Zurück zu den Situationen

Exchanging Pleasantries Upon Departure

Austausch von Höflichkeiten beim Abschied

You're about to get off the bus/train at your stop, and you've had a short, pleasant chat with a fellow passenger. You want to say goodbye informally.

Du steigst gleich am Bahnhof aus dem Bus/Zug aus und hast ein kurzes, angenehmes Gespräch mit einem Mitreisenden geführt. Du möchtest informell Abschied nehmen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Oh, looks like this is my stop. It was nice chatting with you!
Oh, sieht so aus, als wäre das meine Haltestelle. Es war nett, mit dir zu plaudern!
2
John (Male)
Already? Wow, time flies when you're having fun! It was great talking to you too, Emily.
Schon? Wow, die Zeit vergeht im Flug, wenn man Spaß hat! Es war auch toll, mit dir zu reden, Emily.
3
Emily (Female)
Absolutely! Have a good rest of your day, John.
Absolut! Hab einen schönen Rest deines Tages, John.
4
John (Male)
You too! Take care.
Du auch! Pass auf dich auf.
5
Emily (Female)
Thanks! See you around, maybe.
Danke! Bis bald, vielleicht.
6
John (Male)
Fingers crossed! Bye!
Daumen drücken ! Tschüss !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

stop

In this context, 'stop' means the place where you get off a bus or train, like 'bus stop'. It's useful for talking about public transport.

In diesem Kontext bedeutet 'stop' der Ort, an dem man aus einem Bus oder Zug aussteigt, wie 'Busstopp'. Es ist nützlich, um über den öffentlichen Nahverkehr zu sprechen.

chatting

Chatting means having a casual, friendly conversation. Use it when talking about informal talks, like with strangers on a bus.

Chatten bedeutet, ein lockeres, freundliches Gespräch zu führen. Verwenden Sie es, wenn Sie über informelle Gespräche sprechen, wie mit Fremden im Bus.

time flies

This idiom means time passes quickly, especially when you're enjoying something. It's a common way to express surprise at how fast time goes.

Diese Redewendung bedeutet, dass die Zeit schnell vergeht, besonders wenn man etwas genießt. Es ist eine gängige Art, das Erstaunen darüber auszudrücken, wie schnell die Zeit vergeht.

absolutely

Absolutely means completely agreeing or 'yes, definitely'. It's a strong way to show agreement in casual conversations.

Absolutely bedeutet vollständiges Einverständnis oder 'ja, definitiv'. Es ist eine starke Art, Zustimmung in informellen Gesprächen zu zeigen.

take care

Take care is a friendly goodbye meaning 'be safe' or 'look after yourself'. Use it when parting with someone you like.

Take care ist ein freundlicher Abschiedsgruß, der 'sei vorsichtig' oder 'pass auf dich auf' bedeutet. Verwende es, wenn du dich von jemandem verabschiedest, den du magst.

see you around

See you around means hoping to meet again by chance, without planning. It's informal and used for casual goodbyes.

See you around bedeutet, dass man hofft, sich zufällig wiederzusehen, ohne Planung. Es ist informell und wird für lockere Abschiede verwendet.

fingers crossed

Fingers crossed is an expression meaning 'I hope so' or wishing for good luck. It's playful and common in friendly chats.

Fingers crossed ist eine Redewendung, die 'ich hoffe es' oder Gutes Gelingen wünscht bedeutet. Es ist verspielt und in freundschaftlichen Chats üblich.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Oh, looks like this is my stop.

This sentence announces you're getting off transport. 'Looks like' softens the statement for politeness. Useful for ending chats on buses; simple present tense for current situations.

Dieser Satz kündigt an, dass du aus dem Transportmittel aussteigst. 'Looks like' mildert die Aussage aus Höflichkeit. Nützlich, um Gespräche in Bussen zu beenden; einfache Gegenwart für aktuelle Situationen.

It was nice chatting with you!

This expresses enjoyment of the conversation. Past continuous 'was chatting' shows ongoing action. Great for polite goodbyes after small talk; shows appreciation.

Das drückt die Freude am Gespräch aus. Das Past Continuous 'was chatting' zeigt eine laufende Handlung. Toll für höfliche Abschiede nach Smalltalk; zeigt Wertschätzung.

Time flies when you're having fun!

An idiomatic expression for time passing quickly during enjoyable moments. Use it to respond to surprise about time; 'when' clause explains the condition. Common in casual English.

Eine idiomatische Redewendung für die rasche vergehende Zeit in angenehmen Momenten. Verwende sie, um auf Überraschung über die Zeit zu reagieren; die 'when'-Klausel erklärt die Bedingung. Häufig im umgangssprachlichen Englisch.

Absolutely! Have a good rest of your day.

Absolutely agrees strongly, followed by a well-wish. 'Rest of your day' means the remaining part. Useful for positive farewells; polite and friendly for any time.

Absolutely drückt starke Zustimmung aus, gefolgt von einem Wunsch. 'Rest of your day' bedeutet den verbleibenden Teil. Nützlich für positive Abschiede; höflich und freundlich zu jeder Zeit.

You too! Take care.

You too mirrors the previous wish, then adds 'take care' for safety. Short and reciprocal; ideal for quick, informal goodbyes in everyday situations.

You too spiegelt den vorherigen Wunsch wider, dann fügt es 'take care' für Sicherheit hinzu. Kurz und reziprok; ideal für schnelle, informelle Abschiede in alltäglichen Situationen.

See you around, maybe.

This casual goodbye hopes for future chance meetings, with 'maybe' adding uncertainty. Use in non-committal partings; softens the end of a chat.

Dieser lockere Abschied hofft auf zukünftige zufällige Treffen, wobei 'maybe' Unsicherheit hinzufügt. Verwenden Sie es bei unverbindlichen Trennungen; mildert das Ende eines Gesprächs.

Fingers crossed! Bye!

Fingers crossed expresses hope, paired with bye for farewell. Playful idiom; use when wishing luck lightly. Perfect for ending fun conversations positively.

Daumen drücken drückt Hoffnung aus, gepaart mit Tschüss für den Abschied. Verspielte Redewendung; verwenden, wenn man leichtfertig Glück wünscht. Perfekt, um spaßige Gespräche positiv zu beenden.