Ordering a Standard Meal
A customer orders a set meal from the menu, specifying the drink and side options, and the cashier confirms the order.
お客様がメニューからセットミールを注文し、ドリンクとサイドのオプションを指定し、レジの店員が注文を確認します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
meal
A combination of food items, like a main dish, side, and drink, often sold as a set in fast food restaurants for a fixed price.
メインディッシュ、サイド、ドリンクなどの食品の組み合わせで、ファストフードレストランで定価でセットとして販売されることが多い。
drink
A beverage, such as soda or juice, that you choose to go with your meal in fast food orders.
ファストフードの注文で食事に合わせて選ぶ飲み物、例えばソーダやジュースなど。
side
An additional small dish that comes with the main food, like fries or salad, to complete the meal.
メインの食事と一緒に付いてくる追加の小さな料理で、例えばフライドポテトやサラダのように、食事を完成させるもの。
fries
Short for French fries, thin strips of fried potatoes that are a popular side in fast food.
French friesの略で、揚げたジャガイモの細いストリップで、ファストフードの人気のサイド。
large
A bigger size option for meals, which usually costs a little more but gives more food.
食事のためのより大きなサイズオプションで、通常少し高くつきますが、より多くの食べ物が得られます。
regular
The standard or normal size of a meal, not the bigger one, and often cheaper.
食事の標準または通常のサイズで、より大きなものではなく、しばしば安価です。
total
The final amount of money you need to pay for your entire order.
注文全体に対して支払う必要がある最終的な金額です。
order number
A unique number given to your order so you know when it's ready to pick up.
注文に割り当てられたユニークな番号で、ピックアップの準備ができたことを知ることができます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
What can I get for you today?
This is a polite way for a cashier to ask what the customer wants to order. It's useful in service situations to start the conversation; the grammar uses 'get for you' to mean 'prepare or serve for you'.
これは、店員が顧客に何を注文したいかを丁寧に尋ねる方法です。サービス状況で会話を始めるのに便利です;文法では 'get for you' が 'あなたのために準備したり提供したりする' という意味で使われています。
I'd like the Big Mac meal, please.
A common way to politely request a specific item. 'I'd like' is a contraction of 'I would like', which is more formal and polite than 'I want'; use this when ordering food to sound courteous.
特定のアイテムを丁寧にリクエストする一般的な方法です。「I'd like」は「I would like」の短縮形で、「I want」よりもフォーマルで丁寧です。食べ物を注文する際に礼儀正しく聞こえるためにこれを使用してください。
What drink would you like with that?
This asks for a choice of beverage to go with the main order. 'With that' refers to the previous item mentioned; it's useful for customizing orders and shows polite inquiry with 'would you like'.
これはメインの注文に合わせた飲み物の選択を尋ねるものです。「それに」は以前に言及されたアイテムを指します。注文のカスタマイズに役立ち、「おつけになりますか?」で丁寧な問い合わせを示しています。
Could I get a Coke, please? And for the side, can I have fries?
A polite request for specific options. 'Could I get' is a soft way to ask for something; 'and for the side' connects choices. Use this pattern to specify drink and side in set meals.
特定のオプションを丁寧にリクエストする表現です。「Could I get」は何かを柔らかく求める方法;「and for the side」は選択をつなぐ。セットメニューのドリンクとサイドを指定するためにこのパターンを使います。
Would you like to make that a large meal for an extra dollar?
This offers an upsell for a bigger size. 'Would you like to' is a polite suggestion; 'make that a large' means to upgrade it. It's common in fast food to encourage spending more.
これはより大きなサイズへのアップセルを提供します。「Would you like to」は丁寧な提案で、「make that a large」はそれをアップグレードすることを意味します。ファストフードではより多くのお金を使うよう促すのが一般的です。
No, thanks. The regular size is fine.
A polite way to decline an offer. 'No, thanks' is courteous refusal; 'is fine' means it's acceptable. Use this when you don't want changes to your order.
提案を丁寧に断る方法です。「No, thanks」は礼儀正しい拒否を意味し、「is fine」はそれで構わないという意味です。注文を変更したくない場合に使用します。
So that's one regular Big Mac meal with Coke and fries. Your total comes to $8.50.
This confirms the order and gives the price. 'So that's' summarizes; 'comes to' means equals in total. Repeat this structure to verify orders and state the amount clearly.
これは注文を確認し、価格を示します。'So that's' は要約します;'comes to' は合計を意味します。この構造を繰り返して注文を確認し、金額を明確に述べます。