상황으로 돌아가기

Follow-up on Claim Status

청구 상태 추적

A policyholder calls to check on the progress of their filed claim, inquiring about timelines, pending actions, and estimated resolution dates.

보험 가입자가 제출한 클레임의 진행 상황을 확인하기 위해 전화를 걸어, 타임라인, 대기 중인 작업, 예상 해결 날짜에 대해 문의합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Policyholder (Male)
Hi, I'm calling to follow up on the status of my claim, number 12345. I filed it last week after my car accident.
안녕하세요, 제 청구 건 번호 12345의 진행 상황을 확인하려고 전화드렸습니다. 지난주 자동차 사고 후에 접수한 것입니다.
2
Claims Representative (Female)
Certainly, Mr. Smith. Let me pull up your claim. Claim number 12345, for a vehicle accident. It was submitted on November 8th, correct?
네, 스미스 씨. 청구 내역을 불러보겠습니다. 청구 번호 12345, 차량 사고 관련. 11월 8일에 제출된 거 맞나요?
3
Policyholder (Male)
That's right. I'm just wondering what the typical timeline is for these claims, and if there's anything else I need to do on my end.
맞아요. 그냥 이 종류의 청구에 대한 일반적인 타임라인이 어떻게 되는지, 그리고 제가 추가로 해야 할 일이 있는지 궁금해요.
4
Claims Representative (Female)
Okay, looking at your file, it seems we've received all initial documentation. Our average processing time for similar claims is 7 to 10 business days. Currently, your claim is under review by our adjustor.
네, 파일을 확인해 보니 모든 초기 서류를 받았습니다. 유사한 청구에 대한 평균 처리 시간은 7~10 영업일입니다. 현재 귀하의 청구는 당사 조정자가 검토 중입니다.
5
Policyholder (Male)
And when can I expect to hear an update or get an estimated resolution date?
언제쯤 업데이트 소식을 들을 수 있거나 해결 예상 날짜를 받을 수 있을까요?
6
Claims Representative (Female)
The adjustor should be in touch with you directly within the next 2-3 business days to discuss their findings and provide a more precise timeline. They might also request additional information if needed.
조정 담당자가 다음 2-3 영업일 이내에 직접 연락하여 조사 결과를 논의하고 더 정확한 일정을 제공할 것입니다. 필요 시 추가 정보를 요청할 수도 있습니다.
7
Policyholder (Male)
Alright, so I just need to wait for their call then. Nothing pending from me?
알겠어요, 그럼 그들의 전화를 기다리기만 하면 되겠네요. 제 쪽에 pending한 건 없나요?
8
Claims Representative (Female)
That's correct. At this moment, there are no pending actions required from you. We'll reach out if anything changes or if further details are needed. Is there anything else I can assist you with today?
맞습니다. 현재 당신이 취해야 할 대기 중인 작업은 없습니다. 상황이 변하거나 추가 세부 사항이 필요하면 연락드리겠습니다. 오늘 또 다른 도와드릴 일은 있습니까?
9
Policyholder (Male)
No, that covers everything. Thanks for the update.
아니요, 그게 다예요. 업데이트 감사합니다.
10
Claims Representative (Female)
You're most welcome, Mr. Smith. Have a good day.
천만에요, 스미스 씨. 좋은 하루 되세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

follow up

To check or inquire about the progress of something, like a request or process. Use this phrase when calling to get updates on services or applications.

무언가의 진행 상황을 확인하거나 문의하는 것, 예를 들어 요청이나 프로세스. 서비스나 신청에 대한 업데이트를 얻기 위해 전화할 때 이 구문을 사용하세요.

claim

A formal request for payment from an insurance company after an incident, such as an accident. In insurance contexts, it's the main term for filing for coverage.

사고 발생 후 보험 회사에 지불을 공식적으로 요청하는 것. 보험 맥락에서, 이는 보장 적용을 위한 주요 용어입니다.

policyholder

The person who owns an insurance policy and can make claims. This term is commonly used in customer service calls for insurance.

보험 정책을 소유하고 청구를 할 수 있는 사람. 이 용어는 보험 고객 서비스 통화에서 흔히 사용됩니다.

timeline

A schedule or expected time frame for completing a process. Ask about this when you want to know how long something will take.

프로세스를 완료하는 데 필요한 일정 또는 예상 시간 프레임. 무언가가 얼마나 걸릴지 알고 싶을 때 이에 대해 물어보세요.

processing time

The amount of time it takes to handle or review a request, like an insurance claim. It's useful for understanding delays in official procedures.

요청(예: 보험 청구)을 처리하거나 검토하는 데 소요되는 시간입니다. 공식 절차의 지연을 이해하는 데 유용합니다.

under review

Being examined or checked by someone in authority. Use this to describe the current stage of applications or claims that are not yet approved.

권한 있는 사람에 의해 검사되거나 확인되는 중. 아직 승인되지 않은 신청서나 청구의 현재 단계를 설명하는 데 사용하세요.

adjustor

A person who investigates insurance claims to decide on coverage and payments. Also spelled 'adjuster'; common in auto or property insurance discussions.

보험 청구를 조사하여 보상 범위와 지불 금액을 결정하는 사람. 'adjuster'로도 표기됨; 자동차 또는 재산 보험 논의에서 흔함.

pending

Waiting to be done or decided. Say 'pending actions' when asking if there's anything left for you to do in a process.

실행되거나 결정되기를 기다리는 상태. 프로세스에서 당신이 해야 할 일이 남아 있는지 물을 때 'pending actions'라고 말하세요.

resolution

The final settlement or decision on an issue, like approving a claim. Inquire about an 'estimated resolution date' to know when things will be finalized.

문제에 대한 최종 해결 또는 결정, 예를 들어 청구 승인. '예상 해결 날짜'를 문의하여 일이 언제 마무리될지 알 수 있습니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'm calling to follow up on the status of my claim.

This is a polite way to start a call for updates. It's useful for any follow-up situation; uses present continuous for ongoing action and 'status' to ask about progress.

이것은 업데이트를 위한 통화의 예의 바른 시작 방식입니다. 어떤 후속 상황에도 유용합니다. 현재 진행형을 사용하여 진행 중인 행동을 나타내고 'status'를 사용하여 진행 상황을 묻습니다.

That's right. I'm just wondering what the typical timeline is for these claims.

Confirms information and asks about expected time. 'That's right' agrees politely; 'I'm just wondering' softens the question, making it useful for inquiries without sounding demanding.

정보를 확인하고 예상 시간을 묻습니다. 'That's right'는 정중하게 동의; 'I'm just wondering'는 질문을 부드럽게 해서 강요하는 소리 없이 문의에 유용합니다.

Our average processing time for similar claims is 7 to 10 business days.

Provides expected duration using 'average' for typical cases and 'business days' to exclude weekends. Useful for giving or receiving time estimates in professional settings.

'평균'을 사용하여 전형적인 경우의 예상 기간을 제공하고 '영업일'을 사용하여 주말을 제외합니다. 전문적인 설정에서 시간 추정치를 제공하거나 받는 데 유용합니다.

Currently, your claim is under review by our adjustor.

Describes the current stage with 'currently' for now-time and passive voice 'is under review' to focus on the process. Good for updating someone on bureaucratic steps.

'currently'로 현재 시점을 나타내고, 수동태 'is under review'로 프로세스에 초점을 맞춰 현재 단계를 설명합니다. 관료적 절차에 대한 업데이트에 적합합니다.

And when can I expect to hear an update or get an estimated resolution date?

Asks for future communication using 'can I expect' for polite expectation and 'or' to offer options. Essential for follow-ups to push for specific timelines.

'can I expect'을 사용하여 예의 바른 기대를 표현하고 'or'를 사용하여 옵션을 제안하는 방식으로 미래 커뮤니케이션을 요청합니다. 특정 타임라인을 추진하기 위한 후속 조치에 필수적입니다.

The adjustor should be in touch with you directly within the next 2-3 business days.

Gives a future timeline with 'should' for probability and 'within the next' for a short period. Useful for reassuring callers about upcoming actions.

'should'로 확률을, 'within the next'로 짧은 기간을 나타내는 미래 타임라인을 제공합니다. 통화자에게 다가오는 행동에 대해 안심시키는 데 유용합니다.

At this moment, there are no pending actions required from you.

Confirms nothing is needed using 'at this moment' for current status and 'required from you' to specify responsibility. Helps end conversations clearly in service calls.

'현재 시점에서'를 현재 상태로, '귀하에게 요구되는'을 책임을 지정하기 위해 사용하여 아무것도 필요하지 않음을 확인합니다. 서비스 호출에서 대화를 명확하게 종료하는 데 도움이 됩니다.

Is there anything else I can assist you with today?

Standard closing question in customer service with 'can assist' for offering help. Use it to check if the conversation is complete and show politeness.

고객 서비스에서 'can assist'로 도움을 제안하는 표준 마무리 질문. 대화가 완료되었는지 확인하고 예의를 보이기 위해 사용하세요.