状況一覧に戻る

Adjusting Pickup Location Due to Obstacles

障害物のためピックアップ場所を調整

The original pickup spot is inaccessible (e.g., blocked road, no parking), requiring a quick negotiation for an alternative, nearby location.

元のピックアップ地点がアクセス不能です(例:道路封鎖、駐車不可)、近くの代替場所を迅速に交渉する必要があります。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
James (Male)
Hey Sarah, I'm almost at the corner of Main and Elm. Are you ready?
ねえサラ、メインとエルムの角に着きそう。準備できた?
2
Sarah (Female)
Hey James! Yeah, I'm ready, but there's a big construction blockade right at the corner. You can't really pull over there.
ヘイ、ジェームズ! うん、準備できたよ、でも角にでかい工事のブロックがあるんだ。そこに停められないよ。
3
James (Male)
Oh, really? Okay, thanks for the heads-up. What's the closest clear spot from your end?
え、本当? わかった、事前に教えてくれてありがとう。君の方から見て、一番近い空いている場所はどこ?
4
Sarah (Female)
How about just around the corner on Elm Street? There's a bus stop there, usually some space. It's only about 50 feet away.
じゃあ、Elm Streetの角のすぐそばはどう?そこにバス停があって、たいていスペースがあるよ。ただ50フィートくらいしか離れてない。
5
James (Male)
Elm Street by the bus stop? Got it. I see that on my map. I'll pull up there.
バス停の近くのエルム街? わかった。地図で見つけたよ。そこに停まるよ。
6
Sarah (Female)
Perfect! I'll walk over now. See you in a sec.
完璧!今から歩いて行くよ。すぐ会おう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

corner

The point where two streets meet, like 'the corner of Main and Elm'. Use it to describe meeting points in cities.

二つの通りが交わる点、例えば「MainとElmのコーナー」。都市の待ち合わせ場所を説明するのに使います。

ready

Prepared and waiting, as in 'Are you ready?'. It's a common question when confirming arrival for pickups.

準備ができて待機中、例えば '準備できた?' のように。ピックアップの到着確認時に一般的な質問です。

blockade

A barrier that blocks passage, like a construction blockade. Here, it means something stopping access to a spot.

通路を塞ぐ障壁、例えば建設封鎖のようなもの。ここでは、ある場所へのアクセスを止めるものを意味します。

pull over

To drive a vehicle to the side of the road and stop. Useful for telling someone where to park briefly.

車両を道路の脇に運転して止める。誰かに短時間駐車する場所を伝えるのに便利です。

heads-up

An informal warning or notice in advance, like 'thanks for the heads-up'. It helps avoid surprises in plans.

非公式的な事前警告や通知で、'ヘッドアップありがとう'のようなもの。計画でのサプライズを避けるのに役立つ。

bus stop

A marked place where buses pick up passengers. Often a good alternative spot for meeting since there's space.

バスが乗客を拾う印された場所。スペースがあるので、待ち合わせの代替場所としてしばしば良い選択肢です。

pull up

To stop a vehicle, often near the curb. Similar to pull over but used for arriving at a pickup point.

車両を止めること、しばしば縁石の近く。pull overに似ているが、ピックアップポイントに到着する際に使われる。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm almost at the corner of Main and Elm. Are you ready?

This sentence uses 'almost at' to mean arriving soon and asks for confirmation. It's useful for checking if the other person is prepared when nearing a location. The question form helps start communication smoothly.

この文は 'almost at' をすぐに到着するという意味で使い、確認を求めています。場所に近づいたときに相手が準備ができているかをチェックするのに便利です。質問形式はコミュニケーションをスムーズに始めるのに役立ちます。

There's a big construction blockade right at the corner. You can't really pull over there.

Here, 'there's a... blockade' describes an obstacle, and 'you can't really' politely explains impossibility. Great for negotiating changes due to problems like construction; it combines description and suggestion.

ここで、「there's a... blockade」は障害物を描写し、「you can't really」は丁寧に不可能を説明します。工事のような問題による変更の交渉に最適です;記述と提案を組み合わせています。

Thanks for the heads-up. What's the closest clear spot from your end?

'Heads-up' acknowledges the warning, and 'from your end' means from your perspective. This is practical for asking for alternatives in real-time situations, showing politeness and seeking input.

「Heads-up」は警告に対する認識を示し、「from your end」はあなたの視点からという意味です。これはリアルタイムの状況で代替案を尋ねるのに実用的で、礼儀正しさと入力の求めを示しています。

How about just around the corner on Elm Street? There's a bus stop there, usually some space.

'How about' suggests an idea politely, and 'around the corner' means nearby turn. Useful for proposing close alternatives; it includes details like distance to make the suggestion clear and helpful.

「How about」は丁寧にアイデアを提案し、「around the corner」は近くの角を意味します。近くの代替案を提案するのに便利で、距離などの詳細を含めて提案を明確で役立つものにします。

Elm Street by the bus stop? Got it. I see that on my map. I'll pull up there.

'Got it' means understood, and 'I'll pull up' confirms action. This pattern repeats location for confirmation and uses future tense for plans. Ideal for verifying details to avoid confusion during pickups.

「Got it」は理解したという意味で、「I'll pull up」は行動の確認です。このパターンは確認のために場所を繰り返し、計画のために未来形を使います。ピックアップ中の混乱を避けるために詳細を確認するのに理想的です。

Perfect! I'll walk over now. See you in a sec.

'See you in a sec' is casual for 'see you soon' or 'in a second'. This ends positively; use it to confirm and show quick movement. Informal and common in friendly meetups.

「See you in a sec」は「see you soon」や「in a second」のカジュアルな表現です。これは肯定的に終わり、確認し、素早い移動を示すために使います。非公式で、友人とのミーティングでよく使われます。