Asking About a Partially Occupied Table
The person approaches a table where some seats are taken, but others are empty, and asks if an empty seat at that table is free.
その人は、席の一部が占められているが他の席が空いているテーブルに近づき、そのテーブルの空席が空いているかどうかを尋ねる。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
Excuse me
A polite phrase used to get someone's attention before asking a question, especially in public places like restaurants or buses.
質問をする前に誰かの注意を引くために使われる丁寧なフレーズ、特にレストランやバスなどの公共の場で。
seat
A place where you can sit, like a chair at a table or on a bus; in this context, it refers to an available spot at a shared table.
座れる場所、例えばテーブルの椅子やバスの中;この文脈では、共有テーブルの空き席を指します。
taken
Means already occupied or in use by someone else; often used with 'seat' to ask if it's free.
すでに他の誰かによって占有されているか使用中であることを意味する;しばしば「席」と一緒に使って、それが空いているかを尋ねる。
go ahead
An informal way to give permission, meaning 'please proceed' or 'feel free to do it'; useful for encouraging someone to sit or start something.
許可を与える非公式な方法で、「どうぞ進めてください」または「自由にやってください」という意味;誰かを座るか何か始めるよう励ますのに便利。
mind
In this context, 'do you mind' means 'do you object' or 'is it okay with you'; it's a polite way to ask for permission.
この文脈では、「do you mind」は「反対ですか」または「あなたにとって大丈夫ですか」を意味します;それは許可を求める丁寧な方法です。
appreciate
To feel grateful for something someone does for you; often used to say thank you in a more formal or sincere way.
誰かがあなたのためにしてくれたことに対して感謝の気持ちを感じること;よりフォーマルまたは真剣な方法でありがとうと言うためにしばしば使われる。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, is this seat taken?
This is a polite question to check if a seat is available before sitting; 'is this seat taken?' uses present simple tense for current status and is very common in social situations like cafes.
座る前に席が空いているかどうかを確認するための丁寧な質問です;'is this seat taken?' は現在の状態を表す現在形を使い、カフェなどの社会的状況で非常に一般的です。
No, it's not. Please, go ahead.
A friendly response giving permission; 'it's not' is a contraction of 'it is not,' and 'go ahead' means proceed, making it useful for inviting someone to join you at a table.
許可を与える親しみやすい応答;'it's not' は 'it is not' の縮約形で、'go ahead' は進んでくださいという意味で、誰かをテーブルに誘うのに便利です。
Do you mind if I sit here?
A polite way to ask for permission; the structure 'do you mind if + present simple' is a common pattern for requesting approval without being too direct.
許可を求める丁寧な方法です; 'do you mind if + 現在形' の構造は、直接的になりすぎずに承認を求める一般的なパターンです。
Not at all. There's plenty of room.
Means 'I don't mind at all'; 'not at all' is an idiomatic response to show no objection, and 'plenty of room' explains there's enough space, useful for reassuring someone.
「全然気にしません」という意味;「全然」は異議がないことを示す慣用的な応答で、「十分なスペースがあります」は十分な空間があることを説明し、誰かを安心させるのに便利です。
Great. Appreciate it.
A casual expression of thanks; 'appreciate it' is a shortened form of 'I appreciate it,' showing gratitude in everyday conversations after receiving help or permission.
感謝の意をカジュアルに表現した言葉;「appreciate it」は「I appreciate it」の短縮形で、助けや許可を得た後の日常会話で感謝を示す。