Requesting the Bread Basket
Someone at the dinner table wants a piece of bread and asks for the bread basket, which is currently closer to someone else.
식탁에서 누군가가 빵 한 조각을 원하고 빵 바구니를 요청하지만, 그것은 현재 다른 누군가에게 더 가깝다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
Excuse me
A polite way to get someone's attention, especially in social situations like at a dinner table. Use it before making a request to show respect.
누군가의 주의를 끌기 위한 예의 바른 방법, 특히 저녁 식사 테이블과 같은 사회적 상황에서. 요청을 하기 전에 존중을 나타내기 위해 사용하세요.
would you mind
A polite phrase used to ask for a favor or permission. It softens the request, making it more courteous, like asking someone to do something small.
허락을 구하거나 부탁을 할 때 사용하는 예의 바른 표현. 요청을 부드럽게 만들어 더 정중하게 들리게 하며, 누군가에게 작은 일을 부탁하는 것처럼.
passing
The act of handing something from one person to another. In table manners, it's used when asking for shared items like food or condiments.
한 사람에게서 다른 사람에게 무언가를 건네주는 행위. 테이블 매너에서 음식이나 양념 같은 공유 아이템을 요청할 때 사용됩니다.
bread basket
A container that holds bread slices, often passed around at meals. In general, it refers to any shared food holder on the table.
빵 조각을 담는 용기로, 식사 중에 종종 돌려 전달됩니다. 일반적으로 테이블 위의 공유 음식 용기를 가리킵니다.
sure
An informal way to say 'yes' or 'of course' when agreeing to help. It's friendly and common in casual conversations.
도움을 제안할 때 '예' 또는 '물론'이라고 말하는 비공식적인 방법입니다. 친근하고 캐주얼한 대화에서 흔히 사용됩니다.
No problem
A casual response meaning 'you're welcome' or 'it's okay.' Use it after someone thanks you to show it's no trouble at all.
'감사합니다'나 '괜찮아요'라는 의미의 캐주얼한 응답입니다. 누군가 감사 인사를 할 때 사용해 완전히 문제가 없음을 보여줍니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, Sarah, would you mind passing the bread basket?
This is a polite request for an item at the table. 'Would you mind' is a conditional structure for indirect requests, making it more formal and respectful. Use it in dining situations to avoid seeming demanding.
이것은 테이블 위 물건을 요청하는 예의 바른 표현입니다. 'Would you mind'는 간접적인 요청을 위한 조건부 구조로, 더 형식적이고 존중하는 느낌을 줍니다. 강요하는 것처럼 보이지 않기 위해 식사 상황에서 사용하세요.
Oh, sure, John! Here you go.
A friendly agreement and handover. 'Here you go' is an idiomatic expression meaning 'take it' or 'this is for you.' It's useful for responding positively to requests in everyday interactions.
친근한 동의와 전달. 'Here you go'는 'take it' 또는 'this is for you'를 의미하는 관용 표현입니다. 일상적인 상호작용에서 요청에 긍정적으로 응답할 때 유용합니다.
Thanks a lot!
An enthusiastic way to express gratitude. 'Thanks a lot' emphasizes appreciation more than simple 'thanks.' Use it after receiving help to show politeness at meals or in social settings.
감사를 표현하는 열정적인 방법입니다. 'Thanks a lot'은 단순한 'thanks'보다 감사의 정도를 더 강조합니다. 도움을 받은 후 식사나 사회적 상황에서 예의 바름을 보이기 위해 사용하세요.
No problem! Do you need anything else?
Combines a casual 'you're welcome' with an offer of more help. The question uses 'do you need' in present simple for ongoing offers. It's practical for continuing polite conversation at the table.
캐주얼한 '천만에요'를 더 많은 도움 제안과 결합합니다. 질문은 'do you need'를 현재 단순형으로 사용하여 지속적인 제안을 나타냅니다. 테이블에서 예의 바른 대화를 계속하는 데 실용적입니다.
Not at the moment, thanks!
A polite decline of further help. 'Not at the moment' uses 'at the moment' to mean 'right now,' and adds thanks for courtesy. Use this to end the exchange nicely without being rude.
추가 도움을 정중히 거절하는 표현. 'Not at the moment'은 'at the moment'을 '지금'이라는 의미로 사용하며, 예의 바르게 감사 인사를 더합니다. 이 표현으로 무례하지 않게 대화를 자연스럽게 마무리하세요.