状況一覧に戻る

Querying Loan Period or Due Date

貸出期間または到期日の照会

The patron asks the librarian about the borrowing period for a certain book or the due date for the items being checked out.

利用者が図書館員に特定の書籍の貸出期間や、貸出中の物品の返却期限について尋ねる。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Hi there! I'd like to check out these books, please.
こんにちは!これらの本を借りたいのですが、お願いします。
2
James (Male)
Certainly. Do you have your library card?
もちろんです。図書館カードをお持ちですか?
3
Emily (Female)
Yes, here it is. Also, could you tell me what the loan period is for these books?
はい、ここにあります。それと、これらの本の貸出期間はどれくらいですか?
4
James (Male)
Let me see... For these, the standard loan period is three weeks. You can also renew them online if you need more time.
見させて…これらの標準貸出期間は3週間です。もっと時間が欲しい場合は、オンラインで更新できます。
5
Emily (Female)
Three weeks, got it. And what about the due date for these specific items I'm checking out now?
三週間、わかりました。今借りるこれらの特定のアイテムの返却期限はいつですか?
6
James (Male)
Okay, the due date for all these books is October 25th. It will also be printed on your receipt.
わかりました、これらのすべての本の返却期限は10月25日です。それもあなたのレシートに印刷されます。
7
Emily (Female)
Great, thank you so much! That's very helpful.
素晴らしい、ありがとうございます!とても役に立ちます。
8
James (Male)
You're welcome. Here are your books and your receipt. Have a good day!
どういたしまして。こちらがあなたの本とレシートです。良い一日を!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

check out

To borrow books or items from a library after scanning them at the desk. Use this when you want to take library materials home.

図書館で本や物品をカウンターでスキャンした後借り出すこと。図書館の資料を家に持ち帰りたいときに使います。

library card

A special ID card given by the library that allows you to borrow books. Always show it when checking out items.

図書館が発行する特別なIDカードで、本を借りることができます。アイテムをチェックアウトする際は常に提示してください。

loan period

The amount of time you are allowed to keep borrowed books before they must be returned. It's usually a set number of weeks.

借りた本を返却しなければならない前に保持できる時間の量。通常、数週の設定された期間です。

renew

To extend the loan period for borrowed items, often done online or at the library if you need more time.

借りたアイテムの貸出期間を延長するためのもので、追加の時間が欲しい場合にオンラインまたは図書館で行うことが多い。

due date

The specific date by which you must return the borrowed items to avoid fines. It's printed on your receipt.

罰金を避けるために借用した物品を返却しなければならない具体的な日付です。レシートに印刷されています。

receipt

A printed slip of paper that shows details of your checkout, including the due date. Keep it for reference.

チェックアウトの詳細と有効期限を含む印刷された紙のスリップです。参考のために保管してください。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'd like to check out these books, please.

This is a polite way to request borrowing books at a library. Use 'I'd like to' for formal requests, and 'please' to be courteous. It's useful in service situations like libraries or stores.

これは図書館で本を借りるための丁寧な依頼方法です。「I'd like to」を正式な依頼に使い、「please」で礼儀正しくする。図書館や店舗などのサービス状況で便利です。

Do you have your library card?

A simple yes/no question to ask for identification. 'Your' shows possession. Librarians use this to verify the borrower's account before proceeding.

本人確認を求めるシンプルなはい/いいえの質問です。「Your」は所有を示します。司書はこの質問を使って、借り手の口座を確認してから手続きを進めます。

Could you tell me what the loan period is for these books?

This is a polite request for information using 'could you' for asking favors. It's useful when inquiring about rules or details in everyday services like libraries.

これは、「could you」を使って情報を丁寧に尋ねる依頼です。図書館のような日常サービスで規則や詳細を尋ねる際に便利です。

The standard loan period is three weeks.

This states a general rule using 'the standard' to mean usual or typical. Explain facts like this clearly. Useful for giving information about policies.

これは 'the standard' を通常のまたは典型的な意味で使用して一般的なルールを述べています。このような事実を明確に説明してください。ポリシーに関する情報を提供するのに便利です。

You can also renew them online if you need more time.

Offers an option with 'you can also' for additional choices, and 'if' for conditions. This helps in explaining how to extend borrowing, common in customer service.

「you can also」を使った追加の選択肢のオプションを提供し、「if」を条件として使用します。これにより、借り入れの延長方法を説明するのに役立ち、カスタマーサービスで一般的です。

What about the due date for these specific items?

Asks for details using 'what about' to shift focus, and 'specific' to mean particular. Use this to clarify exact information after general questions.

'what about'を使って焦点を移し、'specific'を特定の意味で詳細を尋ねる。一般的な質問の後に正確な情報を明確にするために使用。

The due date for all these books is October 25th.

States a precise date using 'for all' to include everything. Dates in English use month-day format. This is how to confirm return times clearly.

すべてを含めるために「for all」を使用して正確な日付を述べています。英語の日付は月-日形式を使います。これが返却時間を明確に確認する方法です。

You're welcome. Have a good day!

A polite response to thanks, with 'you're welcome' acknowledging gratitude, and 'have a good day' as a friendly goodbye. Common in service interactions to end positively.

感謝に対する丁寧な返事で、「どういたしまして」が感謝を認め、「良い一日をお過ごしください」が友好的な別れの挨拶。サービス業のやり取りで肯定的に終わるために一般的。