상황으로 돌아가기

Reporting a Problem with Delivery/Order

배송/주문 문제 보고

The customer calls the restaurant to report an issue after receiving the food, such as a missing item, incorrect order, or cold food.

고객은 음식을 받은 후 누락된 항목, 잘못된 주문, 또는 차가운 음식과 같은 문제를 보고하기 위해 레스토랑에 전화합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Hi, I just received my food delivery, and there's a problem with the order.
안녕하세요, 방금 음식 배달을 받았는데 주문에 문제가 있어요.
2
Restaurant Staff (Male)
Oh, I'm sorry to hear that. Could you please tell me your order number or the name on the order?
아, 그 소식 들으니 유감입니다. 주문 번호나 주문에 적힌 이름을 알려주실 수 있으신가요?
3
Customer (Female)
Yes, it's order number A-B-C-1-2-3, under the name Sarah Chen. I ordered the General Tso's chicken, but I received sweet and sour pork instead.
네, 주문 번호는 A-B-C-1-2-3이고, 이름은 Sarah Chen입니다. General Tso's chicken을 주문했는데, sweet and sour pork을 받았습니다.
4
Restaurant Staff (Male)
I see. My apologies for the mix-up. Let me check that for you right away. Did you notice if the delivery slip matched your order?
알겠습니다. 혼동해서 죄송합니다. 바로 확인해 드리겠습니다. 배송 전표가 주문과 일치하는지 확인하셨나요?
5
Customer (Female)
I didn't check the slip, to be honest. I just opened the container and saw it was the wrong dish.
솔직히, 영수증을 확인하지 않았어요. 그냥 용기를 열어보니 잘못된 요리였어요.
6
Restaurant Staff (Male)
No worries. We'll send out the correct General Tso's chicken for you immediately. It should be with you within 20 to 30 minutes. And you can keep the sweet and sour pork.
괜찮아요. 올바른 제너럴 초 치킨을 즉시 보내드리겠습니다. 20~30분 이내에 도착할 겁니다. 그리고 탕수육은 그대로 두세요.
7
Customer (Female)
Oh, thank you, that's very kind. I appreciate you fixing this quickly.
아, 감사합니다, 정말 친절하시네요. 빨리 고쳐주셔서 감사해요.
8
Restaurant Staff (Male)
You're most welcome. Again, our sincerest apologies for the inconvenience. Is there anything else I can help you with today?
별말씀을요. 다시 한 번 불편을 드려 깊이 사과드립니다. 오늘 다른 도와드릴 일은 없으신가요?
9
Customer (Female)
No, that's all. Thanks again!
아니요, 그게 다예요. 다시 감사합니다!
10
Restaurant Staff (Male)
You're welcome. Enjoy your meal!
천만에요. 맛있는 식사 되세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

delivery

The act of bringing food or items to a customer's location, like from a restaurant to your home. Use it when talking about sending or receiving orders.

음식이나 물품을 고객의 위치로 가져오는 행위, 예를 들어 레스토랑에서 집으로. 주문을 보내거나 받는 것에 대해 이야기할 때 사용하세요.

problem

A difficulty or issue that needs to be fixed. In this context, it's used to report something wrong with an order.

수정해야 할 어려움이나 문제. 이 맥락에서는 주문에 잘못된 점을 보고하기 위해 사용됩니다.

order number

A unique code or ID for your purchase to help track it. Always provide this when calling about an issue.

구매를 추적하는 데 도움이 되는 고유 코드 또는 ID입니다. 문제에 대해 전화할 때 항상 이것을 제공하세요.

mix-up

A mistake where things get confused or swapped, like wrong food in your order. It's a casual way to say 'error'.

사물이 혼란스럽거나 바뀌는 실수, 예를 들어 주문한 음식이 잘못 온 경우. 'error'를 캐주얼하게 말하는 방식입니다.

apologies

A polite way to say 'sorry' for a mistake. Use 'my apologies' to sound formal and professional.

실수에 대해 '미안해'라고 말하는 예의 바른 방법. 'my apologies'를 사용하면 형식적이고 전문적으로 들립니다.

slip

A small paper with order details attached to the delivery bag. Check it to verify your order.

배달 가방에 부착된 주문 세부 사항이 적힌 작은 종이입니다. 주문을 확인하려면 확인하세요.

immediately

Right away or without delay. Use it to emphasize quick action, like sending a replacement fast.

바로 또는 지체 없이. 빠른 행동을 강조하기 위해 사용, 예를 들어 교체품을 빨리 보내는 것처럼.

inconvenience

Trouble or annoyance caused to someone. Apologize for it when your mistake affects a customer.

누군가에게 야기되는 문제나 짜증. 당신의 실수가 고객에게 영향을 미칠 때 이에 대해 사과하십시오.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I just received my food delivery, and there's a problem with the order.

This is a polite way to start a complaint call. Use it to report an issue clearly and directly. The present tense 'there's' shows a current problem.

이것은 불만 전화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 문제를 명확하고 직접적으로 보고하는 데 사용하세요. 현재형 'there's'는 현재 문제를 나타냅니다.

Could you please tell me your order number or the name on the order?

A helpful question to identify the order. 'Could you please' makes it polite and formal. Useful for customer service to gather details.

주문을 식별하는 데 도움이 되는 질문입니다. 'Could you please'가 정중하고 공식적으로 만듭니다. 고객 서비스에서 세부 정보를 수집하는 데 유용합니다.

My apologies for the mix-up.

A formal apology for an error. 'My apologies' is more professional than 'sorry'. Use it in service situations to show responsibility.

오류에 대한 형식적인 사과. 'My apologies'는 'sorry'보다 더 전문적입니다. 서비스 상황에서 책임을 보이기 위해 사용하세요.

We'll send out the correct item for you immediately.

Promises quick action to fix the problem. 'We'll' uses future tense for commitment. Great for reassuring customers in complaints.

문제를 빠르게 해결하기 위한 신속한 조치를 약속합니다. 'We'll'은 약속을 위한 미래 시제를 사용합니다. 불만 고객을 안심시키는 데 훌륭합니다.

I appreciate you fixing this quickly.

Expresses thanks for good service. 'Appreciate' shows gratitude. Use it to end positively and build rapport.

좋은 서비스에 대한 감사를 표현합니다. 'Appreciate'는 감사를 나타냅니다. 긍정적으로 마무리하고 관계를 쌓기 위해 사용하세요.

Again, our sincerest apologies for the inconvenience.

Repeats an apology sincerely. 'Sincerest' adds emphasis. Useful in formal responses to show genuine regret.

진심으로 사과를 반복한다. 'Sincerest'는 강조를 더한다. 진정한 후회를 보이기 위한 형식적인 응답에 유용하다.

Is there anything else I can help you with today?

Offers more assistance politely. It's a common closing question in service calls. Use it to check if the issue is fully resolved.

정중하게 더 많은 도움을 제안합니다. 서비스 통화에서 흔한 마무리 질문입니다. 문제가 완전히 해결되었는지 확인하는 데 사용하세요.

No, that's all. Thanks again!

Politely ends the conversation. 'That's all' means no more issues. Simple and useful for wrapping up interactions.

정중하게 대화를 마무리합니다. '그게 다예요'는 더 이상 문제가 없음을 의미합니다. 간단하고 상호작용을 마무리하는 데 유용합니다.