상황으로 돌아가기

Tenant's Availability/Access

임차인의 가용성/접근

The tenant explains their availability or arranges for access to the apartment for the repair, or asks for a notification before entry.

세입자는 자신의 이용 가능한 시간이나 수리를 위한 아파트 접근을 설명하거나 마련하거나, 입장 전에 알림을 요청합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Hi John, I hope you're doing well. I wanted to let you know about a small issue in my apartment.
안녕하세요 존, 잘 지내고 계신가요? 제 아파트에 작은 문제가 있어서 알려드리고 싶었어요.
2
John (Male)
Hi Emily. Thanks for reaching out. What's going on?
안녕, 에밀리. 연락해줘서 고마워. 무슨 일 있었어?
3
Emily (Female)
It's the light fixture in the bathroom. It's been flickering a bit and now it's completely out. I tried changing the bulb, but it didn't help.
욕실의 조명 기구예요. 조금 깜빡거렸고 지금은 완전히 꺼졌어요. 전구를 바꿔봤는데 소용없었어요.
4
John (Male)
Okay, thanks for letting me know. That sounds like something we can get fixed easily. When would be a good time for our handyman to come by and take a look?
알겠습니다, 알려주셔서 감사합니다. 그건 쉽게 고칠 수 있을 것 같아요. 우리 수리공이 언제쯤 와서 봐줄까요?
5
Emily (Female)
I work from home most days, so I'm pretty flexible. Would sometime next week work? Or even this Friday afternoon?
저는 대부분 집에서 일하니 꽤 유연합니다. 다음 주 어딘가 괜찮으세요? 아니면 이번 금요일 오후도요?
6
John (Male)
Okay, that's great. Let me check his schedule. Would you prefer to be there when he comes, or are you comfortable with him entering with proper notice?
알겠습니다, 좋습니다. 그의 일정을 확인해 보겠습니다. 그가 올 때 거기 계시는 것을 선호하시나요, 아니면 적절한 통지를 받으면 그가 들어오는 데 불편함이 없으신가요?
7
Emily (Female)
I'd really prefer to be there, if possible. My dog gets a bit anxious with strangers. Could you please just let me know 24 hours in advance so I can make sure I'm available?
가능하다면 정말 거기 있고 싶어요. 제 개가 낯선 사람들에게 조금 불안해하거든요. 24시간 전에 알려주실 수 있나요? 그러면 제가 시간이 있는지 확인할 수 있어요.
8
John (Male)
Absolutely, Emily. We can definitely arrange that. I'll check with him and get back to you by the end of today with a proposed time for next week. Just to confirm, you're fine with Friday afternoon or next week?
네, 에밀리. 확실히 그렇게安排할 수 있습니다. 그분과 확인한 후 오늘 안에 다음 주 제안 시간을 알려드리겠습니다. 확인 부탁드리는데, 금요일 오후나 다음 주 언제든 괜찮으신가요?
9
Emily (Female)
Yes, either works. Thanks so much, John! I appreciate your quick help.
네, 둘 다 괜찮아요. 존, 정말 고마워요! 빠른 도움에 감사해요.
10
John (Male)
No problem at all, Emily. Talk soon.
전혀 문제없어, 에밀리. 곧 다시 얘기해.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

issue

A problem or concern, often small and not urgent. Use it when reporting something like a household problem to someone in authority, e.g., 'There's an issue with the door.'

작고 급하지 않은 문제나 우려. 가정 문제 등을 권위 있는 사람에게 보고할 때 사용, 예: '문에 문제가 있어요.'

fixture

A piece of equipment that is fixed in place and not easily moved, like a light or faucet in a house. Common in rental contexts for maintenance.

고정된 장소에 설치되어 쉽게 이동되지 않는 장비, 예를 들어 집 안의 조명이나 수도꼭지. 임대 상황에서 유지보수를 위해 흔히 사용됨.

flickering

When a light shines with an unsteady, unsteady movement, like blinking on and off. Useful for describing electrical problems.

빛이 불안정하고 불안정한 움직임으로 빛나며, 켜지고 꺼지는 것처럼 깜빡일 때. 전기 문제를 설명하는 데 유용합니다.

handyman

A person skilled in doing small repairs around the house. Often used when talking about maintenance services from a landlord.

집 안의 작은 수리를 잘하는 사람. 종종 집주인의 유지보수 서비스에 대해 이야기할 때 사용됩니다.

flexible

Able to change or adapt easily, especially regarding time or plans. Say this when discussing your availability for appointments.

시간이나 계획에 대해 특히 쉽게 변경하거나 적응할 수 있는. 약속 가능성을 논의할 때 이 말을 하세요.

anxious

Feeling worried or nervous about something. Here, it describes an animal's reaction to strangers; use it for emotions in similar situations.

뭔가에 대해 걱정하거나 긴장하는 느낌. 여기서는 동물이 낯선 사람에 대한 반응을 묘사; 비슷한 상황에서의 감정을 위해 사용.

advance

Before the actual time of an event. Common in phrases like 'in advance' for notifications or payments.

사건의 실제 시간 전에. 알림이나 지불을 위한 '미리'와 같은 구문에서 흔히 사용됩니다.

proposed

Suggested or offered as a plan. Used when someone suggests a time or idea, e.g., 'a proposed time.'

계획으로 제안되거나 제공된 것. 누군가가 시간이나 아이디어를 제안할 때 사용되며, 예: '제안된 시간.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I wanted to let you know about a small issue in my apartment.

This is a polite way to start reporting a problem. 'Wanted to let you know' softens the request; use it for non-urgent notifications to landlords or colleagues. Grammar: Past tense 'wanted' shows intention.

이것은 문제를 보고하기 시작하는 예의 바른 방법입니다. '알려드리고 싶었어요'가 요청을 부드럽게 합니다. 집주인이나 동료에게 급하지 않은 알림에 사용하세요. 문법: 과거형 'wanted'는 의도를 나타냅니다.

What's going on?

A casual question to ask for details about a problem. Useful in conversations when someone mentions an issue; it's informal and shows interest.

문제에 대한 세부 사항을 묻는 캐주얼한 질문. 누군가가 문제를 언급할 때 대화에서 유용하다; 비공식적이며 관심을 보인다.

I tried changing the bulb, but it didn't help.

Explains what you attempted to fix the problem. 'Tried... but' structure shows effort without success; great for showing you've been proactive before asking for help.

문제를 해결하기 위해 시도한 것을 설명합니다. 'Tried... but' 구조는 노력했지만 성공하지 못했음을 보여주며, 도움을 요청하기 전에 적극적이었음을 보여주기에 좋습니다.

When would be a good time for our handyman to come by and take a look?

Asks about scheduling a repair visit. 'Come by and take a look' means a quick inspection; use this pattern for arranging service appointments.

수리 방문 일정을 예약하는 것에 대해 묻습니다. '와서 한번 봐주다'는 간단한 점검을 의미합니다; 이 패턴은 서비스 약속을 잡는 데 사용하세요.

I work from home most days, so I'm pretty flexible.

Expresses availability for meetings. 'Pretty flexible' means somewhat adaptable; useful when discussing schedules, with 'so' connecting reason and result.

회의 가용성을 표현합니다. 'Pretty flexible'은 다소 적응력이 있다는 의미; 일정 논의 시 유용하며, 'so'는 이유와 결과를 연결합니다.

I'd really prefer to be there, if possible.

States a preference politely. 'I'd prefer' is conditional for wishes; 'if possible' makes it less demanding. Use for requesting arrangements in rentals or services.

예의 바르게 선호를 표현합니다. 'I'd prefer'는 소망에 대한 조건법; 'if possible'은 덜 강요하게 만듭니다. 임대나 서비스에서 배치를 요청할 때 사용하세요.

Could you please just let me know 24 hours in advance?

A polite request for prior notice. 'Could you please' is formal and courteous; 'in advance' specifies timing. Essential for privacy in home access situations.

사전 통보를 위한 예의 바른 요청입니다. 'Could you please'는 형식적이고 예의 바르며, 'in advance'는 타이밍을 지정합니다. 가정 접근 상황에서 프라이버시를 위해 필수적입니다.

I'll check with him and get back to you by the end of today.

Promises follow-up after checking. 'Get back to you' means contact later; useful for professional communication to show reliability and set expectations.

확인 후 후속 조치를 약속합니다. 'Get back to you'는 나중에 연락한다는 의미; 전문 커뮤니케이션에서 신뢰성을 보여주고 기대를 설정하는 데 유용합니다.

Thanks so much! I appreciate your quick help.

Expresses gratitude emphatically. 'Thanks so much' is stronger than 'thanks'; 'I appreciate' adds sincerity. Use at the end of helpful conversations.

강한 감사의 마음을 강조하여 표현합니다. 'Thanks so much'은 'thanks'보다 강합니다; 'I appreciate'는 진정성을 더합니다. 도움이 되는 대화의 끝에서 사용합니다.