상황으로 돌아가기

Dealing with Unavailable Items/Substitutions

재고 없는 품목 처리/대체품

The pizza place informs the customer if a requested item or topping is unavailable and offers alternatives or substitutions.

피자 가게는 요청된 아이템이나 토핑이 없을 경우 고객에게 알려주고 대안이나 대체품을 제안합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Lisa (Female)
Thank you for calling Joe's Pizza, this is Lisa. How can I help you?
조스 피자에 전화 주셔서 감사합니다. 리사입니다. 어떻게 도와드릴까요?
2
James (Male)
Hi Lisa, I'd like to order a large pepperoni and mushroom pizza for delivery, please.
안녕하세요 리사, 대형 페퍼로니와 버섯 피자를 배달로 주문하고 싶습니다, 부탁드려요.
3
Lisa (Female)
Alright, a large pepperoni and mushroom. Just a moment, please. Oh, I apologize, sir, it seems we're completely out of fresh mushrooms right now. Would you like to substitute them with bell peppers or maybe black olives instead?
알겠습니다, 대형 페퍼로니와 버섯 피자요. 잠시만 기다려 주세요. 아, 죄송합니다, 선생님, 지금 신선한 버섯이 완전히 떨어진 것 같아요. 피망이나 블랙 올리브로 대체하시겠어요?
4
James (Male)
Oh, no mushrooms? That's a shame. Hmm... bell peppers, you say? Are they green or a mix?
아, 버섯 없어? 아쉽네. 음... 피망이래? 초록색이야, 아니면 믹스?
5
Lisa (Female)
We have a mix of green and red bell peppers today.
오늘은 녹색과 빨간색 피망의 혼합이 있습니다.
6
James (Male)
Okay, a mix of bell peppers sounds good then. So, a large pepperoni and mixed bell pepper pizza.
알겠어요, 벨 페퍼 혼합이 좋겠네요. 그래서, 큰 페퍼로니와 혼합 벨 페퍼 피자.
7
Lisa (Female)
Perfect! And anything else for you today?
완벽해요! 오늘 다른 게 필요하세요?
8
James (Male)
No, that's all. Can you confirm the total and get my address?
아니요, 그게 다예요. 총액을 확인해 주시고 제 주소를 확인해 주실 수 있나요?

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

pepperoni

A type of spicy Italian sausage often used as a popular pizza topping. It's a common choice for pizza orders in American-style pizzerias.

매운 이탈리아 소시지의 일종으로, 피자 토핑으로 자주 사용되는 인기 있는 옵션입니다. 미국식 피자 가게에서 피자 주문 시 흔한 선택입니다.

mushroom

A type of edible fungus that is sliced and added as a topping on pizzas. It's a vegetarian option that adds a earthy flavor.

피자에 얇게 썰어 토핑으로 추가되는 식용 곰팡이의 한 종류. 채식 옵션이며 흙내음 나는 맛을 더합니다.

delivery

The service where food is brought to your home or location instead of you picking it up. Use this when ordering food to be sent to you.

집이나 위치로 음식을 가져다주는 서비스로, 직접 가서 픽업하지 않고. 음식을 주문하여 당신에게 보내지도록 할 때 사용하세요.

substitute

To replace one item with another similar one, often when the original is unavailable. In orders, it means swapping toppings or ingredients.

하나의 물품을 원래 물품이 없을 때 비슷한 다른 물품으로 교체하는 것. 주문에서 토핑이나 재료를 바꾸는 것을 의미합니다.

bell peppers

Sweet, colorful peppers (green, red, yellow) used as a crunchy pizza topping. They add color and mild flavor without spice.

단맛이 있고 색색의 피망(녹색, 빨간색, 노란색)으로, 바삭한 피자 토핑으로 사용됩니다. 색상과 부드러운 맛을 더해주며 매운맛은 없습니다.

black olives

Small, black pitted olives sliced and used as a salty topping on pizzas. They provide a briny taste and are common in Mediterranean-style pizzas.

작고 검은 씨 제거된 올리브를 얇게 썰어 피자 위에 짠 토핑으로 사용합니다. 짠맛을 주며 지중해 스타일 피자에 흔히 사용됩니다.

mix

A combination of different varieties, like mixed bell peppers. Use this to describe blended options for more variety in your order.

다양한 품종의 조합, 예를 들어 혼합 파프리카. 주문에 더 많은 다양성을 더하기 위해 혼합된 옵션을 설명하는 데 사용하세요.

total

The final amount of money you need to pay for your order. Always ask for confirmation to avoid mistakes.

주문에 대해 지불해야 할 최종 금액입니다. 실수를 피하기 위해 항상 확인을 요청하세요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'd like to order a large pepperoni and mushroom pizza for delivery, please.

This is a polite way to start a food order. 'I'd like to' is a formal expression for requests. Use it when specifying size, toppings, and delivery. The grammar uses 'for delivery' as a prepositional phrase to indicate the service.

이것은 음식 주문을 시작하는 예의 바른 방법입니다. 'I'd like to'는 요청을 위한 형식적인 표현입니다. 크기, 토핑, 배달을 지정할 때 사용하세요. 문법적으로 'for delivery'는 서비스를 나타내는 전치사구입니다.

We're completely out of fresh mushrooms right now.

This informs the customer that an item is unavailable. 'Out of' means no stock left, and 'completely' emphasizes total absence. Useful for staff to explain shortages; customers can respond by suggesting alternatives.

이것은 고객에게 품목이 이용 불가능하다는 것을 알립니다. 'Out of'는 재고가 남지 않았다는 의미이며, 'completely'는 총체적인 부재를 강조합니다. 직원이 부족을 설명하는 데 유용합니다. 고객은 대안을 제안함으로써 대응할 수 있습니다.

Would you like to substitute them with bell peppers or maybe black olives instead?

A helpful offer for alternatives when something is unavailable. 'Would you like to' is a polite question form. 'Substitute with' means replace using, and 'instead' shows the change. Great for handling order changes smoothly.

무언가가 없을 때 대안을 제안하는 도움이 되는 표현입니다. 'Would you like to'는 예의 바른 질문 형태입니다. 'Substitute with'는 대체한다는 의미이고, 'instead'는 변경을 나타냅니다. 주문 변경을 부드럽게 처리하는 데 좋습니다.

That's a shame.

A casual expression of disappointment. It's short and empathetic, used when something unfortunate happens, like an item being unavailable. No complex grammar; it's idiomatic English for everyday conversations.

실망을 표현하는 캐주얼한 표현입니다. 짧고 공감적이며, 불행한 일이 발생했을 때, 예를 들어 상품이 재고가 없을 때 사용됩니다. 복잡한 문법이 없으며, 일상 대화에서 사용하는 관용적인 영어입니다.

We have a mix of green and red bell peppers today.

This describes available options. 'A mix of' means a combination, and 'today' specifies current availability. Useful for clarifying details in orders to help the customer decide.

이것은 사용 가능한 옵션을 설명합니다. 'A mix of'는 조합을 의미하고, 'today'는 현재 가용성을 지정합니다. 주문 세부 사항을 명확히 하여 고객이 결정하는 데 유용합니다.

Perfect! And anything else for you today?

An enthusiastic confirmation followed by checking for more items. 'Perfect!' shows agreement, and 'anything else' is a common upsell question. Use this in service roles to confirm and encourage additional orders.

열정적인 확인 후 추가 아이템 확인. 'Perfect!'은 동의를 나타내고, 'anything else'는 일반적인 업셀 질문입니다. 서비스 역할에서 이를 사용하여 확인하고 추가 주문을 장려하세요.

Can you confirm the total and get my address?

A request for verification and information. 'Can you' politely asks for action, 'confirm' means double-check, and 'get my address' means record it. Essential for completing delivery orders accurately.

검증과 정보 요청입니다. 'Can you'는 행동을 정중히 요청하며, 'confirm'은 이중 확인을 의미하고, 'get my address'는 이를 기록하는 것을 의미합니다. 배송 주문을 정확하게 완료하는 데 필수적입니다.