状況一覧に戻る

Applying for a Debit Card/Credit Card

デビットカード/クレジットカードの申請

A customer applies for a new debit card linked to their account or a credit card. This involves filling out forms, providing financial information, and understanding terms and conditions.

顧客は、自身の口座に紐づけられた新しいデビットカードまたはクレジットカードを申請します。これには、フォームの記入、金融情報の提供、利用規約の理解が含まれます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Customer (Male)
Hi there. I'd like to apply for a new card today. What are my options?
こんにちは。今日は新しいカードを申し込みたいのですが、どのような選択肢がありますか?
2
Bank Teller (Female)
Certainly! We offer both debit cards and credit cards. Are you looking to link it to an existing account, or are you interested in a credit facility?
もちろんです!デビットカードとクレジットカードの両方を提供しています。既存のアカウントにリンクさせたいですか、それとも信用枠に興味がありますか?
3
Customer (Male)
I already have a checking account here, so a debit card would be great for everyday use. But I'm also curious about your credit card options for travel benefits.
私はすでにここに当座預金口座を持っていますので、デビットカードは日常使いに最適だと思います。でも、旅行の特典がついたクレジットカードのオプションにも興味があります。
4
Bank Teller (Female)
Excellent! For a debit card, we can link it directly to your checking account. It's quite straightforward. For credit cards, we have several options, including our 'Travel Elite' card with fantastic airline miles and lounge access. Would you like to fill out an application for both?
素晴らしい!デビットカードの場合、直接あなたの当座口座にリンクできます。とても簡単です。クレジットカードについては、いくつかのオプションがあり、その中には素晴らしい航空マイルとラウンジアクセスを提供する「Travel Elite」カードが含まれます。両方の申請書を記入したいですか?
5
Customer (Male)
Yes, please. I'll take a debit card for sure. For the credit card, what kind of financial information do I need to provide? And what are the annual fees like?
はい、お願いします。デビットカードは絶対に取りたいです。クレジットカードについては、どのような財務情報を提供する必要がありますか?年会費はどのくらいですか?
6
Bank Teller (Female)
To apply for the credit card, we'll need your income details, employment information, and a few basic personal particulars. As for the Travel Elite card, there's an annual fee of $95, but it's often waived for the first year. I'll provide you with the full terms and conditions booklet.
クレジットカードの申し込みには、収入の詳細、雇用情報、そしていくつかの基本的な個人情報が必要です。Travel Eliteカードについては、年会費が95ドルですが、通常最初の1年は免除されます。完全な利用規約の冊子をお渡しします。
7
Customer (Male)
Sounds good. Is there anything else I should know, like typical approval times or setting up online access?
いいですね。他に知っておくべきことはありますか?例えば、通常の承認時間やオンラインアクセスの設定など。
8
Bank Teller (Female)
Once you submit the completed forms, debit cards are typically issued on the spot or mailed within 3-5 business days. Credit card applications usually take 7-10 business days for a decision. Once approved, we can help you set up online banking and mobile access right away. Here are the forms to get started.
完了したフォームを提出すると、デビットカードは通常その場で発行されるか、3〜5営業日以内に郵送されます。クレジットカードの申請は通常、決定までに7〜10営業日かかります。承認され次第、オンラインバンキングとモバイルアクセスの設定をお手伝いします。こちらが開始に必要なフォームです。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

debit card

A type of bank card linked directly to your checking account, allowing you to spend money you already have without borrowing.

現在の預金口座に直接リンクされた銀行カードの一種で、借り入れせずにすでに持っているお金を使うことを可能にします。

credit card

A payment card issued by a bank that lets you borrow money up to a limit, which you must repay later, often with interest.

銀行が発行する支払いカードで、限度額の範囲内で資金を借りることができ、後日返済しなければならず、通常利息が付きます。

checking account

A bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments, also called a current account in some places.

預金、引出し、支払いなどの日常的な取引に使用される銀行口座で、一部の地域では当座口座とも呼ばれます。

annual fee

A yearly charge that banks may apply for using certain services like credit cards, helping cover costs for benefits provided.

銀行がクレジットカードなどの特定のサービスを利用するために課す可能性のある年間料金で、提供される特典の費用をカバーするのに役立ちます。

terms and conditions

The rules, fees, and requirements that explain how a service or product works; always read them before agreeing to anything.

サービスや製品の動作方法を説明するルール、手数料、要件。何かに同意する前に、必ず読んでください。

approval

Official permission given after reviewing an application, like for a card; it means your request has been accepted.

申請書を審査した後与えられる公式な許可、例えばカードの申請;それはあなたの依頼が受け入れられたことを意味します。

online banking

A service that allows you to manage your bank account, check balances, and make transactions using the internet or an app.

インターネットやアプリを使用して銀行口座を管理し、残高を確認し、取引を行うことを可能にするサービス。

business days

Regular working days from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays, when banks process most transactions.

月曜日から金曜日までの通常の営業日で、週末と祝日を除き、銀行がほとんどの取引を処理する日。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'd like to apply for a new card today. What are my options?

This is a polite way to start a request in a bank; 'I'd like to' softens the request, and 'What are my options?' asks for choices. Use it when inquiring about services.

これは銀行でリクエストを始める丁寧な方法です;「I'd like to」はリクエストを柔らかくし、「What are my options?」は選択肢を尋ねます。サービスについて問い合わせる際に使います。

Are you looking to link it to an existing account, or are you interested in a credit facility?

This question uses 'or' to offer alternatives; 'link' means connect, and 'credit facility' refers to borrowing options. Useful for clarifying customer needs in service roles.

この質問は「or」を使って代替案を提供します;「link」は接続することを意味し、「credit facility」は借入オプションを指します。サービス業務で顧客のニーズを明確にするのに有用です。

I already have a checking account here, so a debit card would be great for everyday use.

Uses 'so' to explain a reason; 'would be great' expresses positive opinion. This sentence shows how to connect personal info to a choice, helpful for explaining preferences.

'so'を使って理由を説明;'would be great'で肯定的な意見を表現。この文は個人的な情報を選択に結びつける方法を示しており、好みを説明するのに役立つ。

Would you like to fill out an application for both?

A polite offer using 'Would you like to' for suggestions; 'fill out' means complete a form. Common in customer service to encourage action without pressure.

「Would you like to」を用いた丁寧な提案で、提案を示すもの;「fill out」はフォームを完成させる意味。顧客サービスでプレッシャーをかけずに行動を促すために一般的。

What kind of financial information do I need to provide?

This asks for specifics using 'What kind of' for types; 'provide' means give or supply. Useful when applying for anything requiring documents, to show preparation.

これは 'What kind of' を使用して種類を具体的に尋ねるもので;'provide' は与えるまたは供給することを意味します。文書を必要とする何かの申請時に有用で、準備を示すために。

There's an annual fee of $95, but it's often waived for the first year.

Uses 'but' for contrast and 'waived' meaning canceled; explains costs clearly. Good for discussing fees, helping learners understand conditional benefits.

'but' を対比のために使用し、'waived' はキャンセルを意味します。費用を明確に説明します。料金の議論に適しており、学習者が条件付きの利益を理解するのに役立ちます。

Once you submit the completed forms, debit cards are typically issued on the spot or mailed within 3-5 business days.

'Once' shows sequence; 'typically' means usually, and 'on the spot' means immediately. This explains processes with time frames, useful for setting expectations.

「Once」は順序を示し、「typically」は通常を意味し、「on the spot」は即時にを意味します。これは時間枠付きのプロセスを説明し、期待を設定するのに役立ちます。

Here are the forms to get started.

A simple handover phrase; 'to get started' means to begin. Practical for ending discussions by providing next steps in any application process.

シンプルな引き継ぎフレーズ;'to get started' は始めるという意味。申請プロセスで次のステップを提供することで議論を終えるのに実用的です。