Back to Situations

Choosing a Vehicle and Rental Period

Elegir un Vehículo y Período de Alquiler

The customer discusses their needs (e.g., number of passengers, luggage, driving conditions) with the rental agent to select an appropriate vehicle class and finalize the rental duration.

El cliente discute sus necesidades (por ejemplo, número de pasajeros, equipaje, condiciones de conducción) con el agente de alquiler para seleccionar una clase de vehículo adecuada y finalizar la duración del alquiler.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Rental Agent (Female)
Welcome to EZ Car Rental! How may I help you today?
¡Bienvenido a EZ Car Rental! ¿En qué puedo ayudarlo hoy?
2
Customer (Male)
Hi there. I'm looking to rent a car for a week, starting this Friday. We'll be doing some sightseeing and need something that can fit a family of four, plus our luggage.
Hola. Estoy buscando alquilar un coche por una semana, a partir de este viernes. Vamos a hacer turismo y necesitamos algo que quepa una familia de cuatro, más nuestro equipaje.
3
Rental Agent (Female)
Okay, a family of four for a week, with luggage. For that, I'd recommend a mid-size SUV or perhaps a minivan if you anticipate a lot of gear. Do you have any specific driving conditions in mind, like mountain roads?
Bien, una familia de cuatro para una semana, con equipaje. Para eso, recomendaría un SUV de tamaño medio o tal vez una minivan si anticipa mucho equipo. ¿Tiene en mente alguna condición de conducción específica, como carreteras de montaña?
4
Customer (Male)
Mostly highway driving, but we might venture into some state parks, so good ground clearance could be a plus. What's the price difference between the SUV and the minivan?
Principalmente conducción en autopista, pero podríamos aventurarnos en algunos parques estatales, por lo que una buena altura libre al suelo podría ser una ventaja. ¿Cuál es la diferencia de precio entre el SUV y la minivan?
5
Rental Agent (Female)
The mid-size SUV would be about fifty dollars less per week than the minivan. Both offer ample space for four and their luggage. The SUV typically has slightly better fuel efficiency for highway driving.
El SUV de tamaño medio sería unos cincuenta dólares menos por semana que la minivan. Ambos ofrecen espacio amplio para cuatro personas y su equipaje. El SUV típicamente tiene una eficiencia de combustible ligeramente mejor para la conducción en autopista.
6
Customer (Male)
Hmm, good to know. And for the rental period, it's definitely seven days, picking up Friday morning and returning the following Friday evening. Is there any flexibility on the return time?
Hmm, bueno saberlo. Y para el período de alquiler, son definitivamente siete días, recogiendo el viernes por la mañana y devolviendo el viernes por la noche siguiente. ¿Hay alguna flexibilidad en la hora de devolución?
7
Rental Agent (Female)
Yes, we typically allow a one-hour grace period for returns. Beyond that, it would be charged as an additional day. So, pick-up this Friday at 9 AM and return the following Friday by 5 PM would be ideal.
Sí, normalmente permitimos un período de gracia de una hora para las devoluciones. Más allá de eso, se cobraría como un día adicional. Por lo tanto, recogida este viernes a las 9 de la mañana y devolución el viernes siguiente antes de las 5 de la tarde sería ideal.
8
Customer (Male)
That sounds perfect. I think the mid-size SUV would suit our needs best. How do we proceed with the booking?
Eso suena perfecto. Creo que el SUV de tamaño medio se ajustaría mejor a nuestras necesidades. ¿Cómo procedemos con la reserva?

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

rent

To pay money to use something temporarily, like a car, for a short time. In this dialogue, the customer wants to rent a car for a week.

Pagar dinero para usar algo temporalmente, como un coche, por un corto tiempo. En este diálogo, el cliente quiere alquilar un coche por una semana.

sightseeing

Traveling to see interesting places, like tourist spots. The family plans sightseeing during their trip.

Viajar para ver lugares interesantes, como puntos turísticos. La familia planea hacer turismo durante su viaje.

luggage

Bags and suitcases used to carry clothes and items when traveling. The customer needs space for their family's luggage.

Bolsas y maletas utilizadas para llevar ropa e artículos al viajar. El cliente necesita espacio para el equipaje de su familia.

SUV

Short for Sport Utility Vehicle, a type of car that is good for both city and rough roads, with high seating. Recommended for the family here.

Abreviatura de Sport Utility Vehicle, un tipo de automóvil que es bueno tanto para la ciudad como para caminos ásperos, con asientos altos. Recomendado para la familia aquí.

minivan

A van-like car designed for families, with many seats and space for passengers and items. Suggested if there's a lot of gear.

Un coche similar a una furgoneta diseñado para familias, con muchos asientos y espacio para pasajeros y objetos. Recomendado si hay mucho equipaje.

ground clearance

The height between the ground and the bottom of a vehicle, useful for driving over uneven roads like in parks.

La altura entre el suelo y la parte inferior de un vehículo, útil para conducir sobre carreteras irregulares como en los parques.

fuel efficiency

How far a car can travel using a small amount of gas; better efficiency means saving money on fuel, especially on highways.

Qué tan lejos puede viajar un automóvil usando una pequeña cantidad de gasolina; una mejor eficiencia significa ahorrar dinero en combustible, especialmente en autopistas.

grace period

A short extra time allowed without extra charge or penalty, like one hour for returning a rental car.

Un corto tiempo extra permitido sin cargo adicional o penalización, como una hora para devolver un coche de alquiler.

booking

Reserving something in advance, like a car rental. The customer asks how to proceed with the booking.

Reservar algo con antelación, como un alquiler de coche. El cliente pregunta cómo proceder con la reserva.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm looking to rent a car for a week, starting this Friday.

This sentence expresses a future plan using 'looking to' for intention, and specifies details like time. Useful for stating rental needs clearly; 'starting this Friday' adds precise timing.

Esta oración expresa un plan futuro usando 'looking to' para la intención, y especifica detalles como el tiempo. Útil para declarar necesidades de alquiler de manera clara; 'starting this Friday' añade un tiempo preciso.

I'd recommend a mid-size SUV or perhaps a minivan if you anticipate a lot of gear.

Here, 'I'd recommend' politely suggests options, and 'if you anticipate' means 'if you expect.' Great for giving advice in service situations, showing conditional choices.

Aquí, 'I'd recommend' sugiere cortésmente opciones, y 'if you anticipate' significa 'si esperas'. Genial para dar consejos en situaciones de servicio, mostrando elecciones condicionales.

What's the price difference between the SUV and the minivan?

A direct question using 'what's the ... difference between' to compare costs. Helpful for shopping or renting; it uses simple present tense for general inquiries.

Una pregunta directa que usa 'what's the ... difference between' para comparar costos. Útil para compras o alquileres; usa el presente simple para consultas generales.

Both offer ample space for four and their luggage.

This compares two options with 'both,' and 'ample space' means enough room. Useful for describing product features; note the possessive 'their' for the group.

Esto compara dos opciones con 'both', y 'espacio amplio' significa suficiente habitación. Útil para describir características de productos; nota el posesivo 'their' para el grupo.

Is there any flexibility on the return time?

Asks about options using 'is there any ... on' for availability. Practical for negotiating terms; 'flexibility' means ability to change, common in business talks.

Pregunta sobre opciones usando 'is there any ... on' para disponibilidad. Práctico para negociar términos; 'flexibilidad' significa capacidad de cambio, común en conversaciones de negocios.

We typically allow a one-hour grace period for returns.

Explains a policy with 'typically' for usual practice, and specifies details. Good for service responses; 'allow' shows permission, and it's in present simple for rules.

Explica una política con 'typically' para la práctica usual, y especifica detalles. Bueno para respuestas de servicio; 'allow' muestra permiso, y está en presente simple para reglas.

How do we proceed with the booking?

Inquires about next steps using 'how do we ...' for process. Essential for advancing a transaction; 'proceed with' means to continue, useful in formal settings.

Indaga sobre los próximos pasos usando 'how do we ...' para el proceso. Esencial para avanzar una transacción; 'proceed with' significa continuar, útil en entornos formales.