Graciously Declining a Request/Offer
Responding politely when someone asks to use your charger, either agreeing to lend it or explaining why you cannot (e.g., currently using it, different type).
누군가가 충전기를 사용해 달라고 요청할 때, 정중하게 응답하세요. 대출에 동의하거나 대출할 수 없는 이유를 설명하세요 (예: 현재 사용 중, 다른 유형).
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
charger
A device used to recharge the battery of a phone or other electronic device. In this dialogue, it's a phone charger that Emily needs to borrow.
휴대폰이나 다른 전자 기기의 배터리를 충전하는 데 사용되는 장치. 이 대화에서 에밀리가 빌려야 하는 것은 휴대폰 충전기입니다.
borrow
To take something temporarily from someone with the intention of returning it. Emily asks to borrow a charger because hers is not working.
누군가에게 무언가를 일시적으로 가져가되 반환할 의도로 하는 것. Emily는 자신의 충전기가 작동하지 않아 충전기를 빌려달라고 요청합니다.
died
Informal way to say a battery has run out of power completely. Emily says her phone 'died' meaning it has no battery left.
배터리가 완전히 전원이 떨어진 상태를 비공식적으로 말하는 방식. Emily는 그녀의 휴대폰이 '죽었다'고 말하는데, 이는 배터리가 남지 않았다는 의미입니다.
check
To look or examine something quickly. Michael says 'let me check' to see if he has a charger.
무언가를 빠르게 살펴보거나 검사하는 것. 마이클은 충전기가 있는지 확인하기 위해 '확인해 볼게'라고 말합니다.
Lightning cable
A specific type of charging cable used for Apple iPhones and iPads. Emily specifies she needs this type.
Apple iPhone 및 iPad에 사용되는 특정 유형의 충전 케이블입니다. Emily는 이 유형이 필요하다고 지정합니다.
USB-C
A type of universal charging port and cable commonly used for Android phones and other devices. Michael has this type but not Lightning.
안드로이드 폰 및 기타 기기에서 일반적으로 사용되는 범용 충전 포트 및 케이블 유형. Michael은 이 유형을 가지고 있지만 Lightning은 없습니다.
darn
A mild expression of disappointment or frustration, like a softer version of a swear word. Michael uses it when he realizes he can't help.
실망이나 좌절의 가벼운 표현으로, 욕설의 더 부드러운 버전. 마이클은 도울 수 없다는 것을 깨달았을 때 사용합니다.
No worries
A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' Emily uses this to politely accept the refusal.
'괜찮아'나 '그건 신경 쓰지 마'라고 말하는 캐주얼한 방식. Emily는 이것을 정중하게 거절을 받아들이기 위해 사용합니다.
appreciate
To feel grateful for something. Emily says she appreciates Michael checking for a charger, even though he couldn't help.
무엇かに 대해 감사하는 느낌. 에밀리는 마이클이 충전기를 확인해준 것을 감사한다고 말하지만, 그는 도울 수 없었음.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I know this is a long shot, but by any chance do you have a phone charger I could borrow?
This is a polite way to make a request when you're not sure if the person can help. 'Long shot' means something unlikely to succeed, and 'by any chance' softens the question. Useful for asking favors in everyday situations like borrowing items.
상대가 도와줄 수 있을지 확신이 없을 때 요청을 하는 예의 바른 방법입니다. 'Long shot'은 성공 가능성이 낮은 것을 의미하고, 'by any chance'는 질문을 부드럽게 합니다. 물건 빌리기 같은 일상적인 부탁에 유용합니다.
Hmm, let me check. I usually carry one. What kind of phone do you have?
This shows how to respond positively to a request by offering to look and asking for more details. 'Let me check' is a common phrase for verifying something. It's useful for customer service or helpful conversations, teaching question forms for clarification.
이것은 확인을 제안하고 더 많은 세부 사항을 물어보는 방식으로 요청에 긍정적으로 응답하는 방법을 보여줍니다. 'Let me check'는 무언가를 확인하기 위한 일반적인 표현입니다. 고객 서비스나 도움이 되는 대화에 유용하며, 명확화를 위한 질문 형식을 가르칩니다.
It's an iPhone, so I need a Lightning cable.
This sentence explains a specific need with 'so' showing cause and effect. It's practical for describing requirements in tech-related talks, like specifying device types, and helps with simple conditional structures.
이 문장은 'so'를 사용하여 인과관계를 보여주는 특정 필요성을 설명합니다. 기술 관련 토크에서 요구사항을 설명하는 데 실용적이며, 장치 유형을 지정하는 등의 용도로, 간단한 조건문 구조에 도움이 됩니다.
Ah, darn. I only have a USB-C charger with me right now for my Android. I'm so sorry, I can't help you out.
A polite way to decline a request by explaining the reason. 'Can't help you out' means unable to assist. Useful for graciously refusing, with expressions of apology like 'I'm so sorry' to keep the interaction friendly.
이유를 설명하며 요청을 정중히 거절하는 방법. 'Can't help you out'은 도와줄 수 없다는 의미. 'I'm so sorry' 같은 사과 표현을 사용해 친근한 상호작용을 유지하면서 우아하게 거절하는 데 유용함.
No worries at all! Thanks for checking anyway. I appreciate it.
This is how to respond gracefully to a refusal, showing understanding and gratitude. 'Anyway' means despite the outcome. It's a key phrase for maintaining politeness in conversations, emphasizing positive closure.
이것이 거절에 우아하게 응답하는 방법으로, 이해와 감사를 보여줍니다. 'Anyway'는 결과에도 불구하고라는 의미입니다. 이는 대화에서 예의를 유지하고 긍정적인 마무리를 강조하는 핵심 구문입니다.
Hopefully, someone else nearby has one you can use. Good luck!
Offers encouragement after declining help. 'Hopefully' expresses a wish, and 'good luck' is a friendly closing. Useful for ending interactions on a positive note, common in casual advice or support scenarios.
도움을 거절한 후 격려를 제공합니다. 'Hopefully'는 소망을 표현하고, 'good luck'은 친근한 마무리입니다. 상호작용을 긍정적인 분위기로 끝내는 데 유용하며, 캐주얼한 조언이나 지원 상황에서 흔히 사용됩니다.