Getting a Quote for Kitchen Cabinet Installation
A homeowner meets with a contractor or kitchen designer to discuss options for new kitchen cabinets, outlining their preferences and budget while requesting a detailed quotation.
집주인이 계약자나 주방 디자이너와 만나 새로운 주방 캐비닛 옵션을 논의하며, 선호도와 예산을 설명하고 상세한 견적을 요청합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
quote
A quote is an estimated price given by a service provider for a job or product, like the cost for installing cabinets. Use it when asking for price information in business or repair situations.
견적은 서비스 제공자가 작업이나 제품에 대해 제시하는 예상 가격으로, 예를 들어 캐비닛 설치 비용과 같습니다. 비즈니스나 수리 상황에서 가격 정보를 요청할 때 사용하세요.
leaning towards
This phrase means preferring or being inclined to choose something. It's useful in discussions to express your tentative preference without committing fully.
이 표현은 무언가를 선호하거나 선택하는 데 기울어진다는 의미입니다. 논의에서 완전히 확정짓지 않고 잠정적인 선호를 표현하는 데 유용합니다.
minimalist
Minimalist describes a simple, clean design with few decorations or extras. It's common in home improvement to talk about modern, uncluttered styles.
미니멀리스트는 장식이나 추가 요소가 적은 간단하고 깨끗한 디자인을 묘사합니다. 홈 인테리어에서 현대적이고 어수선하지 않은 스타일을 이야기할 때 흔히 사용됩니다.
storage solutions
These are clever ways or products to organize and store items efficiently, like shelves or drawers in cabinets. Practical for talking about home organization.
이것들은 물건을 효율적으로 정리하고 저장하는 영리한 방법이나 제품으로, 캐비닛의 선반이나 서랍 같은 것입니다. 가정 정리화에 대해 이야기할 때 실용적입니다.
budget
A budget is the amount of money you plan to spend on something. In conversations about projects, it's key to mention your budget to set expectations.
예산은 무언가를 위해 지출할 계획인 돈의 양입니다. 프로젝트에 대한 대화에서 예산을 언급하는 것은 기대치를 설정하는 데 핵심입니다.
measurements
Measurements refer to the sizes or dimensions of something, like length and width. Essential in repair or installation talks to ensure things fit properly.
치수는 길이와 너비 같은 무언가의 크기나 치수를 가리킵니다. 수리나 설치에 대한 대화에서 모든 것이 제대로 맞도록 보장하기 위해 필수적입니다.
breakdown
A breakdown is a detailed list that separates costs into categories, like materials and labor. Request it for transparency in quotes or bills.
상세 내역은 비용을 자재와 노동 같은 카테고리로 분리하는 상세 목록입니다. 견적서나 청구서의 투명성을 위해 요청하세요.
comprehensive
Comprehensive means complete and including everything important. Use it to describe a full report or service that covers all details.
포괄적인은 모든 중요한 것을 포함하고 완전한 것을 의미합니다. 모든 세부 사항을 다루는 전체 보고서나 서비스를 설명할 때 사용하세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm looking to get a quote for new kitchen cabinets.
This sentence is a polite way to request a price estimate. It's useful for starting business discussions. Note the gerund 'looking to get' which shows intention; use it in service inquiries to sound professional.
이 문장은 가격 견적을 정중하게 요청하는 방법입니다. 비즈니스 논의를 시작하는 데 유용합니다. 동명사 'looking to get'이 의도를 나타낸다는 점에 유의하세요. 서비스 문의에서 전문적으로 들리게 하기 위해 이를 사용하세요.
Have you thought about what style or finish you're leaning towards?
This is a question to gather preferences. It's practical for consultants or salespeople. The present continuous 'you're leaning towards' expresses current inclination; great for open-ended questions in planning talks.
이것은 선호도를 수집하기 위한 질문입니다. 컨설턴트나 영업 담당자에게 실용적입니다. 현재 진행형 'you're leaning towards'는 현재의 경향을 표현합니다. 계획 논의에서 개방형 질문에 적합합니다.
I like a modern, minimalist look, maybe a light grey or white.
This expresses design preferences clearly. Useful when describing tastes in home improvement. 'Maybe' adds flexibility; it's a simple structure for sharing ideas without being too firm.
이것은 디자인 선호도를 명확하게 표현합니다. 주택 개선 취향을 설명할 때 유용합니다. 'Maybe'는 유연성을 더합니다; 아이디어를 너무 단호하게 하지 않고 공유하는 간단한 구조입니다.
Do you have a rough budget in mind for the cabinets themselves?
This asks about spending limits indirectly. Key for negotiations. 'Rough' means approximate, and 'in mind' implies a mental plan; use this to guide discussions on affordability.
이는 지출 한도를 간접적으로 묻는 것입니다. 협상의 핵심입니다. 'Rough'는 대략적인 것을 의미하고, 'in mind'는 정신적인 계획을 암시합니다; 이를 사용하여 경제성에 대한 논의를 안내하세요.
I'm trying to keep it between $10,000 and $15,000 for the materials and installation.
This states a price range. Essential for budget talks. The preposition 'between' shows limits, and 'trying to keep' indicates effort; adapt numbers for your own situations to negotiate costs.
이것은 가격 범위를 나타냅니다. 예산 논의에 필수적입니다. 전치사 'between'은 한계를 보여주고, 'trying to keep'은 노력을 나타냅니다; 비용을 협상하기 위해 자신의 상황에 맞게 숫자를 조정하세요.
I'll take some measurements now and then we can discuss specific options in more detail.
This outlines next steps in a project. Useful for professionals. 'Take measurements' is a common phrase, and 'in more detail' suggests deeper discussion; it builds trust by showing a plan.
이것은 프로젝트의 다음 단계를 개요합니다. 전문가에게 유용합니다. 'Take measurements'는 흔한 표현이고, 'in more detail'은 더 깊은 토론을 암시합니다; 계획을 보여줌으로써 신뢰를 쌓습니다.
Please include a breakdown of costs—materials, labor, and any potential extras.
This requests detailed pricing info. Practical for transparency. The dash introduces examples; use this politely with 'please' when dealing with contractors to avoid surprises.
이것은 상세한 가격 정보를 요청합니다. 투명성을 위해 실용적입니다. 대시는 예시를 소개합니다; 계약자와 거래할 때 'please'를 사용하여 정중하게 사용하면 놀라움을 피할 수 있습니다.
I'll email it to you as soon as it's ready.
This promises future action. Common in service endings. 'As soon as' means immediately after; it's reassuring and professional, use it to confirm follow-up in business emails or calls.
이는 미래 행동을 약속합니다. 서비스 종료에서 흔합니다. 'as soon as'은 바로 후에라는 의미; 안심시키고 전문적입니다. 비즈니스 이메일이나 통화에서 후속 조치를 확인하는 데 사용하세요.