Exchanging Pleasantries Upon Departure
You're about to get off the bus/train at your stop, and you've had a short, pleasant chat with a fellow passenger. You want to say goodbye informally.
あなたはバス/電車で自分の停留所に着き、降りようとしています。同乗の乗客と短く楽しい会話をしました。カジュアルに別れを告げたいです。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
stop
In this context, 'stop' means the place where you get off a bus or train, like 'bus stop'. It's useful for talking about public transport.
この文脈では、「stop」はバスや電車から降りる場所を意味し、「bus stop」のように使われます。公共交通機関について話すのに便利です。
chatting
Chatting means having a casual, friendly conversation. Use it when talking about informal talks, like with strangers on a bus.
チャッティングとは、カジュアルでフレンドリーな会話を意味します。バスで見知らぬ人とのような非公式な話の際に使います。
time flies
This idiom means time passes quickly, especially when you're enjoying something. It's a common way to express surprise at how fast time goes.
この慣用句は時間が速く過ぎるという意味で、特に何かを楽しんでいるときにそうである。それは、時間がどれほど速く過ぎるかに驚きを表現する一般的な方法だ。
absolutely
Absolutely means completely agreeing or 'yes, definitely'. It's a strong way to show agreement in casual conversations.
Absolutely は完全に同意するという意味で、「はい、間違いなく」ということです。カジュアルな会話で同意を示す強い方法です。
take care
Take care is a friendly goodbye meaning 'be safe' or 'look after yourself'. Use it when parting with someone you like.
Take careは '安全でいて' または '自分を大事に' という意味の親しみやすい別れの挨拶です。好きな人と別れるときに使います。
see you around
See you around means hoping to meet again by chance, without planning. It's informal and used for casual goodbyes.
See you around は、計画せずに偶然また会うことを望む意味です。非公式で、カジュアルな別れの挨拶に使われます。
fingers crossed
Fingers crossed is an expression meaning 'I hope so' or wishing for good luck. It's playful and common in friendly chats.
Fingers crossed は「そう願います」または幸運を祈る表現です。遊び心があり、友人とのチャットでよく使われます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Oh, looks like this is my stop.
This sentence announces you're getting off transport. 'Looks like' softens the statement for politeness. Useful for ending chats on buses; simple present tense for current situations.
この文は交通機関から降りることを知らせます。「Looks like」は丁寧さを加えるために表現を和らげます。バスでの会話を終わらせるのに便利;現在の状況を示す単純現在形。
It was nice chatting with you!
This expresses enjoyment of the conversation. Past continuous 'was chatting' shows ongoing action. Great for polite goodbyes after small talk; shows appreciation.
これは会話の楽しさを表現します。過去進行形の 'was chatting' は継続的な行動を示します。小話の後の丁寧な別れに最適で、感謝を示します。
Time flies when you're having fun!
An idiomatic expression for time passing quickly during enjoyable moments. Use it to respond to surprise about time; 'when' clause explains the condition. Common in casual English.
楽しい瞬間に時間が素早く過ぎることを表す慣用表現。時間の経過への驚きに対する応答に使う;'when'節が条件を説明する。カジュアルな英語で一般的。
Absolutely! Have a good rest of your day.
Absolutely agrees strongly, followed by a well-wish. 'Rest of your day' means the remaining part. Useful for positive farewells; polite and friendly for any time.
Absolutely は強く同意を示し、その後に良い願いを述べる。'Rest of your day' は残りの部分を意味する。肯定的な別れの言葉として有用;いつでも礼儀正しく友好的。
You too! Take care.
You too mirrors the previous wish, then adds 'take care' for safety. Short and reciprocal; ideal for quick, informal goodbyes in everyday situations.
「You too」は前の願いを反映し、安全のために「take care」を追加します。短く相互的で、日常の状況での素早い非公式な別れに理想的です。
See you around, maybe.
This casual goodbye hopes for future chance meetings, with 'maybe' adding uncertainty. Use in non-committal partings; softens the end of a chat.
このカジュアルな別れの言葉は、将来の偶然の出会いを期待し、『maybe』が不確実性を加えています。非コミットメントの別れに使用;チャットの終わりを和らげます。
Fingers crossed! Bye!
Fingers crossed expresses hope, paired with bye for farewell. Playful idiom; use when wishing luck lightly. Perfect for ending fun conversations positively.
指を組むは希望を表現し、じゃあねと別れの挨拶を組み合わせたもの。遊び心のある慣用表現;軽く幸運を祈う時に使う。楽しい会話をポジティブに終えるのにぴったり。