상황으로 돌아가기

Addressing the General Line

일반 노선을 다루다

If there's a long line, the person might need to briefly explain their situation to the immediate few people around to avoid causing disruption.

줄이 길면, 그 사람은 주변의 바로 몇 명에게 상황을 간단히 설명해야 할지도 모른다. 소란을 피하기 위해.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm so sorry to interrupt, but I have a really urgent appointment. Would it be alright if I just quickly went ahead?
실례합니다, 방해해서 정말 죄송합니다, 하지만 정말 급한 약속이 있어요. 제가 빨리 먼저 가도 괜찮을까요?
2
John (Male)
Oh, sure, if it's urgent. What's the situation?
아, 그래, 급한 일이면. 무슨 상황이야?
3
Emily (Female)
My childcare for my son unexpectedly fell through and I need to pick him up from daycare immediately. They close very soon.
아들의 보육 서비스가 갑자기 문제가 생겨서 즉시 탁아소에서 데리러 가야 합니다. 곧 문을 닫아요.
4
Lisa (Female)
Daycare, huh? That sounds serious. We're not in a huge rush, are we, Michael?
보육원, 응? 그건 심각해 보이네. 우리는 그렇게 서두를 필요 없지, 마이클?
5
Michael (Male)
No, not at all. Go right ahead. We can wait a little longer. Good luck with your son!
아니요, 전혀요. 계속하세요. 우리는 조금 더 기다릴 수 있어요. 아드님께 행운을 빕니다!
6
Emily (Female)
Oh, thank you so much! I really appreciate your understanding. You're a lifesaver!
아, 정말 감사합니다! 당신의 이해에 정말 감사해요. 당신은 제 구세주예요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

interrupt

To interrupt means to stop someone or something from continuing, often politely in conversations or situations like lines. Use it when apologizing for breaking in, like 'Sorry to interrupt.'

방해하다란 누군가나 무언가가 계속되는 것을 멈추게 하는 것을 의미하며, 대화나 줄 서는 상황 등에서 종종 예의 바르게 사용됩니다. 끼어들어 사과할 때 사용하세요, 예를 들어 'Sorry to interrupt.'처럼.

urgent

Urgent describes something that needs immediate attention because it's important or time-sensitive. It's useful in requests, like 'I have an urgent matter' to explain why you need help quickly.

긴급은 중요한 것이거나 시간에 민감하기 때문에 즉각적인 주의가 필요한 것을 설명합니다. '급한 일이 있어요'처럼 요청에서 사용하면 왜 빨리 도움이 필요한지 설명하는 데 유용합니다.

appointment

An appointment is a planned meeting at a specific time, like with a doctor or for a service. In polite requests, say 'I have an appointment' to justify urgency without details.

예약은 특정 시간에 계획된 만남으로, 의사나 서비스와 같은 것입니다. 예의 바른 요청에서 세부 사항 없이 긴급성을 정당화하기 위해 '저에게 예약이 있습니다'라고 말하세요.

fell through

Fell through is an idiom meaning a plan or arrangement failed unexpectedly. Use it for situations like 'My plans fell through' to explain why something went wrong suddenly.

Fell through는 계획이나 약속이 예상치 못하게 실패한다는 관용어입니다. '내 계획이 무산됐다'처럼 갑자기 일이 잘못됐을 때 사용하세요.

daycare

Daycare refers to a place where parents leave young children during the day while working. It's common in English-speaking countries; mention it to explain family emergencies politely.

데이케어는 부모가 일하는 동안 낮에 어린 아이들을 맡기는 장소를 가리킵니다. 영어권 국가에서 흔하며, 가족 비상사태를 정중하게 설명하기 위해 언급할 수 있습니다.

rush

Rush means to hurry or be in a hurry. In questions like 'Are you in a rush?', it checks if someone is pressed for time, helping in polite conversations about waiting.

서두름은 서두르거나 서두르는 상태를 의미합니다. '서두르시나요?' 같은 질문에서 누군가가 시간이 촉박한지 확인하며, 기다림에 대한 예의 바른 대화에 도움이 됩니다.

lifesaver

Lifesaver is an idiom for someone who provides crucial help in a difficult situation. Use it to express strong thanks, like 'You're a lifesaver!' to show deep appreciation.

Lifesaver는 어려운 상황에서 중요한 도움을 제공하는 사람을 가리키는 관용어입니다. 강한 감사의 표현으로 사용하며, 예를 들어 '당신은 생명의 구원자예요!'라고 말해 깊은 감사를 표시합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I'm so sorry to interrupt, but I have a really urgent appointment. Would it be alright if I just quickly went ahead?

This is a polite way to ask to cut in line by apologizing first and briefly explaining the urgency. It's useful for real-life situations like queues; note the conditional 'would it be alright' for soft requests, and 'went ahead' uses past tense for politeness.

이것은 먼저 사과하고 긴급성을 간단히 설명함으로써 줄을 끊고 들어가 달라고 요청하는 예의 바른 방법입니다. 줄 서기 같은 실제 상황에서 유용합니다. 부드러운 요청을 위한 조건문 'would it be alright'와 예의 바르게 하기 위해 과거형을 사용한 'went ahead'에 주목하세요.

Oh, sure, if it's urgent. What's the situation?

This shows agreement with a condition and asks for more details. Use it when someone requests a favor to understand better; 'what's the situation' is a neutral way to inquire without being nosy, common in casual English.

이는 조건에 대한 동의와 더 자세한 사항을 묻는 표현입니다. 누군가가 부탁할 때 더 잘 이해하기 위해 사용하세요;'what's the situation'은 간섭하지 않고 중립적으로 묻는 방법으로, 캐주얼한 영어에서 흔합니다.

My childcare for my son unexpectedly fell through and I need to pick him up from daycare immediately.

This explains a personal emergency clearly and concisely. It's practical for justifying urgency in family matters; 'fell through' is an idiom for failure, and 'immediately' emphasizes time pressure, helping build empathy.

이는 개인적인 긴급 상황을 명확하고 간결하게 설명합니다. 가족 문제에서의 긴급성을 정당화하는 데 실용적입니다; 'fell through'는 실패를 의미하는 관용어이고, 'immediately'는 시간 압박을 강조하여 공감을 불러일으키는 데 도움이 됩니다.

We're not in a huge rush, are we, Michael?

This is a tag question seeking agreement from others in a group. Use it in lines or group decisions to check if waiting is okay; the rising tone on 'are we' invites confirmation, making it collaborative and polite.

이것은 그룹 내 다른 사람들의 동의를 구하는 태그 질문입니다. 줄을 서거나 그룹 결정에서 기다리는 것이 괜찮은지 확인하기 위해 사용하세요; 'are we'의 상승 톤이 확인을 유도하여 협력적이고 예의 바르게 만듭니다.

Go right ahead. We can wait a little longer.

This grants permission directly and reassuringly. It's useful for agreeing to let someone go first; 'go right ahead' is an idiomatic expression meaning 'proceed,' and it shows willingness to accommodate without resentment.

이것은 직접적이고 안심시키는 방식으로 허가를 부여합니다. 누군가에게 먼저 가도록 동의할 때 유용합니다. 'go right ahead'는 '진행하세요'라는 관용 표현으로, 불만 없이 수용할 의지를 보여줍니다.

Oh, thank you so much! I really appreciate your understanding. You're a lifesaver!

This expresses strong gratitude after receiving help. Use it to thank people sincerely; 'I really appreciate' adds emphasis, and 'lifesaver' is a warm idiom, common in American English to build positive relationships.

이것은 도움을 받은 후의 강한 감사를 표현합니다. 사람들에게 진심으로 감사할 때 사용하세요;'I really appreciate' 는 강조를 더하고, 'lifesaver' 는 미국 영어에서 흔히 사용되는 따뜻한 관용 표현으로 긍정적인 관계를 쌓는 데 도움이 됩니다.