Follow-up on Claim Status
A policyholder calls to check on the progress of their filed claim, inquiring about timelines, pending actions, and estimated resolution dates.
投保人致电查询已提交索赔的进展,询问时间表、待处理事项和预计解决日期。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
follow up
To check or inquire about the progress of something, like a request or process. Use this phrase when calling to get updates on services or applications.
检查或询问某事物的进度,例如请求或流程。在打电话获取服务或申请的更新时使用此短语。
claim
A formal request for payment from an insurance company after an incident, such as an accident. In insurance contexts, it's the main term for filing for coverage.
事件发生后向保险公司提出的正式付款请求,例如事故。在保险语境中,这是申请赔偿的主要术语。
policyholder
The person who owns an insurance policy and can make claims. This term is commonly used in customer service calls for insurance.
拥有保险单并可以提出索赔的人。此术语在保险客户服务电话中常用。
timeline
A schedule or expected time frame for completing a process. Ask about this when you want to know how long something will take.
完成一个过程的日程或预期时间框架。当您想知道某事需要多长时间时,请询问此项。
processing time
The amount of time it takes to handle or review a request, like an insurance claim. It's useful for understanding delays in official procedures.
处理或审查请求所需的时间,例如保险索赔。它有助于理解官方程序中的延误。
under review
Being examined or checked by someone in authority. Use this to describe the current stage of applications or claims that are not yet approved.
正在被权威人士审查或检查。用于描述尚未批准的申请或索赔的当前阶段。
adjustor
A person who investigates insurance claims to decide on coverage and payments. Also spelled 'adjuster'; common in auto or property insurance discussions.
调查保险索赔以决定覆盖范围和付款的人。也拼写为‘adjuster’;在汽车或财产保险讨论中常见。
pending
Waiting to be done or decided. Say 'pending actions' when asking if there's anything left for you to do in a process.
等待完成或决定。在询问进程中是否还有你需要做的事情时,说 'pending actions'。
resolution
The final settlement or decision on an issue, like approving a claim. Inquire about an 'estimated resolution date' to know when things will be finalized.
对问题的最终解决或决定,例如批准索赔。询问“预计解决日期”以了解何时事情将最终定案。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'm calling to follow up on the status of my claim.
This is a polite way to start a call for updates. It's useful for any follow-up situation; uses present continuous for ongoing action and 'status' to ask about progress.
这是开始更新电话的一种礼貌方式。它适用于任何跟进情况;使用现在进行时表示正在进行的行动,并用‘status’询问进展。
That's right. I'm just wondering what the typical timeline is for these claims.
Confirms information and asks about expected time. 'That's right' agrees politely; 'I'm just wondering' softens the question, making it useful for inquiries without sounding demanding.
确认信息并询问预期时间。'That's right' 礼貌地同意;'I'm just wondering' 缓和了问题,使其在询问时不会听起来像是在要求。
Our average processing time for similar claims is 7 to 10 business days.
Provides expected duration using 'average' for typical cases and 'business days' to exclude weekends. Useful for giving or receiving time estimates in professional settings.
使用‘平均’为典型案例提供预期持续时间,并使用‘工作日’排除周末。在专业环境中提供或接收时间估计很有用。
Currently, your claim is under review by our adjustor.
Describes the current stage with 'currently' for now-time and passive voice 'is under review' to focus on the process. Good for updating someone on bureaucratic steps.
使用 'currently' 表示现在时,以及被动语态 'is under review' 来聚焦于流程,从而描述当前阶段。适合用于更新某人关于官僚程序的进展。
And when can I expect to hear an update or get an estimated resolution date?
Asks for future communication using 'can I expect' for polite expectation and 'or' to offer options. Essential for follow-ups to push for specific timelines.
使用'can I expect'来表达礼貌的期待,并用'or'提供选项,请求未来的沟通。对于跟进以推动具体时间表至关重要。
The adjustor should be in touch with you directly within the next 2-3 business days.
Gives a future timeline with 'should' for probability and 'within the next' for a short period. Useful for reassuring callers about upcoming actions.
使用 'should' 表示可能性,并用 'within the next' 表示短期,提供未来的时间线。有助于让来电者对即将采取的行动感到放心。
At this moment, there are no pending actions required from you.
Confirms nothing is needed using 'at this moment' for current status and 'required from you' to specify responsibility. Helps end conversations clearly in service calls.
使用‘此时此刻’表示当前状态,以及‘您所需’来指定责任,从而确认无需任何操作。在服务通话中帮助明确结束对话。
Is there anything else I can assist you with today?
Standard closing question in customer service with 'can assist' for offering help. Use it to check if the conversation is complete and show politeness.
客服标准结束语,使用 'can assist' 提供帮助。用它来检查对话是否完成并显示礼貌。