状況一覧に戻る

Providing Order Details & Verification

注文詳細の提供と検証

The customer service representative asks for the order number and other details (e.g., name, address, email) to verify the customer's identity and locate the order.

カスタマーサービス担当者は、注文番号とその他の詳細(例:名前、住所、メールアドレス)を求め、顧客の身元を確認し、注文を探します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
James (Male)
Hi there, I'm calling about an online order. It was supposed to arrive last week, but I haven't received it yet.
こんにちは、オンライン注文についてお電話しています。先週届くはずだったのですが、まだ受け取っていません。
2
Sarah (Female)
Hello, sir. I understand. To help me locate your order, could you please provide your order number?
こんにちは、先生。わかりました。ご注文を検索するお手伝いをするために、注文番号をお知らせいただけますか?
3
James (Male)
Certainly. The order number is #20230515-987654.
もちろんです。注文番号は #20230515-987654 です。
4
Sarah (Female)
Thank you. And just to confirm, could you also provide the full name and email address associated with the order?
ありがとうございます。念のため確認ですが、注文に関連付けられたフルネームとメールアドレスもご提供いただけますか?
5
James (Male)
Yes, absolutely. My name is James Miller, and the email address is [email protected].
はい、もちろんです。私の名前はジェームズ・ミラーで、メールアドレスは [email protected] です。
6
Sarah (Female)
Got it. James Miller, [email protected]. Just a moment while I pull up your details.
わかりました。ジェームズ・ミラー、[email protected]。少々お待ちください、詳細を確認します。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

order number

A unique code or ID given to your purchase to track it easily. Use it when checking on deliveries.

購入を簡単に追跡するためのユニークなコードまたはIDです。配送の確認時に使用してください。

locate

To find or identify the position of something, like an order in a system. Common in customer service for searching records.

システム内の注文のように、何かの位置を見つけるか特定するもの。カスタマーサービスで記録を検索するのに一般的です。

provide

To give or supply information when asked. It's polite to say this when sharing details like names or numbers.

求められたときに情報を与えたり供給したりすること。名前や数字などの詳細を共有する際に、これを言うのは礼儀正しいです。

confirm

To verify or make sure something is correct. Often used in conversations to double-check information.

何かが正しいかどうかを検証したり確かめたりすること。会話で情報を二重に確認するためにしばしば使用される。

associated with

Connected or linked to something, like an email linked to an order. Useful for explaining relationships in accounts.

何かに接続またはリンクされたもの、例えば注文にリンクされたメール。口座内の関係性を説明するのに役立ちます。

pull up

To retrieve or display information from a computer system quickly. Informal way to say 'access' in service calls.

コンピューターシステムから情報を素早く取得または表示する。サービスコールで 'access' を非公式に言う方法。

details

Specific pieces of information, like name or address. Always ask for or give details to clarify situations.

名前や住所などの具体的な情報片。状況を明確にするために、常に詳細を尋ねたり提供したりしてください。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hi there, I'm calling about an online order.

This is a polite greeting to start a phone call about a problem. Use 'Hi there' for friendly customer service talks; 'calling about' introduces the topic clearly.

これは問題についての電話をかけるための丁寧な挨拶です。フレンドリーなカスタマーサービス会話では 'Hi there' を使用してください;'calling about' はトピックを明確に紹介します。

It was supposed to arrive last week, but I haven't received it yet.

Expresses expectation and disappointment. 'Supposed to' means 'expected to'; present perfect 'haven't received' shows an action not completed up to now. Useful for complaints.

期待と失望を表現します。「Supposed to」は「expected to」を意味します;現在完了形「haven't received」は今までに完了していない動作を示します。苦情に有用です。

To help me locate your order, could you please provide your order number?

A helpful request from service reps. 'Could you please' is polite for asking; shows purpose with 'to help me'. Practice this for professional inquiries.

サービス担当者からの役立つリクエスト。「Could you please」は丁寧に尋ねるための表現で、「to help me」で目的を示します。プロフェッショナルな問い合わせでこれを練習しましょう。

Certainly. The order number is #20230515-987654.

Polite agreement to provide info. 'Certainly' means 'of course'; state facts directly after. Good for responding positively in verification steps.

情報を提供する丁寧な同意。「Certainly」は「もちろんです」という意味;その後に事実を直接述べる。検証ステップで肯定的に応答するのに適しています。

And just to confirm, could you also provide the full name and email address associated with the order?

Builds on previous request with 'and just to confirm' for verification. 'Associated with' links info; use for security checks in orders.

前のリクエストを基に「and just to confirm」を検証のために追加。「Associated with」は情報を関連付け;注文のセキュリティチェックに使用。

Got it. Just a moment while I pull up your details.

Acknowledges info and asks for time. 'Got it' means 'understood'; 'just a moment' is a common pause phrase. Shows efficiency in service dialogues.

情報を認識し、時間を求める。「Got it」は「understood」を意味する;「just a moment」は一般的な一時停止のフレーズ。サービス対話での効率性を示す。