Making Payment and Starting the Wash Cycle
The user approaches the payment machine, tries to figure out how to pay (e.g., coins, card, digital payment), and then activates the first stage of the wash, like pre-soak or soap.
ユーザーは支払い機に近づき、支払い方法(例:硬貨、カード、デジタル決済)を理解しようとし、それから洗車の最初の段階、例えばプレソークやソープを起動します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
payment machine
A device where you pay for services like a car wash using coins, cards, or digital methods. It's common in self-service places.
硬貨、カード、またはデジタル方法で洗車などのサービスを支払う装置。自助サービス場所で一般的です。
coins
Metal money pieces used to pay for things. In self-service washes, you insert them into slots.
物を支払うために使う金属の貨幣片。セルフサービスのカーウォッシュでは、スロットに挿入します。
card reader
A slot or device on a machine that reads credit or debit cards for payment. You insert or tap your card here.
支払いのためにクレジットカードやデビットカードを読むマシンのスロットまたはデバイス。カードをここに挿入またはタップします。
QR code
A square barcode scanned by your phone for mobile payments. Useful for quick digital payments without cash.
携帯電話でスキャンされる四角いバーコードで、モバイル決済に使用されます。現金なしで迅速なデジタル決済に便利です。
swipe
To slide a card through a reader to make a payment. It's a common action for older card machines.
カードをリーダーに通して支払いを行うこと。古いカードマシンで一般的な動作です。
PIN
Personal Identification Number; a secret code you enter after using a card to confirm the payment and keep it secure.
Personal Identification Number; カードを使用した後に支払いを確認し、セキュリティを維持するために入力する秘密コード。
pre-soak
The first step in a car wash where water and soap loosen dirt before main cleaning. Press the button to start it.
洗車の最初のステップで、水と石けんが主洗浄前に汚れを緩めます。ボタンを押して開始してください。
nozzle
The end of a hose or pipe where water or soap sprays out. In car washes, it's used to apply cleaning solutions.
ホースやパイプの端で、水や石鹸が噴射される場所。カーウォッシュでは、洗浄溶液を塗布するために使用されます。
timer
A clock that counts down time for each wash cycle, showing how long you have left to use the machine.
各洗濯サイクルごとに時間をカウントダウンする時計で、マシンを利用できる残り時間を表示します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'll try my card first. Less hassle than digging for change.
This sentence expresses preference for an easier option. 'Less hassle than' compares two methods, useful for everyday choices. 'Digging for change' is an idiom meaning searching for coins.
この文は、より簡単な選択肢を好むことを表現しています。「Less hassle than」は2つの方法を比較しており、日常の選択に便利です。「Digging for change」は、硬貨を探すというイディオムです。
Just swipe it here, right?
A question seeking confirmation on how to use something. 'Just' makes it sound simple, and 'right?' tags for agreement. Useful when asking for instructions in public places.
何かをどのように使うかについての確認を求める質問。「Just」はシンプルに聞こえ、「right?」は同意を求めるタグ。公共の場で指示を求める際に便利。
It says 'Insert or Tap'.
Reports what a machine or sign indicates. 'It says' introduces quoted text. Helpful for describing instructions from devices during payments.
機械や標識が示す内容を報告します。「It says」は引用されたテキストを導入します。支払い中のデバイスからの指示を記述するのに役立ちます。
Okay, tapping it seemed to work!
Expresses relief that an action succeeded. 'Seemed to' softens certainty, common in casual talk. Use this after trying something new and it works.
行動が成功したことへの安堵を表現する。「Seemed to」は確実性を和らげ、カジュアルな会話でよく使われる。新しいことを試してうまくいった後に使う。
Now, how do I start the wash?
Asks for step-by-step guidance after payment. 'How do I' is a common question pattern for procedures. Practical for operating machines or tools.
支払い後にステップバイステップのガイダンスを求めます。「How do I」は手順に関する一般的な質問パターンです。機械やツールの操作に実用的です。
Look at the buttons on the panel. There's 'Pre-soak', 'Soap', 'Rinse'... Just press the 'Pre-soak' button.
Gives directions by pointing out options and instructing action. 'There's' lists items; ellipsis (...) shows more options. Useful for explaining controls on devices.
オプションを指摘して行動を指示することで方向を示します。「There's」は項目をリストアップします;省略記号 (...) はさらに多くのオプションを示します。デバイスのコントロールを説明するのに便利です。
Don't forget those tricky spots on the wheels!
A reminder to clean hard-to-reach areas. 'Don't forget' is imperative for advice; 'tricky spots' means difficult places. Good for giving tips during tasks like cleaning.
到達しにくい場所を掃除するようのリマインダー。「Don't forget」はアドバイスのための命令形;'tricky spots'は難しい場所を意味する。掃除のようなタスク中にヒントを与えるのに適している。