Back to Situations

Exchanging Pleasantries Upon Departure

Intercambio de cortesías al partir

You're about to get off the bus/train at your stop, and you've had a short, pleasant chat with a fellow passenger. You want to say goodbye informally.

Estás a punto de bajarte del autobús/tren en tu parada, y has tenido una charla corta y agradable con un compañero de viaje. Quieres decir adiós de manera informal.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Oh, looks like this is my stop. It was nice chatting with you!
Oh, parece que esta es mi parada. ¡Fue agradable charlar contigo!
2
John (Male)
Already? Wow, time flies when you're having fun! It was great talking to you too, Emily.
¿Ya? ¡Vaya, el tiempo vuela cuando te diviertes! Me encantó hablar contigo también, Emily.
3
Emily (Female)
Absolutely! Have a good rest of your day, John.
¡Absolutamente! Que tengas un buen resto del día, John.
4
John (Male)
You too! Take care.
¡Tú también! Cuídate.
5
Emily (Female)
Thanks! See you around, maybe.
¡Gracias! Nos vemos por ahí, tal vez.
6
John (Male)
Fingers crossed! Bye!
¡Cruzo los dedos ! ¡Adiós !

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

stop

In this context, 'stop' means the place where you get off a bus or train, like 'bus stop'. It's useful for talking about public transport.

En este contexto, 'stop' significa el lugar donde te bajas de un autobús o tren, como 'parada de autobús'. Es útil para hablar de transporte público.

chatting

Chatting means having a casual, friendly conversation. Use it when talking about informal talks, like with strangers on a bus.

Charlar significa tener una conversación casual y amistosa. Úsalo cuando hables de charlas informales, como con extraños en un autobús.

time flies

This idiom means time passes quickly, especially when you're enjoying something. It's a common way to express surprise at how fast time goes.

Esta expresión idiomática significa que el tiempo pasa rápidamente, especialmente cuando estás disfrutando de algo. Es una forma común de expresar sorpresa por lo rápido que pasa el tiempo.

absolutely

Absolutely means completely agreeing or 'yes, definitely'. It's a strong way to show agreement in casual conversations.

Absolutely significa acuerdo completo o 'sí, definitivamente'. Es una forma fuerte de mostrar acuerdo en conversaciones casuales.

take care

Take care is a friendly goodbye meaning 'be safe' or 'look after yourself'. Use it when parting with someone you like.

Take care es un adiós amistoso que significa 'ten cuidado' o 'cuídate'. Úsalo cuando te despides de alguien que te gusta.

see you around

See you around means hoping to meet again by chance, without planning. It's informal and used for casual goodbyes.

See you around significa esperar encontrarse de nuevo por casualidad, sin planificación. Es informal y se usa para despedidas casuales.

fingers crossed

Fingers crossed is an expression meaning 'I hope so' or wishing for good luck. It's playful and common in friendly chats.

Fingers crossed es una expresión que significa 'espero que sí' o deseando buena suerte. Es juguetona y común en charlas amistosas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Oh, looks like this is my stop.

This sentence announces you're getting off transport. 'Looks like' softens the statement for politeness. Useful for ending chats on buses; simple present tense for current situations.

Esta oración anuncia que te estás bajando del transporte. 'Looks like' suaviza la declaración por cortesía. Útil para terminar charlas en autobuses; presente simple para situaciones actuales.

It was nice chatting with you!

This expresses enjoyment of the conversation. Past continuous 'was chatting' shows ongoing action. Great for polite goodbyes after small talk; shows appreciation.

Esto expresa el disfrute de la conversación. El pasado continuo 'was chatting' muestra una acción en progreso. Genial para despedidas educadas después de una charla casual; muestra aprecio.

Time flies when you're having fun!

An idiomatic expression for time passing quickly during enjoyable moments. Use it to respond to surprise about time; 'when' clause explains the condition. Common in casual English.

Una expresión idiomática para el tiempo que pasa rápidamente durante momentos agradables. Úsala para responder a la sorpresa sobre el tiempo; la cláusula 'when' explica la condición. Común en el inglés casual.

Absolutely! Have a good rest of your day.

Absolutely agrees strongly, followed by a well-wish. 'Rest of your day' means the remaining part. Useful for positive farewells; polite and friendly for any time.

Absolutely expresa un fuerte acuerdo, seguido de un deseo positivo. 'Rest of your day' significa la parte restante. Útil para despedidas positivas; educado y amigable en cualquier momento.

You too! Take care.

You too mirrors the previous wish, then adds 'take care' for safety. Short and reciprocal; ideal for quick, informal goodbyes in everyday situations.

You too refleja el deseo anterior, luego añade 'take care' por seguridad. Corto y recíproco; ideal para despedidas rápidas e informales en situaciones cotidianas.

See you around, maybe.

This casual goodbye hopes for future chance meetings, with 'maybe' adding uncertainty. Use in non-committal partings; softens the end of a chat.

Esta despedida casual espera encuentros casuales futuros, con 'maybe' añadiendo incertidumbre. Úsala en separaciones no comprometidas; suaviza el final de una charla.

Fingers crossed! Bye!

Fingers crossed expresses hope, paired with bye for farewell. Playful idiom; use when wishing luck lightly. Perfect for ending fun conversations positively.

Cruzando los dedos expresa esperanza, combinado con adiós para despedida. Idioma juguetón; úsalo al desear suerte de manera ligera. Perfecto para terminar conversaciones divertidas de forma positiva.