状況一覧に戻る

Paying the Bill at Discharge

退院時の支払い

Settling the medical bill at the hospital's or clinic's cashier desk after the consultation or treatment, confirming payment methods and receiving receipts.

相談または治療の後、病院またはクリニックの会計窓口で医療費を清算し、支払い方法を確認して領収書を受け取る。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
receptionist (Female)
Hello, how can I help you? Are you here to settle your bill?
こんにちは、何かお手伝いできることはありますか?お会計にお越しになりましたか?
2
patient (Male)
Yes, I am. I just finished my consultation with Dr. Miller. My name is John Smith.
はい、私です。ミラー先生との相談を終えたところです。私の名前はジョン・スミスです。
3
receptionist (Female)
Alright, Mr. Smith. Let me pull up your record. So, it looks like your total for today is $125. This covers the consultation fee and the medication Dr. Miller prescribed.
わかりました、史密スさん。あなたの記録を呼び出します。今日は合計125ドルですね。これは診察料とミラー博士が処方した薬代を含みます。
4
patient (Male)
Okay, that sounds right. How would you prefer me to pay? Do you accept credit cards?
わかりました、それで正しいです。お支払いはどのようにするのがお好みですか?クレジットカードは受け付けていますか?
5
receptionist (Female)
Yes, we accept all major credit cards, debit cards, and cash. Whatever is most convenient for you.
はい、すべての主要なクレジットカード、デビットカード、現金を受け付けています。お客様にとって最も便利な方法でお願いします。
6
patient (Male)
I'll pay with my credit card, please. Here you go.
クレジットカードでお支払いします。どうぞ。
7
receptionist (Female)
Thank you. Please insert your card into the reader and follow the prompts. Your receipt will print out shortly.
ありがとうございます。カードをお読み取り装置に挿入し、指示に従って操作してください。領収書はまもなく印刷されます。
8
patient (Male)
Great, thanks.
いいよ、ありがとう。
9
receptionist (Female)
And here is your receipt, Mr. Smith. It includes a breakdown of the services. Do you have any other questions today?
こちらが領収書です、Smith様。サービス内容の内訳が含まれています。本日、他にご質問はございますか?
10
patient (Male)
No, that's everything. Thank you very much for your help.
いいえ、それで全部です。お手伝いいただき、ありがとうございます。
11
receptionist (Female)
You're welcome. Have a good day!
どういたしまして。良い一日を!
12
patient (Male)
You too!
あなたも!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

settle

To settle a bill means to pay it completely after a service, like at a hospital. It's useful when checking out after treatment.

請求書を精算するとは、サービスを受けた後に完全に支払うことを意味します。例えば病院の場合です。治療後のチェックアウト時に便利です。

consultation

A consultation is a meeting with a doctor to discuss health problems. Use this word when talking about seeing a doctor.

相談は、健康問題を話し合うために医師と会う会議です。医者にかかる話をするときにこの言葉を使います。

prescribed

Prescribed means a doctor has recommended or ordered medicine for you. It's common in medical contexts to explain what the doctor gave.

Prescribed とは、医師があなたのために薬を推奨または処方することを意味します。医療の文脈で、医師が何を与えたかを説明するために一般的です。

credit card

A credit card is a plastic card you use to pay for things and pay back later. Many places accept them for convenience.

クレジットカードは、物を買うために使って後で支払うプラスチック製のカードです。多くの場所で便利さのために受け入れられています。

debit card

A debit card takes money directly from your bank account when you pay. It's like cash but electronic.

デビットカードは、支払い時に銀行口座から直接お金を引き落とします。現金と同じですが、電子版です。

receipt

A receipt is a paper or digital proof that you paid for something. Always keep it for records, especially in medical visits.

領収書は、何かを支払ったことを証明する紙またはデジタル形式のものです。記録のために常に保管してください。特に医療訪問時には。

breakdown

A breakdown is a detailed list showing parts of costs, like fees for different services. It's helpful to understand your bill.

内訳は、コストの各部分を示す詳細なリストで、異なるサービスの手数料などです。請求書の理解に役立ちます。

prompts

Prompts are instructions or messages on a screen that guide you, like during card payment. Follow them to complete the process.

プロンプトは、カード支払いなどの際に画面に表示される、あなたを導く指示やメッセージです。それらに従ってプロセスを完了してください。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hello, how can I help you? Are you here to settle your bill?

This is a polite greeting used by service staff to start a conversation and confirm the purpose. It's useful for customer service situations; the question form helps clarify needs quickly.

これは、サービススタッフが会話を始め、目的を確認するために使用する丁寧な挨拶です。カスタマーサービス状況で役立ちます;質問形式はニーズを素早く明確にするのに役立ちます。

Yes, I am. I just finished my consultation with Dr. Miller. My name is John Smith.

This responds affirmatively and provides details like name and recent action. Use it to confirm identity and context; 'just finished' shows recent completion in past tense.

これは肯定的に応答し、名前や最近の行動などの詳細を提供します。身元と文脈を確認するために使用してください。「just finished」は過去形で最近の完了を示します。

Your total for today is $125. This covers the consultation fee and the medication Dr. Miller prescribed.

This explains the bill amount and what it includes. It's practical for billing scenarios; 'covers' means includes, and relative clause 'Dr. Miller prescribed' adds detail without new sentence.

これは請求額とその内容を説明しています。請求シナリオで実用的です;'covers' は includes を意味し、関係節 'Dr. Miller prescribed' は新しい文なしで詳細を追加します。

How would you prefer me to pay? Do you accept credit cards?

This asks about payment preference politely. Useful when unsure of options; 'would prefer' is conditional for polite suggestions, and yes/no question seeks confirmation.

これは支払い方法を丁寧に尋ねる表現です。オプションがわからないときに便利です。「would prefer」は丁寧な提案のための条件形で、はい/いいえの質問で確認を求めます。

We accept all major credit cards, debit cards, and cash. Whatever is most convenient for you.

This lists payment methods and offers flexibility. Great for service responses; parallel structure with 'and' lists options, and 'whatever is most convenient' shows customer focus.

これは支払い方法をリストアップし、柔軟性を提供します。サービス応答に最適です;'and'を使った並列構造でオプションをリストし、'whatever is most convenient'が顧客志向を示します。

Please insert your card into the reader and follow the prompts.

This gives step-by-step instructions for payment. Use in tech-assisted transactions; imperative 'insert' and 'follow' commands politely guide actions.

これは支払いのステップバイステップの指示を提供します。技術支援取引で使用してください;命令形の「挿入」と「従う」が行動を礼儀正しく導きます。

Here is your receipt. It includes a breakdown of the services.

This hands over proof of payment with details. Essential at end of transactions; 'it includes' explains content using simple present tense for facts.

これは詳細付きの支払い証明を渡すものです。取引の終わりで必須;'it includes' は事実を表す単純現在形で内容を説明します。

Do you have any other questions today? No, that's everything. Thank you very much for your help.

This checks for more needs and ends politely. Useful to wrap up; question invites response, and 'that's everything' means no more issues, with gratitude expression.

これはさらにニーズを確認し、礼儀正しく終了します。まとめに便利です;質問は応答を促し、「それで全部です」はもう問題がないことを意味し、感謝の表現。