Zurück zu den Situationen

Asking About a Partially Occupied Table

Nach einem teilweise besetzten Tisch fragen

The person approaches a table where some seats are taken, but others are empty, and asks if an empty seat at that table is free.

Die Person nähert sich einem Tisch, an dem einige Sitze besetzt sind, aber andere leer sind, und fragt, ob ein leerer Sitz an diesem Tisch frei ist.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Excuse me, is this seat taken?
Entschuldigung, ist dieser Platz besetzt?
2
Sarah (Female)
No, it's not. Please, go ahead.
Nein, das ist es nicht. Bitte, setzen Sie sich.
3
John (Male)
Thanks! Do you mind if I sit here?
Danke! Stört es dich, wenn ich mich hier hinsetze?
4
Sarah (Female)
Not at all. There's plenty of room.
Ganz und gar nicht. Es gibt reichlich Platz.
5
John (Male)
Great. Appreciate it.
Toll. Danke.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

Excuse me

A polite phrase used to get someone's attention before asking a question, especially in public places like restaurants or buses.

Eine höfliche Phrase, die verwendet wird, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, bevor man eine Frage stellt, insbesondere in öffentlichen Orten wie Restaurants oder Bussen.

seat

A place where you can sit, like a chair at a table or on a bus; in this context, it refers to an available spot at a shared table.

Ein Ort, an dem man sitzen kann, wie ein Stuhl an einem Tisch oder in einem Bus; in diesem Kontext bezieht es sich auf einen verfügbaren Platz an einem geteilten Tisch.

taken

Means already occupied or in use by someone else; often used with 'seat' to ask if it's free.

Bedeutet bereits von jemand anderem belegt oder in Benutzung; wird oft mit 'Sitz' verwendet, um zu fragen, ob es frei ist.

go ahead

An informal way to give permission, meaning 'please proceed' or 'feel free to do it'; useful for encouraging someone to sit or start something.

Eine informelle Art, Erlaubnis zu geben, die 'bitte fortfahren' oder 'fühlen Sie sich frei, es zu tun' bedeutet; nützlich, um jemanden zum Sitzen oder Anfangen von etwas zu ermutigen.

mind

In this context, 'do you mind' means 'do you object' or 'is it okay with you'; it's a polite way to ask for permission.

In diesem Kontext bedeutet 'do you mind' 'hast du etwas dagegen' oder 'ist es in Ordnung für dich'; es ist eine höfliche Art, um Erlaubnis zu bitten.

appreciate

To feel grateful for something someone does for you; often used to say thank you in a more formal or sincere way.

Etwas, das jemand für einen tut, dankbar fühlen; wird oft verwendet, um Danke auf eine formellere oder aufrichtigere Weise zu sagen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, is this seat taken?

This is a polite question to check if a seat is available before sitting; 'is this seat taken?' uses present simple tense for current status and is very common in social situations like cafes.

Dies ist eine höfliche Frage, um zu prüfen, ob ein Sitzplatz verfügbar ist, bevor man sich setzt; 'is this seat taken?' verwendet die einfache Gegenwartsform für den aktuellen Status und ist in sozialen Situationen wie Cafés sehr üblich.

No, it's not. Please, go ahead.

A friendly response giving permission; 'it's not' is a contraction of 'it is not,' and 'go ahead' means proceed, making it useful for inviting someone to join you at a table.

Eine freundliche Antwort, die Erlaubnis gibt; 'it's not' ist eine Kontraktion von 'it is not', und 'go ahead' bedeutet fortfahren, was es nützlich macht, um jemanden einzuladen, sich an einen Tisch zu setzen.

Do you mind if I sit here?

A polite way to ask for permission; the structure 'do you mind if + present simple' is a common pattern for requesting approval without being too direct.

Eine höfliche Art, um Erlaubnis zu bitten; die Struktur 'do you mind if + Präsens' ist ein gängiges Muster, um Zustimmung zu erbitten, ohne zu direkt zu sein.

Not at all. There's plenty of room.

Means 'I don't mind at all'; 'not at all' is an idiomatic response to show no objection, and 'plenty of room' explains there's enough space, useful for reassuring someone.

Bedeutet 'Ich habe absolut nichts dagegen'; 'ganz und gar nicht' ist eine idiomatische Antwort, um keine Einwände zu zeigen, und 'es gibt reichlich Platz' erklärt, dass genug Raum vorhanden ist, nützlich zum Beruhigen von jemandem.

Great. Appreciate it.

A casual expression of thanks; 'appreciate it' is a shortened form of 'I appreciate it,' showing gratitude in everyday conversations after receiving help or permission.

Eine lockere Dankesäußerung; 'appreciate it' ist eine verkürzte Form von 'I appreciate it' und drückt Dankbarkeit in alltäglichen Gesprächen aus, nachdem man Hilfe oder Erlaubnis erhalten hat.