbaren vergessen.
5
Cashier (Male)
No problem! We have paper bags for an extra 10 cents. Is that okay?
Kein Problem! Wir haben Papiertüten für zusätzliche 10 Cent. Ist das in Ordnung?
6
Customer (Female)
Yes, that's fine. Just one bag should be enough.
Ja, das ist in Ordnung. Eine Tasche sollte ausreichen.
7
Cashier (Male)
Okay, just tap your card here when you're ready. And here's your bag.
Okay, tippen Sie einfach Ihre Karte hier, wenn Sie bereit sind. Und hier ist Ihre Tasche.
8
Customer (Female)
Thanks! Have a great day.
Danke! Haben Sie einen schönen Tag.
9
Cashier (Male)
You too! Come again soon.
Ihnen auch ! Kommen Sie bald wieder.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

needed

This word means required or necessary. In shopping, it's used to ask if customers got what they wanted, like 'Did you find everything you needed?' It's polite and common in service situations.

Dieses Wort bedeutet erforderlich oder notwendig. Beim Einkaufen wird es verwendet, um Kunden zu fragen, ob sie bekommen haben, was sie wollten, wie 'Haben Sie alles gefunden, was Sie benötigten?' Es ist höflich und üblich in Service-Situationen.

items

This refers to things or products you buy. In stores, people say 'these items' to mean the products on the counter. It's a general word for goods in shopping contexts.

Dies bezieht sich auf Dinge oder Produkte, die Sie kaufen. In Geschäften sagen die Leute „diese Artikel“, um die Produkte auf der Theke zu meinen. Es ist ein allgemeines Wort für Waren in Einkaufskontexten.

cash

Money in physical form, like bills and coins. At checkout, cashiers ask 'cash or card?' to know how you'll pay. It's a basic payment option everywhere.

Geld in physischer Form, wie Scheine und Münzen. An der Kasse fragen Kassierer „Bargeld oder Karte?“ um zu wissen, wie Sie bezahlen. Es ist eine grundlegende Zahlungsoption überall.

card

A payment card like credit or debit card. Used in 'cash or card?' to offer electronic payment. Common in modern shopping to avoid carrying cash.

Eine Zahlungskarte wie Kredit- oder Debitkarte. Wird in « Bar oder Karte? » verwendet, um elektronische Zahlung anzubieten. Häufig im modernen Einkaufen, um Bargeld zu vermeiden.

reusable

Something that can be used again, like eco-friendly bags. In the dialogue, 'reusable ones' means bring-your-own bags to reduce plastic waste. It's environmentally aware language.

Etwas, das wieder verwendet werden kann, wie umweltfreundliche Taschen. Im Dialog bedeutet 'reusable ones' mitgebrachte Taschen, um Plastikmüll zu reduzieren. Es ist umweltbewusste Sprache.

extra

Additional or more than usual. Here, 'extra 10 cents' means an added cost for the bag. Useful for discussing fees in stores.

Zusätzlich oder mehr als üblich. Hier bedeutet 'extra 10 cents' eine hinzugefügte Kosten für die Tasche. Nützlich zum Diskutieren von Gebühren in Geschäften.

tap

To lightly touch a card on a machine to pay without inserting it. In 'tap your card,' it's a quick contactless payment method popular in many countries.

Eine Karte leicht auf einem Gerät berühren, um ohne Einführen zu bezahlen. In 'tap your card' handelt es sich um eine schnelle kontaktlose Zahlungsmethode, die in vielen Ländern beliebt ist.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Did you find everything you needed today?

This is a polite greeting question from cashiers to check customer satisfaction. It's useful at the start of checkout to build rapport. Grammar: Present perfect 'have you found' for recent actions, but here it's simple past in context.

Dies ist eine höfliche Begrüßungsfrage von Kassierern, um die Kundenzufriedenheit zu überprüfen. Sie ist nützlich am Anfang der Kasse, um Rapport aufzubauen. Grammatik: Präsens Perfekt 'have you found' für kürzliche Handlungen, aber hier im Kontext einfache Vergangenheit.

That'll be $12.50.

A common way to tell the total cost. 'That'll be' is a contraction of 'that will be,' used informally in service. Essential for shopping; say it when giving prices to customers.

Eine gängige Art, den Gesamtbetrag anzugeben. 'That'll be' ist eine Verkürzung von 'that will be', die informell im Service verwendet wird. Essentiell für Einkäufe; sagen Sie es, wenn Sie Kunden Preise nennen.

Will that be cash or card?

Asks for payment method choice. 'Will that be' is future tense for polite offers. Very practical in retail; use it to confirm how someone pays.

Fragt nach der Wahl der Zahlungsmethode. 'Will that be' ist Futur für höfliche Angebote. Sehr praktisch im Einzelhandel; verwenden Sie es, um zu bestätigen, wie jemand zahlt.

Do you have any paper bags?

Requests bags at checkout. 'Do you have any' is a question for availability of countable items. Useful when you need packaging; polite way to ask for help.

Fordert Tüten an der Kasse. 'Do you have any' ist eine Frage nach der Verfügbarkeit zählbarer Gegenstände. Nützlich, wenn Sie Verpackung benötigen; höfliche Art, um Hilfe zu bitten.

No problem! We have paper bags for an extra 10 cents.

Reassures and offers an option with cost. 'No problem' means it's easy to help. Good for customer service; explains fees clearly to avoid surprises.

Beruhigt und bietet eine Option mit Kosten an. 'No problem' bedeutet, dass es einfach zu helfen ist. Gut für den Kundenservice; erklärt Gebühren klar, um Überraschungen zu vermeiden.

Just tap your card here when you're ready.

Instructs on payment. 'Just' softens the command, 'when you're ready' is polite. Use in tech-savvy stores for guiding contactless payments.

Weist auf Zahlung hin. 'Just' mildert den Befehl, 'when you're ready' ist höflich. Verwenden Sie in technikaffinen Geschäften, um kontaktlose Zahlungen anzuleiten.

Thanks! Have a great day.

A friendly goodbye. Common after transactions. 'Have a great day' is idiomatic for well-wishes. Always use positive closers in service interactions.

Ein freundlicher Abschied. Häufig nach Transaktionen. 'Have a great day' ist idiomatisch für gute Wünsche. Verwenden Sie immer positive Abschlüsse in Service-Interaktionen.

You too! Come again soon.

Responds to well-wishes and invites return. 'You too' mirrors the phrase. Encourages loyalty; standard in retail to end on a positive note.

Reagiert auf gute Wünsche und lädt zur Rückkehr ein. « You too » spiegelt den Satz wider. Fördert Loyalität; Standard im Einzelhandel, um positiv zu enden.