Return Without a Receipt
A customer wishes to return an item but has lost the receipt, leading to a discussion with the staff about possible alternatives like store credit or exchange.
고객이 물품을 반품하려 하지만 영수증을 잃어버려서, 직원과 매장 크레딧이나 교환 같은 대안에 대한 논의가 이어지고 있습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
receipt
A receipt is a piece of paper or digital record that proves you bought something. It's important for returns because stores use it to verify your purchase.
영수증은 무언가를 샀다는 것을 증명하는 종이 조각 또는 디지털 기록입니다. 반품에 중요하며, 상점에서 구매를 확인하는 데 사용합니다.
return
To return means to bring an item back to the store because you don't want it or it's faulty. Use it when you want to get your money back or exchange it.
반품은 상품을 원하지 않거나 결함이 있어서 상점으로 돌려보내는 것을 의미합니다. 돈을 돌려받거나 교환하고 싶을 때 사용하세요.
exchange
An exchange is when you swap one item for another similar one, like a different size. It's useful if you can't get a full refund but want something else.
교환은 한 아이템을 비슷한 다른 아이템으로 바꾸는 것을 의미합니다. 예를 들어 다른 크기. 전체 환불을 받을 수 없지만 다른 것을 원할 때 유용합니다.
refund
A refund is getting your money back for an item you return. Stores often require a receipt for cash refunds to prevent fraud.
환불은 반환한 상품에 대한 돈을 돌려받는 것입니다. 상점은 사기를 방지하기 위해 현금 환불 시 영수증을 요구하는 경우가 많습니다.
store credit
Store credit is like a gift card from the store that you can use to buy other things there instead of getting cash back. It's an alternative when you don't have a receipt.
상점 크레딧은 상점에서 발행하는 기프트 카드와 같아서 현금 환불 대신 상점에서 다른 물건을 사는 데 사용할 수 있습니다. 영수증이 없을 때의 대안입니다.
in stock
In stock means the item is available to buy right now in the store or warehouse. Ask about this when you want to exchange for a specific size or color.
재고 있음은 상품이 현재 매장이나 창고에서 바로 구매 가능하다는 의미입니다. 특정 크기나 색상으로 교환하고 싶을 때 이에 대해 문의하세요.
misplaced
Misplaced means you accidentally lost something by putting it in the wrong place. It's a polite way to say 'I lost it' without sounding careless.
Misplaced는 무언가를 잘못된 장소에 놓아서 실수로 잃어버렸다는 의미입니다. '내가 그것을 잃어버렸다'라고 말하는 대신 부주의하게 들리지 않게 하는 예의 바른 표현입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'd like to return it.
This is a polite way to start a return request. Use it at the beginning of a conversation in a store. The structure 'I'd like to' is a formal expression of desire, common in customer service situations.
이것은 반품 요청을 시작하는 예의 바른 방법입니다. 매장에서 대화를 시작할 때 사용하세요. 'I'd like to' 구조는 욕구를 형식적으로 표현하는 것으로, 고객 서비스 상황에서 흔히 사용됩니다.
Do you have your receipt with you?
This question checks if the customer has proof of purchase. It's useful for store staff. The phrase 'with you' means 'on your person' or 'available now', emphasizing immediacy.
이 질문은 고객이 구매 증명을 가지고 있는지 확인합니다. 매장 직원에게 유용합니다. 'with you'라는 구는 '소지하고 있는' 또는 '지금 사용할 수 있는'을 의미하며, 즉시성을 강조합니다.
I seem to have misplaced it.
This apologizes for losing the receipt politely. 'Seem to have' softens the statement, making it less direct. Use this when admitting a small mistake to sound humble and avoid blame.
이는 영수증을 잃어버린 것에 대한 정중한 사과입니다. '것 같아요'는 표현으로 진술을 부드럽게 하여 덜 직접적으로 만듭니다. 작은 실수를 인정할 때 겸손하게 들리고 비난을 피하기 위해 사용하세요.
Without a receipt, we can't offer a cash refund.
This explains store policy clearly. 'Without' shows a condition, and it's practical for explaining limitations. Use it to inform customers of rules while being helpful.
이것은 매장 정책을 명확하게 설명합니다. 'Without'은 조건을 나타내며, 제한을 설명하는 데 실용적입니다. 고객에게 규칙을 알리면서 도움이 되도록 사용하세요.
We can either do an exchange for a different size or issue you store credit.
This offers alternatives using 'either...or' for choices. It's useful for giving options politely. 'Issue you' means 'give you', common in service dialogues to sound professional.
이는 'either...or'를 사용하여 선택지를 제시하는 대안을 제공합니다. 옵션을 정중하게 제시하는 데 유용합니다. 'Issue you'는 'give you'를 의미하며, 서비스 대화에서 전문적으로 들리기 위해 흔히 사용됩니다.
An exchange would be great if you have a smaller size in stock.
This expresses preference conditionally with 'if'. It's practical for negotiating returns. 'Would be great' is a positive, enthusiastic way to agree to an option.
'if'를 사용해 조건부 선호를 표현합니다. 반품 협상에 실용적입니다. 'Would be great'는 옵션에 동의하는 긍정적이고 열정적인 방법입니다.
Let me check for you.
This means 'I'll look it up to help you'. It's a helpful phrase for staff. The structure shows willingness to assist, using 'let me' to offer service politely.
이는 '당신을 돕기 위해 찾아보겠습니다'라는 의미입니다. 직원들에게 유용한 표현입니다. 이 구조는 도움을 주고자 하는 의지를 보여주며, 'let me'을 사용하여 정중하게 서비스를 제안합니다.
You're welcome! I'll process that exchange for you right away.
This responds to thanks and confirms action. 'Process' means to handle officially, like in transactions. 'Right away' means immediately, assuring quick service.
이것은 감사의 말에 대한 응답이며 행동을 확인합니다. 'Process'는 거래처럼 공식적으로 처리하는 것을 의미합니다. 'Right away'는 즉시로, 신속한 서비스를 보장합니다.