상황으로 돌아가기

Complaining about Poor Service at a Restaurant

레스토랑의 형편없는 서비스에 대한 불만

A diner experiences slow service, incorrect orders, or rude staff at a restaurant and wishes to express their dissatisfaction to the manager.

식당에서 서비스가 느린, 주문 오류, 또는 무례한 직원을 경험한 손님이 매니저에게 불만을 표현하고 싶어한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
diner (Female)
Excuse me, I'd like to speak with the manager, please. I'm quite disappointed with the service tonight.
실례합니다, 매니저와 이야기하고 싶습니다. 오늘 저녁 서비스에 상당히 실망했습니다.
2
manager (Male)
Certainly, I'm the manager. How can I help you? Please, tell me what happened.
물론입니다, 제가 매니저입니다. 어떻게 도와드릴까요? 무슨 일이 있었는지 말씀해 주세요.
3
diner (Female)
Well, first, we've been waiting for our main courses for over 45 minutes, and the restaurant isn't even busy. Then, when the appetizers finally arrived, one of them was the wrong order.
음, 먼저, 메인 코스를 45분 넘게 기다렸는데, 레스토랑은 바쁘지도 않아요. 그 다음에, 마침내 애피타이저가 왔을 때, 그중 하나가 잘못된 주문이었어요.
4
manager (Male)
I apologize deeply for the excessive wait and the incorrect order. That's absolutely not the standard we aim for. Was there anything else?
장시간 기다리시게 하고 주문을 잘못 처리한 점에 대해 깊이 사과드립니다. 이는 우리가 추구하는 기준과 전혀 맞지 않습니다. 다른 게 있으신가요?
5
diner (Female)
Yes, actually. When I politely pointed out the mistake with the appetizer to our server, she was quite rude and dismissive. She just shrugged and said 'It happens'.
네, 실제로요. 제가 예의 바르게 애피타이저의 실수를 서버에게 지적했을 때, 그녀는 상당히 무례하고 무시하는 태도였어요. 그녀는 그냥 어깨를 으쓱하고 '그럴 때도 있지'라고 했어요.
6
manager (Male)
I'm very sorry to hear that. That's unacceptable behavior from our staff. We pride ourselves on excellent customer service, and clearly, we've fallen short tonight.
그 소식을 듣게 되어 매우 유감입니다. 우리 직원의 그런 행동은 용납할 수 없습니다. 우리는 우수한 고객 서비스를 자랑으로 여기고 있으며, 분명히 오늘 밤에 그에 미치지 못했습니다.
7
diner (Female)
It really put a damper on our evening. We were looking forward to a nice meal.
그게 정말 우리 저녁을 망쳐놨어. 우리는 맛있는 식사에 기대하고 있었어.
8
manager (Male)
I completely understand. To make amends, I'd like to offer you a complimentary dessert for your table, and I'll also be taking 50% off your entire bill tonight. We truly value your business and want to ensure you leave with a better impression.
완전히 이해합니다. 보상으로 테이블에 무료 디저트를 제공해 드리고 싶으며, 오늘 밤 전체 청구서에 50% 할인을 적용하겠습니다. 귀하의 비즈니스를 진심으로 소중히 여기며, 더 나은 인상으로 떠나시도록 하겠습니다.
9
diner (Female)
That's very kind of you. I appreciate that. Thank you.
그건 정말 친절하시네요. 감사합니다. 감사합니다.
10
manager (Male)
My pleasure. I'll personally ensure your main courses are expedited and correct. Thank you for bringing this to my attention.
천만에요. 제가 직접 메인 코스가 빨리 나오고 정확하게 준비되도록 확보하겠습니다. 알려주셔서 감사합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

disappointed

Feeling unhappy or unsatisfied because something did not meet your expectations, like poor service in a restaurant.

기대에 미치지 못한 무언가 때문에 불행하거나 불만족스러운 감정, 예를 들어 레스토랑의 형편없는 서비스.

service

The way staff treat customers in places like restaurants; good service means being helpful and polite.

식당 같은 곳에서 직원들이 고객을 대하는 방식; 좋은 서비스는 도움이 되고 예의 바른 것을 의미합니다.

apologize

To express regret for a mistake or problem; use it when saying sorry in formal situations like complaints.

실수나 문제에 대한 후회를 표현하다; 불만 사항과 같은 공식적인 상황에서 미안하다고 말할 때 사용합니다.

rude

Behaving in a way that is impolite or disrespectful to others; opposite of polite.

타인에게 무례하거나 불경한 방식으로 행동하는 것; 예의 바른 것의 반대.

dismissive

Showing little interest or concern, often by ignoring or brushing off a problem; like not taking a complaint seriously.

관심이나 우려를 거의 보이지 않음, 종종 문제를 무시하거나 가볍게 여김으로써; 불만을 진지하게 받아들이지 않는 것처럼.

unacceptable

Something that cannot be allowed or tolerated because it is wrong or below standard; used in complaints to show disapproval.

잘못되었거나 표준 이하이기 때문에 허용되거나 용인될 수 없는 것; 불만을 표시하기 위해 불평에서 사용됨.

complimentary

Given for free as a gift or to make up for a problem; like a free dessert in a restaurant.

선물로 무료로 제공되거나 문제를 보상하기 위해; 레스토랑에서 무료 디저트처럼.

expedited

Made to happen more quickly than usual; useful when asking for faster service.

보통보다 더 빨리 일어나도록 만들어진; 더 빠른 서비스를 요청할 때 유용합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I'd like to speak with the manager, please.

This is a polite way to start a complaint; 'Excuse me' gets attention, and 'I'd like to' is a formal request using 'would like' for politeness. Use it when you need to talk to someone in charge.

이것은 불만을 시작하는 예의 바른 방법입니다. '실례합니다'는 주의를 끌고, 'I'd like to'는 'would like'를 사용한 형식적인 요청입니다. 책임자와 이야기해야 할 때 사용하세요.

I'm quite disappointed with the service tonight.

Expresses dissatisfaction clearly; 'quite' softens the complaint to sound reasonable, and 'with the service' specifies the issue. Useful for starting a complaint without being too angry.

불만을 명확하게 표현합니다; 'quite'은 불평을 합리적으로 들리도록 부드럽게 하고, 'with the service'는 문제를 지정합니다. 너무 화내지 않고 불평을 시작하는 데 유용합니다.

I'm very sorry to hear that. That's unacceptable behavior from our staff.

Shows strong regret; 'apologize deeply' emphasizes sincerity, 'excessive' means too much, and listing problems ('and') makes it specific. Use this as a response when handling complaints.

강한 후회를 나타냄; '깊이 사과하다'는 진정성을 강조하며, '과도한'은 너무 많다는 의미이고, 문제 나열('그리고')로 구체성을 더함. 불만 처리 시 응답으로 사용.

When I politely pointed out the mistake with the appetizer to our server, she was quite rude and dismissive.

Describes a problem in detail; past continuous 'was being rude' shows ongoing action, and 'pointed out' means mentioned. Good for explaining what went wrong step by step.

문제를 자세히 설명; 과거 진행형 'was being rude'는 지속적인 행동을 나타내고, 'pointed out'는 언급한다는 의미. 단계별로 무엇이 잘못되었는지 설명하는 데 좋습니다.

It really put a damper on our evening.

An idiom meaning it spoiled the fun; 'put a damper on' is a common expression for ruining something enjoyable. Use it to explain emotional impact in complaints.

재미를 망친다는 의미의 관용 표현; 'put a damper on'은 즐거운 것을 망치는 일반적인 표현입니다. 불만에서 감정적 영향을 설명하는 데 사용하세요.

To make amends, I'd like to offer you a complimentary dessert for your table.

Offers a solution; 'to make amends' means to fix a mistake, and 'I'd like to offer' is polite suggestion. Useful for resolving complaints by giving compensation.

해결책을 제시합니다; 'to make amends'는 실수를 바로잡는 것을 의미하며, 'I'd like to offer'는 정중한 제안입니다. 불만을 해결하기 위해 보상을 제공하는 데 유용합니다.

Thank you for bringing this to my attention.

Shows appreciation for the feedback; 'bringing to my attention' means informing me. End complaints positively with this to keep the conversation good.

피드백에 대한 감사를 나타냄; 'bringing to my attention'은 나에게 알리는 것을 의미함. 이걸로 불만을 긍정적으로 끝내면 대화 분위기를 좋게 유지할 수 있음.