状況一覧に戻る

Initial Mentorship Meeting

初回のメンターシップミーティング

A new mentee meets with their assigned mentor for the first time. They discuss expectations, establish rapport, outline goals for the mentorship relationship, and plan future meetings.

新しいメンティーが、割り当てられたメンターと初めて会います。彼らは期待を話し合い、ラポールを築き、メンターシップ関係の目標を概説し、将来のミーティングを計画します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hi Emily, thanks for coming in. I'm John, your new mentor. It's great to finally meet you.
こんにちは、エミリー。来てくれてありがとう。私はジョン、あなたの新しいメンターです。ようやく会えて嬉しいです。
2
Emily (Female)
Hi John, it's a pleasure to meet you too! I've heard great things about your work. I'm really looking forward to this mentorship.
こんにちはジョン、こちらこそお会いできて嬉しいです!あなたの仕事について素晴らしい話を聞きました。このメンターシップを本当に楽しみにしています。
3
John (Male)
That's good to hear! So, for our first meeting, I thought we could briefly discuss your expectations and what you're hoping to get out of this mentorship. What are your initial thoughts?
それは聞けて嬉しいです!では、最初のミーティングで、あなたの期待とこのメンターシップから何を得たいかを簡単に議論できればと思います。最初の考えはどうですか?
4
Emily (Female)
Well, I'm keen to develop my project management skills, especially in the area of stakeholder communication. I'm also hoping to gain some insight into career growth within the company. Any advice on navigating internal opportunities would be a bonus.
ええと、私はプロジェクト管理のスキルを伸ばしたいと思っています。特にステークホルダーとのコミュニケーションの分野で。私はまた、会社内のキャリア成長についての洞察を得たいと思っています。内部の機会をナビゲートするためのどんなアドバイスもボーナスになります。
5
John (Male)
Excellent. Those are very clear goals, and definitely areas where I can lend some support. We can work on a development plan for your project management skills and I'm happy to share my experiences with career progression here.
素晴らしいです。これらの目標は非常に明確で、間違いなく私が支援を提供できる分野です。プロジェクト管理スキルの開発計画を一緒に取り組めますし、ここでのキャリア進展に関する私の経験を共有できるのは嬉しいです。
6
Emily (Female)
That sounds perfect! I'm really excited about the opportunity to learn from your experience.
それは完璧に聞こえます!あなたの経験から学べる機会に本当に興奮しています。
7
John (Male)
Great. So, in terms of logistics, how often would you like us to meet? I'm quite flexible. We could aim for once a month, or more frequently if you feel it's needed.
いいですね。では、スケジュールについて、どのくらいの頻度で会いたいですか?私はかなり柔軟です。毎月一度を目指すか、必要ならもっと頻繁にすることもできます。
8
Emily (Female)
Once a month sounds good to start. We can adjust it later if needed. Would you prefer virtual or in-person meetings?
月1回から始めるのは良いと思います。必要に応じて後で調整できます。オンライン会議と対面会議のどちらを好みますか?
9
John (Male)
I'm open to both. Perhaps we can alternate? For our next meeting, let's schedule a virtual one for about an hour. I'll send you a calendar invite. Does this time next week work for you?
どちらも大丈夫です。交互にやってみたらどうでしょう?次のミーティングでは、約1時間のオンラインのものをスケジュールしましょう。カレンダー招待を送ります。来週のこの時間で大丈夫ですか?
10
Emily (Female)
Yes, that works perfectly. Thank you, John! I'm really looking forward to our next chat.
はい、それでぴったりです。ありがとう、ジョン!次の会話が本当に楽しみです。
11
John (Male)
You're welcome, Emily. I'll send that invite over shortly. Have a great day!
どういたしまして、エミリー。その招待をすぐ送ります。良い一日を!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

mentor

A mentor is an experienced person who guides and advises someone less experienced, like in a job. In professional settings, mentors help with career development.

メンターとは、経験豊富な人が経験の少ない人を指導し、アドバイスをする人で、例えば仕事で使われます。プロフェッショナルな設定では、メンターはキャリア開発を支援します。

mentorship

Mentorship refers to the relationship between a mentor and their mentee, where guidance and support are provided for personal or professional growth.

メンターシップとは、メンターとメンティーの間の関係を指し、個人または職業的な成長のための指導と支援が提供されます。

expectations

Expectations are what you hope or believe will happen. In meetings, discussing expectations means sharing what you want from the interaction.

期待とは、あなたが望むか、起こるものだと信じていることです。会議で期待について議論することは、インタラクションから望むものを共有することを意味します。

stakeholder

A stakeholder is a person or group with an interest in a project, like clients or team members. In project management, communicating with stakeholders is key.

ステークホルダーとは、プロジェクトに興味を持つ個人またはグループで、クライアントやチームメンバーのようなものです。プロジェクト管理では、ステークホルダーとのコミュニケーションが重要です。

insight

Insight means a deep understanding or helpful knowledge about something. It's often used when sharing advice, like 'gain some insight into career growth.'

インサイトとは、何かに対する深い理解や役立つ知識を意味します。アドバイスを共有する際にしばしば使用され、例えば「キャリア成長についての洞察を得る」のように。

career growth

Career growth refers to advancing in your job or profession, such as getting promotions or new skills. It's a common topic in mentorship discussions.

キャリア成長とは、仕事や職業で昇進したり新しいスキルを習得したりするような進展を指します。メンターシップの議論で一般的なトピックです。

logistics

Logistics means the practical arrangements for something, like scheduling meetings. It's useful for planning in professional contexts.

ロジスティクスとは、何かの実務的な手配を意味します、例えばミーティングのスケジューリングです。プロフェッショナルな文脈での計画に有用です。

flexible

Flexible means able to change or adapt easily. In scheduling, it shows willingness to adjust times to suit others.

Flexibleとは、簡単に変更したり適応したりできることを意味します。スケジューリングでは、他者に合わせるために時間を調整する意欲を示します。

virtual

Virtual means done online or through technology, like video calls, instead of in person. Common in modern work meetings.

仮想とは、オンラインや技術を通じて行われることを意味し、ビデオ通話のように対面ではなく。現代の業務ミーティングで一般的です。

calendar invite

A calendar invite is an email or digital message that adds a meeting to your schedule automatically. It's a polite way to confirm appointments.

カレンダー招待とは、ミーティングをスケジュールに自動的に追加するメールやデジタルメッセージです。予定を確認する丁寧な方法です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

It's great to finally meet you.

This is a polite greeting to start a meeting. Use it when meeting someone in person for the first time. It shows enthusiasm and builds rapport. Grammar: Simple present tense for ongoing feelings.

これは会議を始めるための丁寧な挨拶です。初めて対面で誰かと会うときに使います。熱意を示し、ラポールを築きます。文法:継続的な感情を示す単純現在形。

I'm really looking forward to this mentorship.

This expresses excitement about a future event. 'Looking forward to' is a common idiom for anticipation. Useful in professional introductions to show positive attitude. Grammar: Present continuous for current feelings about the future.

これは未来のイベントに対する興奮を表現します。「Looking forward to」は期待を表す一般的なイディオムです。プロフェッショナルな自己紹介で肯定的な態度を示すのに役立ちます。文法:未来に対する現在の感情を表す現在進行形。

What are your initial thoughts?

This asks for someone's first ideas or opinions. 'Initial' means at the beginning. It's useful to invite discussion in meetings. Grammar: Question form with 'what' for seeking opinions.

これは誰かの最初のアイデアや意見を尋ねるものです。「Initial」は始まりを意味します。会議で議論を促すのに便利です。文法:意見を求めるための「what」を使った疑問文形式。

I'm keen to develop my project management skills.

This states a strong interest in improving abilities. 'Keen to' means eager. Helpful for sharing goals in career talks. Grammar: 'To' infinitive after 'keen' to show purpose.

これは能力を向上させる強い興味を示しています。「Keen to」は熱心なという意味です。キャリアの話し合いで目標を共有するのに役立ちます。文法:「keen」の後に目的を示す不定詞「to」を使います。

Those are very clear goals, and definitely areas where I can lend some support.

This praises and offers help. 'Lend support' means provide assistance. Use it to acknowledge and commit in mentorship. Grammar: Relative clause 'where' connects ideas.

これは称賛し、助けを申し出る表現です。「Lend support」は支援を提供することを意味します。指導関係で認識し、コミットするために使います。文法:関係節「where」がアイデアをつなげます。

We can work on a development plan.

This suggests creating a strategy for improvement. 'Work on' means focus effort. Practical for planning sessions. Grammar: Modal 'can' for possibility, 'on' preposition for topics.

これは改善のための戦略を作成することを示唆しています。「Work on」は努力を集中することを意味します。計画セッションに実用的です。文法:可能性を示す助動詞 'can'、トピックのための前置詞 'on'。

How often would you like us to meet?

This politely asks about frequency preferences. 'Would like' is formal for requests. Essential for scheduling. Grammar: Question with 'how often' for repetition.

これは頻度の好みを丁寧に尋ねるものです。「Would like」は依頼の形式的な表現です。スケジューリングに不可欠です。文法:繰り返しを表す「how often」を使った質問。

I'm open to both.

This means willing to accept either option. 'Open to' idiom shows flexibility. Use in negotiations. Grammar: Simple present for general willingness.

これは、どちらの選択肢も受け入れる意思があることを意味します。「Open to」というイディオムは柔軟性を示します。交渉で使用します。文法:一般的な意思表示のための単純現在形。

Does this time next week work for you?

This checks availability politely. 'Work for you' means suit your schedule. Common in professional invites. Grammar: Yes/no question with 'does' for confirmation.

これは礼儀正しく都合を確認する表現です。「Work for you」は「あなたのスケジュールに合う」という意味です。プロフェッショナルな招待でよく使われます。文法:確認のためのはい/いいえ質問で「does」を使っています。

Have a great day!

This is a friendly goodbye. Use to end conversations positively. It's informal but professional. Grammar: Imperative form for well-wishes.

これは友好的な別れの言葉です。会話をポジティブに終えるために使います。非公式ですがプロフェッショナルです。文法:願いを表す命令形。