Dealing with Minor Issues (Lost Item/Delay)
A passenger has a minor issue, such as realizing they left something on the bus/train or asking about a service delay.
乗客が小さな問題を抱えています。例えば、バス/電車に何かを置き忘れたことに気づく、またはサービスの遅延について尋ねる場合。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
umbrella
An umbrella is a portable device used to protect from rain or sun. In this dialogue, it's the lost item. You can say 'I left my umbrella' when reporting a forgotten one.
傘は雨や日差しから守るための持ち運び可能な道具です。この対話では、それは紛失したアイテムです。忘れたものを報告する際には「傘を置いてきてしまいました」と言えます。
route
A route is the path or line that a bus or train follows. For example, 'Route 10' means bus number 10. Use it when asking about or describing public transport lines.
路線は、バスや電車が通る道や線です。例えば、「10番路線」は10番のバスを意味します。公共交通機関の路線について尋ねたり説明したりする際に使用します。
describe
To describe means to give details about something's appearance or features. Here, it's used to help identify a lost item. Say 'Can you describe it?' to get more information.
説明するとは、何かの外見や特徴についての詳細を与えることを意味します。ここでは、紛失したアイテムを特定するのに使用されます。「それを説明できますか?」と言って、より多くの情報を得てください。
got off
'Got off' is the past tense of 'get off,' meaning to leave a bus or train. It's common in transit conversations. For example, 'I got off at the station.'
'Got off'は 'get off' の過去形で、バスや電車を降りることを意味します。交通に関する会話でよく使われます。例えば、「私は駅で降りた。」
lost and found
Lost and found is a place or service where lost items are kept until claimed. In public places like stations, report items there. Say 'Check the lost and found' when helping someone.
落とし物は、失くしたものが持ち主に返されるまで保管される場所やサービスです。駅などの公共の場では、そこにアイテムを報告してください。誰かを助ける際は、「落とし物を確認してください」と言いましょう。
depends
'Depends' means it changes based on the situation. Short for 'It depends.' Use it for uncertain answers, like 'How long? It depends on the traffic.'
「状況による」は状況によって変わるという意味です。「It depends.」の略です。不確かな答えに使います、例えば「どれくらいかかる?交通次第です。」
turned in
'Turned in' means handed over to authorities, like a lost item to lost and found. In this context, 'if it hasn't been turned in' means not reported yet.
'Turned in'とは、当局に引き渡したことを意味し、例えば紛失物を拾得物係に預けるようなものです。この文脈では、'if it hasn't been turned in'はまだ報告されていないことを意味します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, I think I left my umbrella on the last bus.
This is a polite way to start a conversation about a problem. 'Excuse me' interrupts nicely, 'I think' shows uncertainty, and 'left' means forgot. Use it when reporting a lost item in public places.
これは問題について会話を始める丁寧な方法です。「Excuse me」は丁寧に割り込む、「I think」は不確実性を示し、「left」は忘れたという意味です。公共の場で紛失物品を報告する際に使います。
Can you describe your umbrella, please?
This question asks for details to identify something. 'Describe' means explain appearance. It's useful for service workers helping with lost items. Add 'please' for politeness.
この質問は、何かを特定するための詳細を尋ねています。「Describe」は外見を説明することを意味します。紛失物の手伝いをするサービスワーカーにとって役立ちます。「please」を加えて礼儀正しくします。
I got off at the Main Street stop, around 3:15 PM.
This gives location and time details. 'Got off' is past tense for leaving transport. 'Around' means approximately. Use this pattern to provide specifics in reports or directions.
これは場所と時間の詳細を提供します。「Got off」は交通手段から降りる過去形で、「Around」はおおよそを意味します。このパターンをレポートや指示で具体的な詳細を提供するために使用してください。
We'll check the lost and found.
This promises action on a lost item. 'We'll' is short for 'we will,' future tense. It's reassuring in customer service. Use it to show you're helping with a problem.
これは紛失物の対応を約束する表現です。「We'll」は「we will」の略で、未来形です。カスタマーサービスでは安心感を与えます。問題解決のお手伝いを表すために使います。
Can I take your name and phone number?
This asks for contact info politely. 'Take' here means record. Common in services for follow-up. Respond with 'Certainly' to agree politely.
これは連絡先情報を礼儀正しく尋ねる表現です。ここでの「Take」は記録するという意味です。フォローアップのためのサービスで一般的です。礼儀正しく同意するために「Certainly」で返答してください。
It depends. We usually do a sweep after the bus completes its run.
'It depends' answers variable questions. 'Usually' shows common practice, 'sweep' means quick check. Useful for explaining processes that vary, like in delays or checks.
「それは状況によります」は変動する質問に答えます。「通常」は一般的な慣行を示し、「sweep」はクイックチェックを意味します。遅延やチェックなどの変動するプロセスを説明するのに有用です。
You're welcome. Have a good day!
'You're welcome' responds to thanks. 'Have a good day' is a friendly goodbye. Use this ending in service interactions to be polite and positive.
「You're welcome」は感謝に対する返事です。「Have a good day」は友好的な別れの挨拶です。サービスでのやり取りでこの終わり方を使うと、礼儀正しくポジティブになります。