状況一覧に戻る

Choosing a Vehicle and Rental Period

車両の選択とレンタル期間

The customer discusses their needs (e.g., number of passengers, luggage, driving conditions) with the rental agent to select an appropriate vehicle class and finalize the rental duration.

顧客は、レンタルエージェントと自分のニーズ(例:乗客数、荷物、運転条件)を話し合い、適切な車両クラスを選択し、レンタルの期間を確定します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Rental Agent (Female)
Welcome to EZ Car Rental! How may I help you today?
EZ Car Rentalへようこそ!今日はどのようにお手伝いしましょうか?
2
Customer (Male)
Hi there. I'm looking to rent a car for a week, starting this Friday. We'll be doing some sightseeing and need something that can fit a family of four, plus our luggage.
こんにちは。今週の金曜日から1週間、車をレンタルしたいのですが。観光をする予定で、4人家族と荷物が入るものが欲しいです。
3
Rental Agent (Female)
Okay, a family of four for a week, with luggage. For that, I'd recommend a mid-size SUV or perhaps a minivan if you anticipate a lot of gear. Do you have any specific driving conditions in mind, like mountain roads?
わかりました、4人家族で1週間、荷物ありですね。それには中型SUVをおすすめします、または荷物がたくさんありそうならミニバンはいかがでしょうか。特定の運転条件、例えば山道などは考えていますか?
4
Customer (Male)
Mostly highway driving, but we might venture into some state parks, so good ground clearance could be a plus. What's the price difference between the SUV and the minivan?
主に高速道路走行ですが、いくつかの州立公園に入るかもしれないので、良い地上高がプラスになると思います。SUVとミニバンの価格差はどれくらいですか?
5
Rental Agent (Female)
The mid-size SUV would be about fifty dollars less per week than the minivan. Both offer ample space for four and their luggage. The SUV typically has slightly better fuel efficiency for highway driving.
中型SUVは、ミニバンに比べて週に約50ドル安くなります。どちらも4人とその荷物に十分なスペースを提供します。SUVは高速道路走行で通常、燃料効率が少し優れています。
6
Customer (Male)
Hmm, good to know. And for the rental period, it's definitely seven days, picking up Friday morning and returning the following Friday evening. Is there any flexibility on the return time?
ふむ、了解しました。レンタル期間は間違いなく7日間で、金曜の朝にピックアップし、次の金曜の夕方に返却します。返却時間の柔軟性はありますか?
7
Rental Agent (Female)
Yes, we typically allow a one-hour grace period for returns. Beyond that, it would be charged as an additional day. So, pick-up this Friday at 9 AM and return the following Friday by 5 PM would be ideal.
はい、通常、返却に1時間の猶予期間を設けています。それを超えると、追加の1日分として料金が発生します。したがって、今週の金曜日午前9時に引き取り、次の金曜日の午後5時までに返却するのが理想的です。
8
Customer (Male)
That sounds perfect. I think the mid-size SUV would suit our needs best. How do we proceed with the booking?
それは完璧ですね。ミッドサイズのSUVが私たちのニーズに一番適していると思います。予約はどう進めましょうか?

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

rent

To pay money to use something temporarily, like a car, for a short time. In this dialogue, the customer wants to rent a car for a week.

一時的に何かを、例えば車を使うために金を払うこと、短期間。この対話では、顧客は1週間車をレンタルしたい。

sightseeing

Traveling to see interesting places, like tourist spots. The family plans sightseeing during their trip.

面白い場所を見るための旅行、例えば観光地。家族は旅行中に観光を計画しています。

luggage

Bags and suitcases used to carry clothes and items when traveling. The customer needs space for their family's luggage.

旅行時に服や物品を運ぶためのバッグとスーツケース。顧客は家族の荷物のためにスペースが必要。

SUV

Short for Sport Utility Vehicle, a type of car that is good for both city and rough roads, with high seating. Recommended for the family here.

Sport Utility Vehicleの略で、都市部と悪路の両方に適した車種で、座席が高い。ここの家族におすすめ。

minivan

A van-like car designed for families, with many seats and space for passengers and items. Suggested if there's a lot of gear.

家族向けに設計されたバンのような車で、多くの座席と乗客や荷物のためのスペースがある。荷物が多い場合に推奨。

ground clearance

The height between the ground and the bottom of a vehicle, useful for driving over uneven roads like in parks.

車両の底面と地面の間の高さで、公園などの凹凸の激しい道を走行するのに役立つ。

fuel efficiency

How far a car can travel using a small amount of gas; better efficiency means saving money on fuel, especially on highways.

少量ガソリンで車がどれだけ遠く走れるか;効率が良いほど燃料代を節約でき、特に高速道路で効果的。

grace period

A short extra time allowed without extra charge or penalty, like one hour for returning a rental car.

追加料金や罰金なしで許可される短い追加時間、例えばレンタカーの返却に1時間。

booking

Reserving something in advance, like a car rental. The customer asks how to proceed with the booking.

事前に何かを予約すること、例えばレンタカー。顧客は予約の手続きをどのように進めるかを尋ねます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm looking to rent a car for a week, starting this Friday.

This sentence expresses a future plan using 'looking to' for intention, and specifies details like time. Useful for stating rental needs clearly; 'starting this Friday' adds precise timing.

この文は「looking to」を使って将来の計画を表現し、意図を示すもので、時間などの詳細を指定しています。レンタルのニーズを明確に述べるのに便利です。「starting this Friday」は正確なタイミングを追加します。

I'd recommend a mid-size SUV or perhaps a minivan if you anticipate a lot of gear.

Here, 'I'd recommend' politely suggests options, and 'if you anticipate' means 'if you expect.' Great for giving advice in service situations, showing conditional choices.

ここで、'I'd recommend' はオプションを丁寧に提案し、'if you anticipate' は 'if you expect' の意味です。サービス状況でアドバイスを与えるのに最適で、条件付きの選択を示します。

What's the price difference between the SUV and the minivan?

A direct question using 'what's the ... difference between' to compare costs. Helpful for shopping or renting; it uses simple present tense for general inquiries.

「what's the ... difference between」を使った直接的な質問で、費用を比較します。ショッピングやレンタルに役立ち、一般的な問い合わせにシンプルな現在形を使います。

Both offer ample space for four and their luggage.

This compares two options with 'both,' and 'ample space' means enough room. Useful for describing product features; note the possessive 'their' for the group.

これは「both」を使って2つのオプションを比較しており、「ample space」は十分なスペースを意味します。製品の特徴を説明するのに便利です;グループの所有格「their」に注意してください。

Is there any flexibility on the return time?

Asks about options using 'is there any ... on' for availability. Practical for negotiating terms; 'flexibility' means ability to change, common in business talks.

'is there any ... on' を使用して利用可能性についてのオプションを尋ねる。条件交渉に実用的;'flexibility' は変更の能力を意味し、ビジネス会話で一般的。

We typically allow a one-hour grace period for returns.

Explains a policy with 'typically' for usual practice, and specifies details. Good for service responses; 'allow' shows permission, and it's in present simple for rules.

'typically'を使って通常の慣行を示すポリシーを説明し、詳細を指定します。サービス応答に適しています;'allow'は許可を示し、規則のための現在シンプル形で書かれています。

How do we proceed with the booking?

Inquires about next steps using 'how do we ...' for process. Essential for advancing a transaction; 'proceed with' means to continue, useful in formal settings.

プロセスについて「どう進めますか...」を使って次のステップを尋ねる。取引を進展させるために不可欠;「proceed with」は続けることを意味し、フォーマルな設定で便利。