Back to Situations

Making Payment and Starting the Wash Cycle

Realizar el Pago e Iniciar el Ciclo de Lavado

The user approaches the payment machine, tries to figure out how to pay (e.g., coins, card, digital payment), and then activates the first stage of the wash, like pre-soak or soap.

El usuario se acerca a la máquina de pago, intenta averiguar cómo pagar (por ejemplo, monedas, tarjeta, pago digital), y luego activa la primera etapa del lavado, como pre-remojo o jabón.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Alright, car's dirty. Let's see how this self-service wash works. Looks like the payment machine is over here.
Vale, el coche está sucio. Vamos a ver cómo funciona este lavado self-service. Parece que la máquina de pago está por aquí.
2
Emily (Female)
Hmm, there are a few options. I see slots for coins, a card reader, and what looks like a QR code for mobile payment.
Mmm, hay algunas opciones. Veo ranuras para monedas, un lector de tarjetas y lo que parece un código QR para pago móvil.
3
John (Male)
I'll try my card first. Less hassle than digging for change. Just swipe it here, right?
Voy a probar con la tarjeta primero. Menos lío que buscar cambio. Solo pasarla por aquí, ¿verdad?
4
Emily (Female)
It says 'Insert or Tap'. Oh, wait, it's asking for a PIN. Maybe a chip reader? Or you might need to tap it if your card supports contactless.
Dice « Insertar o tocar ». Oh, espera, está pidiendo un PIN. ¿Tal vez un lector de chip? O podrías necesitar tocarlo si tu tarjeta soporta sin contacto.
5
John (Male)
Okay, tapping it seemed to work! It says 'Payment Confirmed'. Now, how do I start the wash? I want the pre-soak cycle.
¡Vale, tocarlo parece que funcionó! Dice 'Pago Confirmado'. Ahora, ¿cómo empiezo el lavado? Quiero el ciclo de pre-remojo.
6
Emily (Female)
Look at the buttons on the panel. There's 'Pre-soak', 'Soap', 'Rinse'... Just press the 'Pre-soak' button. That should do it.
Mira los botones en el panel. Hay 'Pre-remojo', 'Jabón', 'Enjuague'... Solo presiona el botón 'Pre-remojo'. Eso debería bastar.
7
John (Male)
Got it. Pressing 'Pre-soak' now... Hey, the timer just started counting down! And the water's coming out of the pre-soak nozzle. Success!
Entendido. Presionando 'Pre-remojo' ahora... ¡Oye, el temporizador acaba de empezar a contar hacia atrás! Y el agua está saliendo del chorro de pre-remojo. ¡Éxito!
8
Emily (Female)
Perfect! Now we can start getting this car clean. Don't forget those tricky spots on the wheels!
¡Perfecto! Ahora podemos empezar a limpiar este coche. ¡No olvides esos puntos difíciles en las ruedas!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

payment machine

A device where you pay for services like a car wash using coins, cards, or digital methods. It's common in self-service places.

Un dispositivo donde pagas por servicios como un lavado de autos usando monedas, tarjetas o métodos digitales. Es común en lugares de autoservicio.

coins

Metal money pieces used to pay for things. In self-service washes, you insert them into slots.

Piezas de dinero metálicas usadas para pagar cosas. En los lavados de autos de autoservicio, las insertas en las ranuras.

card reader

A slot or device on a machine that reads credit or debit cards for payment. You insert or tap your card here.

Una ranura o dispositivo en una máquina que lee tarjetas de crédito o débito para el pago. Inserta o toca tu tarjeta aquí.

QR code

A square barcode scanned by your phone for mobile payments. Useful for quick digital payments without cash.

Un código de barras cuadrado escaneado por tu teléfono para pagos móviles. Útil para pagos digitales rápidos sin efectivo.

swipe

To slide a card through a reader to make a payment. It's a common action for older card machines.

Deslizar una tarjeta a través de un lector para realizar un pago. Es una acción común en las máquinas de tarjetas antiguas.

PIN

Personal Identification Number; a secret code you enter after using a card to confirm the payment and keep it secure.

Personal Identification Number; un código secreto que introduces después de usar una tarjeta para confirmar el pago y mantenerlo seguro.

pre-soak

The first step in a car wash where water and soap loosen dirt before main cleaning. Press the button to start it.

El primer paso en un lavado de autos donde el agua y el jabón aflojan la suciedad antes de la limpieza principal. Presiona el botón para iniciarlo.

nozzle

The end of a hose or pipe where water or soap sprays out. In car washes, it's used to apply cleaning solutions.

El extremo de una manguera o tubería donde sale el chorro de agua o jabón. En los lavados de autos, se usa para aplicar soluciones de limpieza.

timer

A clock that counts down time for each wash cycle, showing how long you have left to use the machine.

Un reloj que cuenta regresivamente el tiempo para cada ciclo de lavado, mostrando cuánto tiempo te queda para usar la máquina.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'll try my card first. Less hassle than digging for change.

This sentence expresses preference for an easier option. 'Less hassle than' compares two methods, useful for everyday choices. 'Digging for change' is an idiom meaning searching for coins.

Esta oración expresa preferencia por una opción más fácil. 'Less hassle than' compara dos métodos, útil para elecciones cotidianas. 'Digging for change' es un modismo que significa buscar monedas.

Just swipe it here, right?

A question seeking confirmation on how to use something. 'Just' makes it sound simple, and 'right?' tags for agreement. Useful when asking for instructions in public places.

Una pregunta que busca confirmación sobre cómo usar algo. 'Just' lo hace sonar simple, y 'right?' busca acuerdo. Útil al pedir instrucciones en lugares públicos.

It says 'Insert or Tap'.

Reports what a machine or sign indicates. 'It says' introduces quoted text. Helpful for describing instructions from devices during payments.

Informa lo que indica una máquina o un cartel. 'Dice' introduce texto citado. Útil para describir instrucciones de dispositivos durante pagos.

Okay, tapping it seemed to work!

Expresses relief that an action succeeded. 'Seemed to' softens certainty, common in casual talk. Use this after trying something new and it works.

Expresa alivio por el éxito de una acción. 'Pareció' suaviza la certeza, común en charlas casuales. Úsalo después de probar algo nuevo y funcione.

Now, how do I start the wash?

Asks for step-by-step guidance after payment. 'How do I' is a common question pattern for procedures. Practical for operating machines or tools.

Pide guía paso a paso después del pago. 'How do I' es un patrón común de pregunta para procedimientos. Práctico para operar máquinas o herramientas.

Look at the buttons on the panel. There's 'Pre-soak', 'Soap', 'Rinse'... Just press the 'Pre-soak' button.

Gives directions by pointing out options and instructing action. 'There's' lists items; ellipsis (...) shows more options. Useful for explaining controls on devices.

Da direcciones señalando opciones e instruyendo acción. 'There's' lista ítems; elipsis (...) muestra más opciones. Útil para explicar controles en dispositivos.

Don't forget those tricky spots on the wheels!

A reminder to clean hard-to-reach areas. 'Don't forget' is imperative for advice; 'tricky spots' means difficult places. Good for giving tips during tasks like cleaning.

Un recordatorio para limpiar áreas de difícil acceso. 'Don't forget' es imperativo para consejos; 'tricky spots' significa lugares difíciles. Bueno para dar consejos durante tareas como la limpieza.